Невеста на удачу, или Попаданка против! - Ирмата Арьяр 11 стр.


Медленно обернулась.

Крыши, башни, флаги и гербы не исчезли.

И как это понимать? Я потерла правый висок. Может, «вьюнок» снова ожил? Или сам Ворон позволил увидеть свой настоящий дом?

Пока я размышляла, из распахнутых ворот выехал мужчина верхом на небольшом животном, смахивавшем на ослика длинными ушами, но, в отличие от земных осликов, оно обладало пятнистой длинношерстой шкурой. Позади него бодро перебирал копытами еще один длинноухий.

Когда всадник приблизился, я с изумлением узнала сэра Кенза. Его длинные ноги волочились бы по земле, если бы он, высоко задрав колени, не вдел носки сапог в кожаные стремена. Колени смешно оттопыривались в стороны, и всадник походил на кузнечика. Лицо у Кенза было красней вареной свеклы.

— Ну вот вам вместо жеребца, мэйс Вирт, — зло выдохнул он. Отвязал поводья второго животного от седла и бросил мне. И промахнулся специально; я не успела поймать и не стала наклоняться.

— Что это?

— Ослица. Первый раз ослиц видите, мэйс Вирт? — Конечно, сказал Кенз не «ослица», а другое слово, но мой мозг перевел его именно так.

— И ослов. — Я постаралась не расхохотаться, но голос красноречиво дрогнул. — Но это же вьючное животное, а не верховое, — скептически посмотрела я на четвероногое недоразумение. Из-за грязной длинной шерсти трудно было определить его половую принадлежность. — Это точно ослица?

— Так же точно, как то, что я — рыцарь его величества.

Вот и в его рыцарстве я тоже сомневаюсь, но эту мысль благоразумно не стала озвучивать.

— Верю вам на слово, сэр Кенз. Но позвольте спросить, в замке нет лошадей?

— Есть, но вы же высоты боитесь, мэйззз. — Последнее слово он словно сплюнул сквозь зубы.

— А почему вы оседлали осла, а не своего жеребца?

— Потому что у моего сюзерена отвратительное чувство юмора, — процедил рыцарь, гневно сверкнув зеленью глаз. — Так вы едете или остаетесь?

— Я никогда не ездила на ослицах и боюсь упасть…

«Да чтоб ты шею свернула», — говорил его взгляд.

— …И мое платье не предназначено для верховой езды. — После всего пережитого меня сложно было смутить. — Я пойду пешком.

С этими словами я обошла потерявшего дар речи насмешника и двинулась обратно к Орияр-сити, и не думавшему исчезать. Вот делать мне нечего, как туда-сюда носиться! Впрочем, делать-то и правда нечего.

— Только я не понимаю, сэр рыцарь, как мы попадем в замок, если его нет?

— Подождите-ка, мэйс, — отмер Кенз и быстренько догнал меня, жестоко понукая осла каблуками сапог. — Вы что, и сейчас не видите его?

Вижу, но не скажу.

— Не притворяйтесь! — возмущенно воскликнул рыцарь, не дождавшись ответа. — Его сиятельство снял защиту и открыл замок для вас, вы должны сейчас видеть его настоящий облик!

Так вот в чем дело! Значит, боб тут ни при чем? Но следующие слова Кенза поубавили ясности:

— В тот момент, когда я выехал из ворот, перед вами должен был предстать истинный Орияр-Дерт. Откройте глаза пошире, мэйс, и не держите меня за дурака!

Получается, я все-таки увидела замок на пару минут раньше! А значит, варианта остается два: либо мне открыл глаза боб, либо «вьюнок». Был еще один, но мне о нем совсем не хотелось думать, внутри все обрывалось: душа Тирры начала отвоевывать свое тело.

— Я что-то вижу, похожее на кучу слепленных вместе замков, — призналась я, вызвав насмешливое фырканье Кенза. — Но как я могу верить своим глазам, если только что ходила там, внутри крепостных стен, и не наткнулась ни на одно здание? Поэтому я думаю, это мираж. Голову напекло, вот и мерещится всякое.

Рыцарь с облегчением выдохнул.

— Уфф, а я-то подумал, что вы совсем… Короче, магия этого замка такая, что сумасшедший его не увидит и не войдет, даже если хозяин захочет. Более того, если хозяин Орияр-Дерта вдруг сам сойдет с ума, замок его выкинет и уже не впустит, а вероятнее всего, уничтожит.

Тут онемела я. Кенз, довольный произведенным впечатлением, словно он лично уничтожил всех предыдущих хозяев Орияр-Дерта, слез с ослика и пошел рядом со мной, ведя обоих длинноухих мохнатышей в поводу.

— Да-да, уничтожит, — смакуя, повторил он. — Страшнее мага-безумца, обладающего фамильной силой Ворона, может быть только маг-безумец внутри замка с его уникальным… э-э-э… наследием. Поэтому замок уходит.

— Как уходит? Со всеми жителями? Куда?

— Жители, уверяю вас, даже не почувствуют. Орияр-Дерт — сплошная магия. Его защита совершенствовалась тысячелетиями, ведь наш замок существует на границе миров.

Я даже остановилась. Опять надо мной смеются? Но даже тени насмешки не было в травянистых глазах рыцаря.

— Как это — на границе миров? — спросила я. — Каких миров?

— Нашего и Нижнего, конечно. Где демоны живут.

— Ах, этих… — Я направилась вперед.

— А ты о каких подумала?

— Вы. Обращайтесь ко мне на «вы», сэр Кенз, — нахмурилась я. — Я дама и дочь рыцаря, и мой статус…

— Понял, понял, не продолжайте, мэйс Вирт! — И парень, полуотвернувшись, добавил себе под нос: — Ну и зануда!

Ха! Знал бы он, какой комплимент сделал моим актерским способностям! Старые девы только занудами и бывают. В роль-то я вошла, но главное, не забыть потом выйти.

— Сэр, а со стороны демонов на замке тоже иллюзия или силы зла видят его во всей красе?

— Это была не иллюзия, мэйс. Это была одна из многих магических пространственных ловушек, которыми окружен Орияр-Дерт. Вы видели пустой склон, демоны видят другую картину. То, что предстает перед вами, лишь вещественные отражения замка. Они одинаково реальны, как декорации на театральном круге. Впрочем, вряд ли в вашей деревне был театр, а вот в столице я видел… — И Кенз честно попытался объяснить, что собой представляет сцена Королевского театра. — Круг мигом поворачивается, и зритель видит новую сцену: пустой склон холма или огненный вулкан, одинокую башню или целый город.

Ведь может же разговаривать по-человечески, покосилась я на рыцаря.

Без шлема он казался совсем молодым, лет восемнадцати. Густые светлые кудри обрамляли приятное скуластое лицо, открытый взгляд зеленых глаз в любое мгновение мог стать по-лисьи лукавым, но серьезно настроенный юноша не производил впечатления хитреца. В его возрасте еще в оруженосцах ходят. А он уже посвящен. Значит, за какие-то важные заслуги.

— А как же вы не путаетесь в таком многоликом замке? — изумилась я.

— Так у нас-то есть ключ, и у каждого живущего в Орияр-Дерте он индивидуален. Только айэ и рожденные в замке люди могут видеть его таким, какой он есть. Именно поэтому все дороги сюда перекрыты порталами, а вся местность укрыта пологом искажения, чтобы нелюдей подальше держать.

Я повертела головой. Травка зеленеет, солнышко блестит. Где тут полог искажения?

— Вот что вы там видите? — Рыцарь махнул рукой направо.

— Ложбину между голыми холмами и ручей.

— А на самом деле там мельница и запруда. А слева — большая деревня, за ней — еще одна.

— И все обитатели заперты? Они рабы?

— Почему же? Они свободны в перемещениях. Из деревень, да и из замка выйти можно куда угодно, хоть провалиться к демонам, если есть пропуск, конечно.

— И кто его выдает?

— В деревнях старосты. В замке — по уровням подчинения. Мне выдает сэр Гринд или его заместитель, а вам нужно будет спрашивать у милорда или у дворецкого, если милорд отсутствует. Мэйс Вирт, я уже на многие вопросы ответил. Теперь ваша очередь.

— Вы не открыли никаких особых секретов, не надейтесь выпытать их у меня, — усмехнулась я.

— Как это — никаких! — возмутился Кенз.

— Вы сказали мне только то, что уже известно и что вам позволил или даже велел сообщить милорд. Не так ли?

Парень бросил разыгрывать оскорбленную в лучших чувствах добродетель и от души рассмеялся. Вот и славно. Значит, перестал сердиться на меня за то, что граф зачем-то посадил его на осла.

— В вашей деревне все девушки такие проницательные? — спросил рыцарь.

— Уже нет, — опустила я голову. — Я осталась одна.

Кенз опять посерьезнел.

— Простите, мэйс. Я не хотел напоминать о постигшей вас трагедии. Язык без костей, мелет что попало, не серчайте.

— Не буду. Я стараюсь не вспоминать о потерянном доме.

Голос против воли дрогнул, а на глаза навернулись слезы. Но их никто не заметил.

— А сильно отличается жизнь на севере? — начался безжалостный допрос. — Вот, скажем, нежить часто нападала? И что вы там ели на болотах, если ни полей, ни лесов толком нет?

— Лягушек. — Мой тон был абсолютно серьезен, а взгляд невинен. В конце концов, в моем мире чего и кого только не ели люди. Дело привычки. — Крупные лягухи по вкусу не хуже цыплят. Еще змеиное мясо. Копченое или тушенное в грибной подливке. Только яд из змеи сцедить нужно, а то всякое бывает, как и с грибами. Мужчины любили пиявок жареных к пиву. А сушеные молодые тараканчики… Как семечки лузгаешь!

Со стороны рыцаря послышались недвусмысленные сдавленные звуки.

— Не надо подробностей, мэйс Вирт. Ужас какой…

А я только начала. Только во вкус вошла. Давно уже время завтрака пришло, а у меня мало того что ночь бессонная, нервная, так еще и маковой росинки во рту не было. Аппетит на свежем воздухе зверский разыгрался, надо же его чем-то отвлечь.

— Тоже мне, ужас нашли, — фыркнула я. — Вот вы, сэр Кенз, вы ведь живете с мертвяками в одном замке, и как оно? Не тошнит?

— Но мы же их не едим!

— А вы уверены? — как можно более равнодушно спросила я, глядя на голубое-голубое небо. — Смотря как приготовить… Вот моя двоюродная тетушка умела пятидневных головастиков так высушить, а потом в меду припустить, что не отличить от пареного пророщенного овса.

— Буэ! — сказал рыцарь. Сплюнул наземь и обтер губы рукавом. — Ну а нежить?

— Нежить несъедобна, — с сожалением вздохнула я. — Но вот если некоторые виды предварительно вымочить…

— Мэйс Вирт! — взмолился Кенз. — Я уже понял, что вы в Счастливой Подкове сильно голодали. Меня интересует, как вы с нежитью сражались, если некроманта у вас в деревне, как я понял, не было. Или вы отбивались сушеными змеями?

— Мне не ведомо, был некромант или нет. Знаю только, что нежить всегда обходила нашу деревню стороной. Потому она и называлась Счастливая Подкова.

И это была чистая правда, если верить рассказу матушки Зим.

— Ну правильно, если вся деревня питается змеями, то даже нежить не станет связываться, — отвернувшись, пробормотал Кенз себе под нос, но я его прекрасно расслышала. Уже громче он задал другой вопрос, чисто мужской: — Но если с нежитью драк не было, то чем вы там развлекались? Или все силы уходили на отлов пятидневных головастиков?

Я даже остановилась от возмущения.

— Как — чем? А бои? А скачки?

— Какие бои?

— Петушиные, конечно! — посмотрела я на него с жалостью, как на скорбного умом. — У вас что, никто потешных боев не устраивает?

— Ну, турниры рыцарские устраивают.

Я презрительно скривила губы.

— Турниры, пфе! Длинными зубочистками в забрала тыкать… У нас посерьезнее забава. Видели бы вы наших петухов! Мощные, крупные, как… — Я оглянулась на осликов, плетущихся позади, прикинула, но решила не завираться. — Как орлы!

— Мутанты? — округлил глаза этот шут.

— Селекция. Думаете, почему нашу деревню назвали Счастливой? Потому что один тренированный петух боевым кукареканьем положит всю нежить в радиусе слышимости, а если еще шпоры и клюв в ход пустит, так и дракона догонит и на лоскутки настрижет. Потому и боится нежить к нам соваться. А стоит хороший боевой кочет дороже полного рыцарского облачения вместе с мечом и лошадью.

— Врешь! — не вынес рыцарь такого глумления.

Вот те крест, хотела я побожиться, но вовремя спохватилась, что до этого мира христианские миссионеры еще не добрались, и народ тут темный, непросвещенный, и верит не в Бога, а в какие-то туманные Небеса.

— Да у кого хочешь спроси! — размашисто указала я рукой на безлюдные холмы. — А еще к нам в Счастливую Подкову со всей округи приезжали на тараканьи бега. Мы в деревне таких шустрых беговых тараканов выводили — лошадь обскачут!

— Столетнюю? — съехидничал рыцарь, не простивший мне кочета.

Но я не обиделась. Меня осенила гениальнейшая идея, а времени на ее воплощение почти не осталось, ворота Орияр-Дерта были уже метрах в ста.

Я снова остановилась, будто бы шнурок на башмаке поправить, и вкрадчиво поинтересовалась:

— Сэр Кенз, а ведь благородным рыцарям тоже не чужды маленькие радости?

— Что вы имеете в виду, мэйс? — Парень слегка порозовел и попятился, чуть не затоптав своего ослика.

— Азартные игры. А что подумал сэр рыцарь? — лукаво прищурилась я и расхохоталась. Настроение стремительно повышалось. — Вы же делаете ставки на победителя в рыцарских турнирах?

— Э-э-э… нет, мэйс. Даже в голову не приходило. Это же неблагородно!

Ага, а как порядочной девушке платье бордельное притащить, это вполне благородно? Ладно. Научим неучей. Я даже облизнулась в предвкушении.

— То есть, что такое тотализатор, вы не знаете?

— Впервые слышу, — моргнули невинные зеленые очи.

Ну все, сейчас ты у меня потеряешь невинность, мысленно потерла я руки.

— А хотя бы пари вы друг с другом заключаете, сэр рыцарь? Спорите между собой на что-то?

— А… это, — с облегчением выдохнул Кенз. — Это бывает.

— Отлично! Мы сделаем из маленькой радости большой источник обогащения. Ты ведь не против?

— Еще бы! Но как? — Глаза парня заинтересованно зажглись, и я воодушевилась еще больше.

— Открою тайну, если договоримся. У меня огромный опыт в организации тотализаторов, петушиных боев и дрессировке кочетов, но бои — это долгая история, а зарабатывать мы начнем уже завтра. Зачем время терять, так ведь? Вот ваши боевые пет… товарищи наверняка считают, что я провалюсь в первый же день работы в замке?

— Куда? К демонам?

О-о-о, темнота средневековая!

— Нет, сэр Кенз, не к ним. Я имею в виду, все считают, что, если не справлюсь с работой, граф меня выгонит. Так?

— Вряд ли выгонит. Зачем ему симпатичным материалом разбрасываться? Он обычно сразу казнит, а потом послушный труп поднимает, вот проблема кадров и решена, — лукаво блеснул зеленый глаз из-под кудрявой челки.

— Ха, напугал! — заявила бесстрашная я. — У нас договор кровью подписан. Ничего ваш Ворон мне не сделает.

— Ну-у… — слегка разочаровался собеседник. — В таком случае, все считают, что вы сами сбежите, мэйс, не завтра, так послезавтра точно.

— Все-все так считают? Это же замечательно! Не будем их разубеждать. Так вот, сэр Кенз, я предлагаю всех надуть и заработать кругленькую сумму. Вместе мы справимся. Вот что вам нужно сделать…

Стоит ли говорить, что в крепостные ворота мы вошли только через полчаса, чрезвычайно довольные друг другом и, можно сказать, закадычными партнерами.

Вместо страха, который плескался на самом дне души, меня охватил азарт и кураж. Это я-то месяц не продержусь? С моим-то опытом рубки зомбаков в «Infestation» и «Black Fire»? Да через месяц я тут ограблю весь гарнизон!

Заключив перемирие и скрепив партнерский договор рукопожатием, мы добрались наконец до ворот. Красивые ворота — массивные, в три человеческих роста, украшенные загадочными символами и арабесками, празднично сверкающими в лучах солнца. Я улыбнулась, когда створки начали медленно открываться.

Привет, Орияр-Дерт, я пришла!

Глава 8

ТИХОЕ СЕРДЦЕ ОРИЯР-ДЕРТА

Он параноик. Он точно чертов параноик, чтоб этому Дэйтару провалиться вместе со своим чертовым замком, защищенным в пяти измерениях!

Ворота меня не пропустили. Они открылись, и я, вся такая важная, гордо подняв подбородок, попыталась войти, а меня отшвырнуло прямо на стоявшего позади Кенза. Спасибо, реакция у рыцаря что надо, не дал упасть носом в пыль. Меня вышвырнули!

А ворота завыли, словно включилась пожарная сирена, и тут же откуда-то выскочили бородатые стражники в латах с алебардами и безбородый чувак, тоже в латах, но с черным жезлом явно магического происхождения. Ну хоть не зомби.

Назад Дальше