Исповедь безумного рисколома - Сапожников Борис Владимирович 4 стр.


Выходя, я вновь склонился над Мадибо и попрощавшись двинулся по следам да Косты. Он мне за все заплатит. Следить за грохочущими доспехом Рыцарями Креста не составилось особого труда, я крался за ними, ориентируясь на шум, держась шагах в десяти. Продолжалось это минут пятнадцать, покуда я не вычленил из ставшего уже привычным звона брони инородные звуки — голоса. Я решил оставить на время Кровавые клинки в покое, куда они денутся — идут ведь к покоям герцога. Свернув в ответвление коридора, я осторожно двинулся на голоса, прислушиваясь к ним.

— Люди, посланные к Рыцарям Креста с ультиматумом не вернулись, — говорил более низкий, принадлежащий Джону Хардину, — я сразу сказал, что это — пустая трата времени и людей, а их у нас и так немного осталось.

— Ерунда, — это был Лосстарот, его слова сопровождал характерный металлический звон, — прикончи заложников, всех, включая тех, что мы взяли сегодня. Пусть этим займется кто-нибудь, а ты бери сопляка — сына Бардорбы и догоняй меня в Брессионе. Остальные пускай дерутся с Кровавыми клинками, прикрывают нас.

— Да Коста же их всех перебьет, — возмутился Хардин. — Живых врагов он за спиной не оставляет.

— Расходный материал, — вновь звякнула сталь. — Нас ждут великие дела, Джон. Тащи скорей мальчишку.

Я выбрался на крышу донжона и понял, что голоса доносятся из недальней башенки. Видимо, акустика — случайно или нет — замка была устроена таким образом, что я оказался в резонансе звуковых волн и услышал разговор, Рыцарям Креста же помешал звон их собственной брони. Подобравшись поближе к распахнутому настежь — чудовищная небрежность, правда идущая мне на руку — окну, я приготовил к бою арбалет и продолжил слушать.

— Для чего тебе этот парень? — возмутился Хардин. — Он же нам обузой станет.

— Нет времени объяснять сейчас, — поторопил его Лосстарот. — Нашим людям долго не продержаться против Кровавых клинков да Косты.

Топот тяжелых шагов Хардина послужил мне сигналом. Одним прыжком я заскочил в комнату через все то же окно, взяв Лосстарота на прицел арбалета.

— Не дергайся, — усмехнулся я, претворяя не глядя окно за спиной. — Ты, думаю, знаешь, что бывает, когда арбалетный болт пробивает человека насквозь с пяти шагов.

Сидней в ответ лишь нагловато улыбнулся, сложив руки на груди, я заметил, что нос его не носит ни малейших следов недавней драки.

— Считаешь, мы поменялись ролями? — спросил он. — А я вот — нет.

— Мне плевать, что ты думаешь, — резче, чем следовало, бросил я ему, доставая из сумки веревку и кидая ее под ноги Лосстароту. — Свяжи себя.

— Оставь, Эшли, — покачал головой Сидней. — Тебе от меня не будет проку. Да Коста вырезает всех под корень, он сам рвется в Брессионе. Лучше присоединяйся к нам.

— Я здесь не для того, — отрезал я. — Свяжи себя, я больше повторять не стану.

Толи сына Бардорбы держали неподалеку, толи Хардин был спринтером, но только дверь в комнату отворилась — на пороге стоял страндарец с мальчишкой лет четырех-пяти через плечо. Последний не сопротивлялся, — висел словно мешок, может, без сознания был?

Лосстарот рванулся с места и я, рефлекторно, нажал на спусковую скобу арбалета. Болт пробил грудь Сиднея, из жуткой раны остались торчать четверть фута дерева, увенчанные оперением. Однако Сидней и бровью не повел, он преспокойно сомкнул пальцы на древке и, сморщившись от боли, резким движением выдернул болт, отбросив в сторону.

— Уходим, Хардин, — усмехнулся он. — Об этом рисколоме позаботится да Коста.

— Сидней, тот дознаватель… — Новость так и не распирала страндарца, он и на меня-то особого внимания не обратил.

— Все после, — почти раздраженно отмахнулся Лосстарот. — Брессионе ждет!

Полный решимости остановить их, я выхватил меч, забросив арбалет за спину — некогда перезаряжать. Баклер занял свое место на предплечье… Но тут хлопнула дверь — и в комнату влетели несколько Рыцарей Креста во главе с самим да Костой. Лосстарот метнулся к окну и выскочил в него, разбив красивый цветной витраж на тысячу осколков. Хардин последовал за ним, все так же с мальчишкой на плече.

— Займитесь этим парламентским ублюдком, — бросил Ромео своим рыцарям, — отправьте его к его приятелям из ИРМ. — А сам развернулся и вышел.

Я же остался один против четверых Рыцарей Креста, начавших медленно брать меня в полукольцо. Первый пробный выпад я отбил клинком фалькаты, тут же крутнувшись с шагом вперед, ударил врага кромкой щита в горло. Второй разворот, так чтобы все еще стоящее вертикально тело закрывало мне спину, выпад в живот и одновременно — баклером по лицу, целя в глаза. Рыцарь взвыл, прижав ладони к кровоточащему лицу, но мне было уже не до него. Наконец использовав щит по назначению, я парировал удар стоящего передо мной противника, отвел клинок его меча далеко в сторону и рубанул снизу вверх, точно между нащечниками шлема, кроша нижнюю челюсть. Я третий раз развернулся, теперь уже лицом к последнему Кровавому клинку, отступил на несколько шагов, так чтобы нас разделяли тела погибших. Рыцарь Креста пошел по широкой дуге, сгорбившись и выставив перед собой меч, он ступал осторожно, чтобы ненароком не наступить на труп товарища или не споткнуться об оружие одного из них, но ошибку допустил значительно раньше. Не учел, что имеет дело с рисколомом. Я шагнул к открытой двери и, подцепив ее носком сапога, резко толкнул прямо в лицо рыцарю. Он вовремя отскочил, но я уже был прямо перед ним и рубанул от всей души. Рыцарь Креста закрылся, правда как-то неуклюже — расстояние было маловато; клинок фалькаты перерубил ему руку в локте. Он осел на пол, зажимая рану, и я добил его коротким ударом.

Оставался последний Рыцарь Креста, корчившийся на полу, зажав ладонями глазницы на раздробленном лице. Я оборвал его мучения и вышел из комнаты. Да Коста не мог далеко уйти и близость сладкой мести заставляла прибавлять и прибавлять шаг.

Очередной коридор окончился открытой галереей, я вышел на нее и замер на мгновение, ослепленный лучами восходящего солнца. Оно осветило Кастель Муньос, тупы на его стенах и во внутреннем дворе, все было залито кровью, всюду валялись обломки оружия, в основном, все тех же набивших оскомину адрандских вужей — да уж, битва тут разгорелась нешуточная, что особенно подчеркивали рассветные лучи, придававшие картине исключительную контрастность.

— Воистину, сие зрелище напоминает о Долине Мук, — оторвал меня от созерцания побоища вкрадчивый голос отца Сельто.

Я обернулся и увидел их с братом Гракхом. Оба клирика явно побывали в бою. Черная с красным кантом одежда мистика, в особенности, плащ, была разорвана во многих местах и покрыта подозрительного вида пятнами, он поддерживал левой свою характерную шляпу с обломанным пером, в правой держал меч. Отец Сельто надел официальный берет дознавателя, украшенный остатками перьев, он все также скрывал лицо, зато в прорехах просторного одеяния виднелась кожаная броня, а в руках он сжимал шестопер он длинной ручке, основательно вымазанный в крови, между "перьями" застряли осколки костей. Да уж, прав был Луис, не прост отец Сельто, совсем не прост.

— Вот только устроили ее здесь Рыцари Креста, — мрачно усмехнулся я, — как не крути, а Господни люди.

— Не были ли они переодетыми еретиками? — Довод слабоватый и отец Сельто сам, похоже, это отлично понимал.

— Тогда и без магии не обошлось, — бросил я, — Рыцарями Креста руководил сам Ромео да Коста. Не иначе как Баал принял его облик…

— Не стоит произносить подобных имен, — почти ласково оборвал меня дознаватель. — У меня для тебя дурная весть: твои товарищи из ИРМ мертвы.

— Знаю, — кивнул я. — Ромео перебил их, хотя за минуту до того они бок обок дрались с общим врагом.

— Тогда стоит поторопиться, надо найти Луиса и сеньору Лучию.

И мы, все вместе, двинулись обратно — к комнатам, где держали последних представителей ИРМ в Кастель Муньосе. Замок опустел, нам попадались одни только трупы, украшенные самыми разнообразными ранениями. Рыцари Креста, воители в цветах герцога и без, просто челядь и слуги, — все валялись на устланном разворошенным тростником полу. Я человек бывалый, многое повидал на своем веку, но к подобной, почти бессмысленной жестокости, так и не сумел привыкнуть, особенно если гибли в таких количествах — воистину гекатомба.

Лучию мы обнаружили в обширной библиотеке Кастель Муньоса. Она сидела в глубоком кресле, забравшись в него с ногами, и изучала здоровенный том в кожаном переплете. Еще с десяток книг — столь же впечатляющих фолиантов и инкунабул — в беспорядке валялись на столе подле нее. Эта насквозь мирная картина так поразила меня, что я замер на мгновение в дверях библиотеки, удостоившись чувствительного тычка от брата Гракха.

Лучия подняла голову, оторвавшись от книги, и вид у нее был крайне недовольный, словно мы оторвали ее от какого-то важного дела.

— Эш, — удивилась она, — отец Сельто, брат Гракх. — Она кивнула нам, но не делала и попытки подняться для благословения.

— Лу, ты что не знаешь, что тут твориться?! — обретя дар речи, вскричал я.

— Знаю, конечно. — Сеньора аналитик отложила книгу. — Но все уже закончилось. Лосстарот и Хардин сбежали с сыном герцога в Брессионе. Ромео вырезал всех, кого смог, и последовал за ними вместе с оставшимися Рыцарями Креста.

— А что с Луисом? — спросил я, втайне считая, что уже знаю ответ.

— Он там же, в Брессионе, — бросила Лучия. — Он торчал здесь, изучал эти вот книжищи. Они все так или иначе рассказывают о Брессионе и Кайсигорре, так что Луис теперь очень неплохо подкован в этой области. Правда, все равно, хуже меня.

— Может ты знаешь и кто такие Лосстарот и Хардин? — Мне жуть как хотелось хоть немного поколебать ее уверенность в себе. Какое там!

— Они руководят так называемым Культом Кайсигорра, — без колебаний ответила она, — сами себя они зовут Ожидающими. Это нечто вроде закрытого элитарного аристократического клуба, куда разными способами завлекались юные отпрыски богатых и знатных фамилий. Они вместе с Бардорбой финансировали культ, а уж с такими деньгами Лосстарот и Хардин развернулись вовсю. Что самое интересное сами они оставались в тени, даже у нашего отдела почти нет сведений о них.

— Дело в том, — произнес позабытый нами отец Сельто, занявший как и положено клирику жесткий деревянный стул, — что Лосстарот каким-то образом всегда знает все темные стороны прошлого людей, будто сам исповедовал их. Он шантажировал многих именитых людей, позже раскаявшихся в грехах.

Да уж, в подземельях инквизиции каются все и во всем, даже в том, чего не делали.

— Не думаю, что это поможет ему в Брессионе, — бросил я, направляясь к выходу из библиотеки. — Там шантажировать некого.

Лучия выбралась из кресла, потянувшись по-кошачьи всем телом. Я даже невольно залюбовался этим зрелищем.

— Пошли, — бросила она мне. — Я провожу тебя в Брессионе.

Я согласно кивнул, хоть тут-то все идет по разработанному в Альдекке плану. Клирики же так и остались в библиотеке, не думая куда-либо идти.

— Наша миссия окончена, — ответил на мой вопрошающий взгляд отец Сельто. — Герцог-еретик мертв, он явно находился в преступной связи с Культом Кайсигорра. Я должен вернуться в Альдекку и доложиться епископу, а также сообщить кардиналу о том, что творит его протеже — да Коста с Рыцарями Креста, что подчиняются кардиналу и только ему. Брессионе — дело мирское и относится к компетенции Рыцарей мира, а не Святой Инквизиции.

Глава 4

А РЫЦАРИ КРЕСТА ВСЁ-ТАКИ ЖЕЛЕЗНЫЕ ЛЮДИ! Двое из них — Защитники Веры в бело-коричневых доспехах и плащах, оба лихо усаты и щеголяют седыми (крашенными?) "ежиками" волос — стояли у одной из дверей винного погреба Кастель Муньоса с, как всегда, каменными лицами, положив ладони на рукоятки мечей. И это когда вокруг десятки бочек и сотни бутылок с едва ли не лучшими вином, мадерой и коньяками во всей Иберии. Герцог Бардорба славился, как любитель отличных спиртных напитков, а погреб его уступал, пожалуй, только королевскому. Эти же двое стоят истуканами и даже не бросают ни единого взгляда на все это великолепие. Может Луис прикончил обоих, да так и оставил стоять памятниками самим себе? Но нет, вот один пошевелился, разминая затекающие в доспехах мышцы.

Я хладнокровно навел на него арбалет, целя в лоб — Защитники Веры шлемов не носят, кодекс не позволяет, — и нажал на скобу. Болт пробил череп воина, пригвоздив к деревянному косяку. Второй тут же выхватил оба клинка, изготовившись к бою, но где враг понять никак не мог — в погребе было достаточно мест, где могли укрыться подготовленные — и не очень — люди, вроде нас с Лучией.

Перезарядив арбалет, я забросил его за спину — стрелять снова смысла не было, Защитник отобьет болт, придется попытать счастья в рукопашной. Взобравшись на штабель бочек, самый ближний к Рыцарю Креста, я прыгнул на него, целя ногами в непокрытую голову. Он явно ожидал чего-то подобного и отскочил в сторону, сделав лихой финт обоими мечами, закрываясь от меня. Приземлившись, я ударил противника по ногам, но поножи выдержали — лишь во все стороны брызнули искры. Тут же пришлось перекатываться, уходя от мечей Защитника Веры, летящих в меня по разным плоскостям. И вот мы замерли друг против друга, оценивая визави.

Сшибка была славно. Звенели клинки, летели искры. Мы плясали по подвалу, пытаясь отыскать малейшую щель в обороне врага и заткнуть все в своей. Ни я, ни он ошибок не допустили, оба были на высоте — и потому этот эпизод окончился ничем. Мы замерли вновь.

Во второй раз я опередил Защитника, всего на мгновение, но этого хватило. Дин меч Рыцаря Креста отлетел в сторону, отброшенный ударом моего баклера, хоть он и не разжал пальцев, но это уже не имело значения, потому что второй мой удар, нанесенный лбом, был направлен в лицо противника. Он отшатнулся, усы его запачкала кровь, хлынула из разбитого носа, однако успех был неполным. Защитник Веры сумел парировать выпад моей фалькаты и, используя инерцию, развернулся, нанося удары сразу обоими мечами. Извернувшись, я отбил их, заставив Рыцаря Креста разворачиваться еще раз, уходя от моей контратаки. Он оказался недостаточно быстр, я достал его елманью по черепу. Видимо, ожидая чего-то в этом роде, противник ловко забросил один меч за спину, отведя клинок фалькаты, так что тот пришелся вскользь, свезя кусок кожи вместе с ухом. Вытравленные волосы замарала кровь. Недокрутившись, Защитник Веры едва не потерял равновесие и отступил на пару шагов. Тут я заметил, что задел-таки еще и его лицо, прямо над лазом, которое сейчас заливала кровь.

Я решил не продолжать схватку и скрылся за бочками. Определить, что делает Рыцарь Креста можно было и не видя его, — по скрипу и звону доспеха. Он двинулся туда, где видел меня в последний раз, я же отступил дальше в тень, прислушиваясь. Вот клацнула крестовина об устье ножен, скорее всего, рыцарь зажал одной рукой рану, а шаги его тем временем стали неувереннее, он спотыкался раз за разом, шипел сквозь зубы. Возбуждение боя проходило, адреналин покидал кровь, приходила боль, и он выплеснул ее в крике:

— Мерзавец! Выходи! Ублюдок! Мой меч против твоего! Ну же, где ты?! Струсил!.. — Последняя реплика была прервана звоном стали о камень и характерными звуками, его явно выворачивало наизнанку.

Похоже, мой удар оказался еще удачнее чем я ожидал — у Защитника Веры сотрясение мозга (а, значит, он у них есть!). Имей я дело с кем другим, заподозрил бы трюк, но общеизвестно, что все без исключения Защитники Веры патологически честны и помешаны на чести, не допускающей ни малейших уловок в бою.

Выйди из укрытия, я застал Рыцаря Креста стоящим на коленях, он опирался на меч, а лицо его покрывала корка крови и блевотины. Он надсадно кашлял, расставаясь с последним, что еще оставалось в его чреве и лишь поднял на меня взгляд, в котором явственно читались ненависть и презрение ко мне. Они и остались в его глазах навсегда. Я прикончил одним коротким ударом.

— Лу! — окликнул я аналитика. — Я прикончил обоих. Выходи!

Ответа не последовало. Преисполнившись подозрений я как можно быстрее подошел к двери, которую охраняли Защитники Веры. Так я и думал! В луже крови, успевшей растечься вокруг тела застреленного мной Рыцаря Креста, явственно отпечатался след женского сапожка. Сучка Мерлозе провела меня, первой проникнув в Брессионе. Да что там им всем медом намазано, что ли?! Одни только клирики не полезли, в замке остались.

Назад Дальше