Я - Гений. Осознание - Кирилл Быстров 19 стр.


Подключать амулет в первый раз к своему телу было безумно страшно. Гордон приложил амулет к груди и сказал:

- Выполнить первый протокол.

Реакция была незамедлительной. С верхней части каплевидного амулета протянулись две полоски и по плечам скользнули за шею мальчика. Когда новый отросток ткнулся в углубление между третьим и четвёртым шейным позвонком, Гордон зажмурился, ожидая нестерпимой боли. Но амулет, следуя инструкции, едва проникнув под кожу, подключился к сосудам и, используя ауму мальчика начал обезболивать рану. Первый шаг прошёл успешно, и Гордон с замиранием сердца прислушивался к своим ощущениям, готовый отменить эксперимент, если что-то пойдёт не так. Но ожидание затянулось, а Гордон так ничего и не почувствовал. Решив проверить, подключился ли амулет к его нервной системе или нет, Гордон отдал новый приказ:

- Выполнить тестовый протокол.

Его рука самопроизвольно дёрнулась вперёд и сшибла со стола несколько пробирок с реактивами, которые разбились об пол и, смешавшись между собой, воспламенились. Гордон в панике постарался вернуть контроль над рукой, но та не слушалась, выполняя какие-то хаотические движения, и продолжала громить его любимую лабораторию. Огонь разгорался ярче, в воздухе явно запахло обгорелыми ножками стола.

- А-а-а, - в панике завопил Гордон. Команда, с помощью которой можно было остановить это безумие, совершенно вылетела из головы. - Отмена последней команды! Отмена!

Вновь перехватив контроль над своей рукой, Гордон поспешно снял блокировку с проводника и потушил огонь. После чего тяжело упал на стул, и шумно выдохнул, недоумённо глядя на свою руку. По задумке она должна была вытянуться вперёд и показать большой палец, мол, всё нормально, амулет подключен к центральной нервной системе. Похоже, Гордон неправильно интерпретировал некоторые нервные импульсы, с помощью которых мозг управляет телом. Что ж, над этим ещё предстоит поработать, но в целом он остался доволен тем, как работал амулет. Для проверки он подобрал одно из разбитых стёклышек и сделал неглубокий надрез на руке. Амулет отреагировал мгновенно. Через мутно-красные стенки было видно, как он наполняет свои камеры определёнными веществами, сдавливает их, смешивает и направляет и направляет обратно в кровь Гордона. Рана на руке стала затягиваться на глазах. Когда боль окончательно исчезла, мальчик стёр проступившую кровь ладонью и увидел абсолютно здоровую кожу на том месте, где был порез.

Ещё через неделю, когда количество исцелённых Гордоном людей перевалило за полторы сотни, в его лабораторию поднялся сам Датсон и Гордон поспешно спрятал амулет под воротник пиджака. Гордон обеспокоенно взглянул на учителя. Только очень серьёзный повод мог заставить его подняться так высоко по лестнице.

- Что-то случилось? - спросил Гордон.

- Ну, можно и так сказать, - неопределённым тоном сказал Датсон, после того каак отдышался. - В общем, тебя вызывают в магистрат, и я честно признаюсь, что понятия не имею, хорошо это или плохо.

- В смысле? - сердце Гордона пропустило удар.

Если кто-либо из магистров раскусил его метод лечения биостигмы, у него могут возникнуть большие неприятности. Демонит - проклятый металл.

- Мне не сказали, зачем тебя вызывают, но ты не бойся, я буду тебя сопровождать. В случае чего, в обиду не дам, - заверил мальчика Датсон. - А вообще всё это очень странно, они созвали экстренное заседание.

- Так что, прямо сейчас? - Гордон глянул в окно. - Скоро ночь.

- Ничего не поделаешь, магистры не просят, они приказывают, - развёл руками Датсон. - Идём, на крыше корпуса нас ждёт персональный корабль, его прислали специально за тобой.

Гордон послушно отправился вслед за учителем, поспешно соображая, как именно он будет объяснять магистрам, почему он не желает никому раскрывать секрет лекарства. Почему-то ему казалось, что магистров больше всего интересует именно рецепт лекарства.

Поднявшись на крышу, Гордон действительно увидел очень изящный корабль, судя по всему, принадлежащий кому-то из магистров. Изысканная форма ярко отличала его от остальных кораблей, выполненных в грубовато-практичной манере. Когда Гордон взошёл по трапу и огляделся, он так же отметил, что салон был очень комфортабельным, в отличие от тех кораблей, на которых раньше бывал Гордон. Шестиместный салон позволял с комфортом добраться до нужных мест, любуясь пейзажами через бронированные стёкла. Усевшись на свободное место рядом с Гордоном, Датсон крикнул 'Полетели!'.

Из отсека для пилота высунулся маг в форме магического флота, глянул на Гордона и, кивнув, удалился обратно. Как только корабль оторвался от крыши, Гордона вжало в кресло с такой силой, что он не смог бы оторвать руки от поручней даже если бы захотел. Боковым зрением мальчик отмечал, как в обзорных окнах уплывают вдаль вершины Белого Омута и вырисовываются городские пейзажи. Корабль двигался невероятно быстро. По ощущениям не прошло и минуты со старта, как корабль мягко опустился перед башней магистрата. Гордон перевёл дух и взглянул на Датсона, по лицу которого можно было с лёгкостью догадаться, что полёт на высоких скоростях был ему не по нраву.

Когда они спустились по трапу, и вышли прямо к стене этой величественной башни, Датсон принялся торопливо инструктировать Гордона:

- Держись уверенно и не нервничай, не груби им, не перебивай, если нужно отстаивай свою точку зрения. Помни, что бы ни произошло, я буду рядом.

Гордон усиленно кивал головой, потому как ничего не мог сказать: от волнения пересохло в горле. В небе сверкнула молния, и прогремел недалёкий гром. Оба, и Гордон и Датсон подняли головы вверх, но, к своему удивлению, не увидели ни единого облачка в чистом звёздном небе. Датсон отчего-то нахмурился.

- Ну и как войти? - откашлявшись, спросил мальчик.

- Закрой глаза и иди сквозь стену, сегодня она тебя пропустит.

Гордон, как и велел Датсон, закрыл глаза и пошёл вперёд, ожидая, что стукнется лбом о стену. Но этого не произошло. Вместо столкновения со стеной, на него сзади налетел Датсон, который шагал следом. Открыв глаза, мальчик обнаружил себя внутри странного, абсолютно пустого круглого помещения. В центре из пола бил луч света, упираясь в потолок. Датсон подтолкнул Гордона и тот ступил в луч света. Тут же подхваченный невидимой силой, он понёсся вверх. За секунду до столкновения с потолком, он крепко зажмурился, а когда открыл глаза, уже стоял в круглом зале для заседаний. Его и Датсона кольцом окружал стол, за которым и восседали пять магистров. Вернее четыре магистра и один заместитель в лице Николаса Фултона. Мальчик крутанулся на месте, чтобы рассмотреть их всех. У него сложилось неприятное впечатление, что его видят насквозь, взирая со всех сторон. Он чувствовал себя неловко ещё и от того, что повернувшись лицом к одному из магистров, он невольно поворачивался спиной к остальным, так далеко друг от друга те сидели. Гордон обратил внимание на пол, где была начерчена пятиконечная звезда. Каждый из магистров сидел на одном из лучей этой звезды.

- Гордон, - Датсон положил руку на плечо мальчику, чтобы тот перестал вертеться по сторонам. - Это магистр обороны. Барио Шиллер.

Датсон указал на сурового, подтянутого, с жёсткими чертами лица мужчину средних лет, который никак не отреагировал, когда прозвучало его имя. Он пристально вглядывался в Гордона. Мальчик в знак приветствия едва заметно кивнул.

- Магистр здравоохранения. Стефани Флеминг, - рука Датсона указывала на крошечную старушку, которая едва виднелась за столом. Старушка курила трубку и смотрела на Гордона хитрыми глазами-бусинками.

- Магистр технологий. Отто Шиллер, - Датсон указал на мужчину лет тридцати пяти, который имел явное сходство с магистром обороны. Либо они были братьями, либо близкими родственниками. В любом случае они оба принадлежали к древу Шиллеров.

- Магистр культуры. Джейн Портман, - рука учителя переместилась в сторону благовидной дамы, с осанкой прямой, как разгонная рельса. Она была одета в форму клериков, и Гордон сделал для себя вывод, что храмы и монастыри подотчётны именно ей.

- С профессором Фултоном ты уже знаком, - закончил Датсон.

- Спасибо Илай, - поблагодарила его Стефани Флеминг и обратилась к Гордону: - Итак, ты изобрёл лекарство от биостигмы, которое, как уже известно, действительно спасло жизни многих людей. И мне, как магистру здравоохранения, очень любопытно, как ты это сделал.

- Я не могу рассказать об этом, - качнул головой Гордон. - Вам.

- Надеюсь, ты осознаешь, - подал голос Барио Шиллер. - Где ты сейчас находишься, и с кем говоришь.

Его голос был под стать внешности: суровый, властный, требующий немедленного подчинения. Гордон почувствовал нарастающую панику. Его руки едва заметно затряслись, и мальчик поспешно засунул их в карманы брюк, чтобы не выдать своего волнения.

- Прекрасно понимаю, спасибо, - чуть повернув корпус в сторону магистра обороны, ответил Гордон. Датсон лишь крякнул от такого ответа, а мальчик вновь повернулся к магистру Флеминг. - Биостигма является продуктом деятельности тёмной магии, а потому право работать с ней всецело принадлежит корпусу иллюминатов. Сфера тёмной магии находится вне вашей компетенции.

Магистры, хмурясь, переглядывались между собой. Повисла напряжённая атмосфера. Гордон же всей кожей ощущал жар, идущий от профессора Датсона.

- Но своему декану, профессору Датсону, ты так же не раскрываешь секрет лекарства, - выразила своё мнение магистр Портман. - С чем связано это?

Гордон крутанулся в сторону Портман.

- Профессор Датсон, при всём моём уважении к нему как к целителю и прекрасному учителю, не является иллюминатом. Он закончил факультет целителей, - тщательно выбирая слова, ответил Гордон, и мысленно молился, чтобы этот допрос поскорее закончился.

- А два других иллюмината? - магистр обороны кивнул профессору Фултону и тот переправил ему по воздуху две тонких папки. - Милена Фоукс? Райн Префикс?

- Они только первокурсники, со временем я научу их, - ответил Гордон. - Когда они будут готовы.

- Правильно ли я понимаю, - сделав глоток дыма, спросила магистр Флеминг. - Что на данный момент ты единственный, кому известен секрет исцеления биостигмы?

Услышав этот вопрос, Гордон сразу понял, куда она клонит. Сейчас его наверняка начнут убеждать, что это слишком опасно, когда такая важная информация известна лишь одному человеку. Ведь если с ним что-нибудь случится, спасительное лекарство канет в небытие.

- Да, - подтвердил мальчик.

Но к изумлению Гордона, Стефани Флеминг лишь удовлетворённо кивнула головой.

- Фултон, вам есть что сказать? - спросила Флеминг у вздрогнувшего профессора.

- Э-э-э... - замялся тот. - Да, я всё передам магистру Боули, и сообщу вам его мнение по этому вопросу на следующем заседании.

- А, - Флеминг посмотрела на Фултона, затем на Датсона и Гордона. - Ну да. Раш, вопросов к тебе больше нет, ты можешь идти. А ты Илай, задержись.

- Подожди меня внизу, Гордон, - с нескрываемым облегчением сказал Датсон.

- Это лишнее, наш разговор может затянуться, - качнула головой магистр Флеминг. - Уверена, Раш достаточно взрослый, чтобы добраться до школы самостоятельно.

- Всё нормально. Я сяду на корабль на ближайшей платформе, - заверил Гордон учителя, и в тот же миг на его плечо опустилась чья-то рука. Обернувшись Гордон увидел того самого пилота, который довёз их до башни. Пол под ногами неожиданно стал прозрачным, и мальчик, вместе со своим провожатым, стал стремительно опускаться вниз.

Вновь крепко зажмурившись и вытянув вперёд руки, Гордон шагнул сквозь стену и глубоко вдохнул ночной воздух. Только сейчас он позволил себе расслабиться и руки вновь затряслись. Какое облегчение, что они ничего не узнали про демонит.

Двинувшись в сторону ближайшей посадочной платформы, Гордон свернул с площади сначала на крупную улицу, освещённую прожекторами, а затем и в совсем уж тёмный переулок. Не успел он пройти и десятка шагов, как у него в глазах резко потемнело, мостовая выросла перед ним стеной и больно ударила в грудь.

Очнувшись, Гордон отлепил щёку... от стекла? Стекло! Гордон резко встал и понял, что вновь мёртв, когда увидел по другую сторону стеклянной плиты, на которой он стоял, самого себя, распластавшегося на мостовой. К его бездыханному телу, оглядываясь по сторонам, подходил парень, на вид лет семнадцати. Белые волосы стояли дыбом, словно он целый день катался на армадилле против ветра. Гордон внимательно вглядывался в его лицо, стараясь понять, кто он. Мальчик никогда не видел его прежде. Выудив из кармана что-то прямоугольное, он приложил это ко рту и принялся говорить. Гордон силился расслышать что именно, но вокруг стояла лишь плотная, почти осязаемая тишина. Парень взял левую руку Гордона и попытался нащупать пульс. При этом безостановочно нашёптывая что-то в странную коробочку. А затем, спрятал её и, выполнив какое-то резкое движение, полыхнул ярко-белым пламенем, на мгновение ослепив Гордона, наблюдающего за ним с другой стороны стекла. Перед глазами стояла яркая полоса молнии, возникшая в том месте, где секунду назад стоял парень. Молния ударила в невесть откуда наползшие тучи и, заплясав, от облака к облаку устремилась прочь за горизонт. Это казалось невероятным, но, похоже, этот маг, который скорей всего и убил Гордона, умеет преобразовывать себя в молнию и перемещаться с её скоростью. Гордон невольно проникся уважением к самому себе. Он догадывался, что однажды за ним пошлют уже настоящего профессионала, но чтобы такого! Это вам не Эрик Янг, который развёл из своего задания настоящую драму и возвёл её в ранг вендетты. Нет, этот всё сделал тихо, грамотно. Люди высовывались из окон и указывали пальцами на бездыханное тело Гордона. Похоже, их разбудил гром. Сейчас они выйдут на улицу, увидят, что мальчик мёртв и решат, что его убила случайная молния. Идеально.

А что же амулет? Почему он до сих пор не сработал? Гордон пригляделся, и увидел вывалившийся из под пиджака амулет. Амулет подключен, всё было в норме, так почему он до сих пор мёртв? Неужто он допустил ошибку при расчётах? Нет, уверил сам себя Гордон, это невозможно. В этот момент он всей спиной ощутил чьё-то присутствие позади себя и, резко обернувшись, вздрогнул всей душой. Увидев, что позади него стоит маленькая девочка лет шести, босоногая, в длинном чёрном платьце, Гордон тут же успокоился и подошёл к ней.

- Тебя тоже убили? Что с тобой случилось? - спросил он у неё.

Девочка ничего не ответила, лишь смотрела на Гордона. Он встретился с ней взглядом и увидел, что её глаза чернее биостигмы.

- Кто ты? - спросил Гордон.

- Смерть, - с какой-то наивной простотой ответила она, тонким девичьим голоском.

ГЛАВА 11

"СПЛЕТНИ"

- Я тебя как-то по-другому представлял.

- Каждый видит меня по-своему, - пожала плечами Смерть.

- Но год ещё не прошёл, - Гордон нахмурился. - Азазель сказал, что ты придёшь за мной через год, после того как меня заразили.

- Азазель вообще слишком много болтает, - недовольно надулась Смерть. - Демонам запрещено говорить смертным дату их кончины. Но он не солгал. Если бы ты не пытался излечиться, всё бы произошло так, как было сказано. Ты бы умер в день своего пятнадцатилетия от биостигмы.

Гордон задумался. Получается, что он лишь приблизил свою смерть, когда нашёл лекарство от биостигмы. Это о многом говорило. Произошедшие недавно события, которые раньше казались абсолютно несвязанными между собой, вдруг обрели смысл. Ну разумеется! Тёмным это не понравилось, и они решили похоронить секрет лекарства вместе с Гордоном. У мальчика появилась догадка, кто может стоять за его убийством, но тёмные просчитались, ведь секрет известен не только ему, но и Эли... Гордон почувствовал, словно проваливается в бездну. Эли в опасности! Ему нельзя умирать сейчас. Только не сейчас, когда он столько всего понял. Когда от него так много зависит. Гордон с надеждой бросил взгляд себе под ноги. Там, вокруг его тела, столпилось несколько человек. Они не были магами, они были обычными людьми, неспособными чем-либо помочь. Будь здесь Датсон, он бы непременно вытащил Гордона. Несколько человек взяли тело мальчика на руки и куда-то понесли, и Гордон ничего не мог с этим поделать. В последний миг, перед тем как люди вместе с его телом исчезли за поворотом, мальчик увидел слабый лучик надежды. В его амулете поселился ярко-красный огонёк, который с каждой секундой разгорался всё ярче. Амулет работает, но слишком медленно, чтобы мгновенно вернуть мальчика к жизни. Нужно тянуть время.

Назад Дальше