Королева троллей - Джон Ворнхолт 5 стр.


А гигантская улитка уже была такова.

– Пытаемся остановиться, – ответила Смехотвора. – Но куда они подевались?

Чомп пожал плечами и стал вглядываться в темноту провала.

– Помогите! – донесся из глубины испуганный голос. Показались руки Филбума, вцепившиеся в последнюю ступеньку. Чомп тут же схватил руку тролля и с трудом потащил его наверх.

– Какой ты тяжелый, – заметил огр. – Вот обжора!

– Да на мне висит Мохнашейка, – возразил Филбум.

– Что ж вы встали, как пни? – воскликнула Долгоноска. Обогнув остальных, она схватила Филбума за вторую руку.

Гномы что-то забормотали и попытались спрятаться. Смехотвора хотела помочь, но предпочла не двигаться, повинуясь приказу Чомпа – трудно было бороться с привычками той поры, когда огры командовали троллями.

Через несколько минут Чомп и Долгоноска вытащили троллей из ямы и вместе с ними растянулись на ступенях. Смехотвора приблизилась к провалу и посветила туда фонарем. Его света хватало метров на семь, но дна так и не было видно.

– Вам повезло, – сказала она. – В следующий раз думайте головой, а не брюхом.

– Как же нам перебраться через яму? – спросил Комар озабоченно.

Смехотвора хотела предложить перепрыгнуть, но поняла, что гномам это не удастся.

– Придется проверить ступени на той стороне, – решила она. – Всю лестницу до конца. Нужно сделать длинный шест. Тише едешь – дальше будешь.

– Какие чудовища могли сделать здесь ловушку? – проворчала Мохнашейка.

– Тролли, – ответила Смехотвора. – Я заметила систему противовесов и крепления, как на наших мостах. Эта ловушка и сделана наподобие моста. Может быть, если мы наступим на ступеньку, которая ниже, яма вообще закроется.

– Великолепно, – вздохнул Филбум. – А где же улитка?

– Ему еще до улиток! – возмущенно воскликнула Смехотвора. – Давайте двигаться вперед, но медленнее. Надо связать две дубинки вместе. Гномы пойдут первыми.

– Это еще почему? – возразил Комар.

– Потому что вы легче, – объяснила Смехотвора. – И мы сможем перебросить вас через яму.

– Перебросить? Страшновато, – поежился Комар.

– Эх ты! Я-то думала, тебе хочется приключений,– укоризненно покачала головой Смехотвора. – А ты теперь в кусты!

Комар вздохнул и поглядел на своих соплеменников, словно ища у них поддержки.

Через некоторое время все снова спускались по лестнице, только несколько медленнее. Прежде чем ступить на ступеньку, гномы прощупывали ее шестом. Теперь они даже зауважали строителей тоннеля.

Вскоре Смехотвора решила, что нужно отдохнуть несколько часов и объявила привал. Пытаясь устроиться поудобнее на жестких ступенях, она думала о Ролло. Может быть, он страдает? Или ему угрожает опасность?

«А впрочем, что мне о нем волноваться? – остановила она себя. – Ролло должен лишь сделать меня королевой Костоплюя, а дальше – как хочет...» Но она понимала, что королевы без короля не бывает.

***

Ролло отодвинулся от праздничного стола, скатился с полена, служившего вместо скамьи, и растянулся на земле. Глядя на него, эльфы и феи рассмеялись, поскольку ни разу не видели объевшегося тролля. Да и сам Ролло таких троллей не видел, поскольку еды в Костоплюе вечно на всех не хватало. Угощение было просто экзотическим – фрукты, орехи, грибы, овощи, жареная птица, хлеб, рулеты и какие-то сладости, приготовленные из меда. Через каждые несколько минут повара приносили новые подносы с едой! Ролло не верилось, что он спасует, но в конце концов тролль вынужден был все-таки отвалиться от стола. Ночь наступила уже час назад, а на праздник все прибывали феи и эльфы из соседних деревень. Казалось, пир будет продолжаться много дней.

– Ну что, наелся? – прошептал удивленный голосок ему на ухо.

Он с трудом смог обернуться к подруге. Увидев выражение муки у него на лице, та согнулась пополам от смеха. Потом вспорхнула на его раздувшийся живот и нежно пощекотала его.

– Бедненький тролль, тебе нужно как следует отдохнуть. Оставь хоть что-нибудь и остальным. Отправляйся в хижину.

Шестеро эльфов помогли ему подняться на ноги и довели до ближайшего домика, где он снова растянулся на земле. Поблагодарив их, фея опустилась возле его уха.

– Тебе нужно хорошенько отдохнуть после таких подвигов. Ты спи, а я отправлюсь на разведку – посмотрю, что замышляют птицы, – прошептала она.

– Доброй ночи, Клипер, – сказал тролль, довольно улыбаясь.

– Доброй ночи, мой друг, – ответила прекрасная фея.

***

Когда Ролло проснулся, в хижину через дверной проем лился солнечный свет. Он протер глаза и перевернулся, Тролль еще чувствовал себя так, будто проглотил половину Мрачной Топи. Но все же смог подняться на ноги. Снаружи доносился смех и веселый говор, значит, праздник все еще продолжался. «Что ж, может быть, у меня еще осталось место для ленча», – подумал Ролло.

Направляясь к выходу, он потянулся за кинжалом, но не нащупал его. Оружие исчезло!

Ролло опустился на четвереньки и стал осматривать земляной пол, но так и не обнаружил пропажу. А ведь вечером кинжал точно был при нем. Значит, кто-то его стащил. Но кто же? Тролль помчался к центру деревни. Праздник все ширился, появилось еще больше эльфов и фей, а может быть, так лишь казалось. Ролло огляделся в поисках принца, который вчера пытался забрать себе кинжал. Тот сидел за столом, прихлебывая хмельной мед.

– Привет, Ролло! – воскликнул принц Тростник. – Мы все еще пьем за твое здоровье!

– Ты его взял? – спросил тролль сердито. – О чем это ты? – Улыбка эльфа растаяла.

Ролло понял, что допустил ошибку, но было уже поздно.

– О кинжале. Он пропал.

Принц встал из-за стола, на его лице появилась маска ярости.

– Если это шутка...

– Нет, не шутка, – ответил Ролло мрачно. – у меня стащили его, пока я спал. Войти в хижину мог кто угодно.

Чья-то ладонь коснулась его руки, и, обернувшись, он увидел Мелинду.

– Это очень серьезное обвинение. Кому мог понадобиться твой кинжал? – спросила волшебница.

– Наверное, тому, кто решил сам оживлять покойников, – пожал плечами тролль. И поинтересовался: – А где Клипер?

– При чем тут она? – не поняла Мелинда.

– Клипер! – позвал Ролло, не отвечая на вопрос.

– Клипер! – повторил принц Тростник с неожиданным беспокойством и поглядел на фей, круживших возле стола. – Куда полетела Клипер?

– Мы не знаем, – пролепетали они испуганно.

– Разыщите ее! – заорал эльф грозно.

Феи мгновенно взвились в небо и, словно облако, стали носиться туда-сюда. Они звали свою подругу, и эхо разносило их звонкие голоса. Но ответа не было.

Когда они вернулись, Ролло понял, что хорошего ждать не стоит.

– Клипер пропала, – сообщила старшая фея. – Никто ее не видел со вчерашнего вечера.

Все взоры обратились к Ролло. В них читалась злоба и подозрение. Принц Тростник поднял лук:

– Я предупреждал – если ты что-нибудь выкинешь, получишь ядовитую стрелу.

– Постойте! – воскликнул тролль. – Я знаю не больше вашего!

Матушка-Чародейка приблизилась к принцу и отвела лук в сторону.

– Если бы Ролло был в этом замешан, то его бы –  давно след простыл!

– А может, он такой болван, что не додумался до этого? – возразил рыжебородый эльф. – Взять его под стражу до тех пор, пока все не выяснится! И не вздумай бежать. Прежде чем доберешься до леса, получишь дюжину стрел.

– Больно надо, – пробурчал тролль и опустил голову.

Ролло расстроился так, что ему захотелось поймать грудью отравленную стрелу прямо сейчас. Он и в самом деле болван, раз додумался использовать проклятый кинжал для доброго дела. Ведь с помощью этого клинка Стигиус Рекс создавал одних лишь упырей.

Он действительно заставлял мертвых вставать из могилы, но что с ними происходило при этом?

Глава 6

Зловещий мертвец

Клипер парила над Хладокипящей Рекой, беспокойно глядя на стремительный поток. Там, в толще ледяной воды, лежало тело Стигиуса Рекса. Течение теребило его черную мантию, а мертвенно-бледное лицо казалось совершенно спокойным.

Фея держала в руках кинжал, размеры которого едва не превышали ее рост. Почувствовав близость хозяина, оружие окуталось ярко-зеленой аурой.

Клипер бешено махала крылышками, чтобы удержать тяжелый кинжал. Она толком не знала, что делать. Хотя действие волшебного клинка испытали на ней самой, она этого не видела. Но, заметив ранку, алевшую на ее белой груди, она вдруг сообразила, как действовать.

Клипер нырнула в бурную реку, направив кинжал вниз. Как только клинок воткнулся в тело волшебника, тот открыл глаза и схватил ее. Он тут же поднялся над холодными водами и направился к берегу. Опустился на землю и встряхнулся, словно огромный пес.

Стигиус Рекс отобрал кинжал у феи и поставил ее на землю,

– Ага, мой испытанный нож спас меня снова! – воскликнул он. Потом засунул кинжал за пояс и поежился. – Не люблю быть мертвым.

– Я тоже, – пробормотала Клипер. – Добро пожаловать домой!

– Значит, у меня появилась новая союзница? – улыбнулся чародей. – Неужели этот дурак испробовал кинжал на тебе?

– Да, повелитель, – ответила фея,

– Кажется, этот нож заворожил Ролло так же, как и всех остальных, – рассмеялся волшебник. – Видимо, он даже не подумал о том, что ты переметнешься на мою сторону.

– Да, он доверчиво заснул при мне, оставив кинжал на виду, а я вытащила его прямо у него из-за пояса.

– Молодчина, крошка, – похвалил Стигиус Реке. – Я и раньше был злым чародеем, а теперь во мне столько злых сил, сколько не было никогда раньше!

– Браво, господин! – Клипер захлопала в ладоши.

– Ну, так что же произошло с Костоплюем и Костлявым Лесом?

– Мне известно не так уж много, – пожала плечами фея, – ведь до вчерашнего дня я была мертвой. Ролло лишь сказал мне, что его собираются сделать королем Костоплюя.

Волшебник недовольно поморщился:

– Этого самонадеянного дурака? Неужели он думает, что справится с моими обязанностями?

Они оба рассмеялись неожиданной шутке.

– Что ж, я лишился упырей, зато приобрел ручную фею, – сказал Рекс удовлетворенно.

– Да, повелитель, – подтвердила Клипер радостно. – И, возможно, мои чары станут еще крепче.

– Будем надеяться. Хорошо, что ты умеешь летать самостоятельно и будешь верно служить мне. Ведь будешь, правда?

– Нас сплотило зло, – ответила фея, и в ее глазах сверкнули искорки.

– Тогда побыстрее поднимайся в небо. Нам предстоит еще много дел!

***

– Что это такое? – спросила Смехотвора изумленно.

Отряд остановился перед огромной пещерой, полной поваленных колонн и разбитых статуй. Слабенькие фонари позволяли разглядеть лишь малую часть этого помещения, но оно явно напоминало дворцовую площадь каменного города. Никто в Костоплюе не обладал подобными жилищами, поэтому трудно было сказать, кто здесь обитал.

Хотя скульптуры разбились, было видно, что они изображали. Кажется, они обладали мощными лапами и длинными хвостами. Да и пол здесь тоже был непривычный – он представлял собой мозаичный узор, должно быть, когда-то очень красивый. Но теперь из-за пыли и валявшихся повсюду обломков путники не могли ничего толком разглядеть.

Смехотвора с отвисшей челюстью шагнула вперед.

– Осторожно! – предупредил Чомп. – Там могут быть новые ловушки!

Смехотвора услышала какой-то шум, донесшийся из темноты, и обернулась. Среди обломков блеснуло что-то большое и чешуйчатое. Все кинулись прочь, и лишь Мохнашейка шагнула навстречу неведомому существу.

– По-моему, оно сойдет на завтрак, – предположила она с надеждой.

– Да ты что! В нем же добрых семь метров! – воскликнула Смехотвора.

– Значит, на всех хватит, – облизнулась Мохнашейка.

– Другого пути все равно нет, – сказала Долго-носка, тоже шагая вперед. – Придется пройти здесь.

– Держитесь вместе, – приказал Чомп. – Куда там подевались гномы?

Из руин донеслось шипение, и все приняли боевую стойку.

Смехотвора и Филбум трусливо спрятались за спину Мохнашейки. Через мгновение появилось существо, напоминавшее одновременно ящерицу и сома. Прежде чем все успели опомниться, оно схватило ближайшего огра и проглотило его.

Огры и тролли кинулись на тварь с дубинками и мечами. Она начала корчиться в агонии, но так и не выплюнула жертву. Существо попробовало скрыться, но огры набрасывались на него все с большей яростью и вскоре оттеснили его к колоннам. Мохнашейке удалось отрубить кусок хвоста. Кожа твари оказалась толстой и скользкой, будто перепачканная тиной. Значит, поблизости могла быть трясина.

– Комар! – крикнула Смехотвора. – Веди сюда своих гномов! Нужно расчистить место.

Гномы взялись за работу. Хотя они и не сражались, но очищали территорию от обломков, чтобы остальным было удобнее добираться до рептилии. Дела шли успешно до тех пор, пока из развалин не донеслось новое шипение. Но этот звук в пылу битвы, кажется, не заметил никто, кроме Смехотворы.

Кинувшись в ту сторону, она увидела бассейн посреди разрушенных колонн. Стало ясно, что здесь действительно был роскошный дворец. А из воды тем временем вылезла еще одна точно такая же тварь, только в пять раз больше.

Радостные крики возвестили о том, что битва с первой гадиной завершилась успешно.

– Ну что, можем заняться завтраком? – спросил Чомп.

– Разведем огонь! – воскликнула Мохнашейка. – У нас будет жареный... как его там?

– Какое замечательное место, – заметил Комар. – Мне бы хотелось остаться тут навсегда.

– Ребята! – крикнула Смехотвора, подбегая к ним. – Вы должны срочно кое-что увидеть!

– Попозже, – возразила Мохнашейка. – Мы заняты. Чомп, мне нужен твой меч, чтобы почистить рыбку.

– Да тут нужен меч побольше! – Смехотвора, схватив Мохнашейку за плечи, развернула ее лицом к новому врагу. И глаза у той стали куда больше, чем ее аппетит.

– Ух ты!– воскликнула Мохнашейка. – Тут и завтрак, и ленч, и обед!

Теперь и все остальные обернулись к чудовищу. Оно было высотой в десять метров и длиной, наверное, в целых тридцать, но, к счастью, двигалось довольно медленно.

Гномы снова начали прятаться, но Смехотвора схватила Комара за грудки и подняла в воздух:

– Хватит! Вы обойдете эту тварь и будете искать дальнейший путь, а мы ее отвлечем.

– Но она же нас сожрет! – воскликнул в страхе Филбум.

Огры начали стучать дубинками по мозаичному полу и ругать тварь на чем свет стоит. Та кинулась к ним с неожиданным проворством, как будто все понимала. Гномы принялись поспешно осматривать развалины в поисках лестницы, ведущей вниз.

Чудовище приблизилось к трупу своего собрата, и Смехотвора заметила, как в его бледно-розовых глазах сверкнула ярость. Долгоноска быстро выхватила стрелу, прицелилась и выпустила ее прямо в морду твари. Рептилия распахнула пасть, обрамленную усами, и заревела. Колонны и статуи, остававшиеся стоять, попадали от этого рева.

– Рассыпайтесь! – крикнул Чомп. – Пусть эта зверюга запутается!

Он швырнул камень, и тот отлетел от бока чудовища, словно от стены. Тварь взмахнула хвостом, подбросив Филбума в воздух. Бедняга ударился о колонну, отчего та сломалась надвое, чуть не задавив его. Смехотвора махнула Мохнашейке, и они кинулись на выручку другу. Огры продолжали шуметь, стараясь отвлечь чудовище. Подружки успели подхватить Филбума как раз в тот момент, когда огромный хвост вновь чуть было не обрушился на него.

– Комар! – крикнула Смехотвора. – Скорее ищи выход!

Чудовище встало на дыбы, извиваясь, словно змея, и тогда Долгоноска швырнула в него фонарь. Горящее масло залило глаза, тварь вновь заревела. Теперь можно было спокойно обогнуть ее, благо помещение было довольно обширным. Переведя дух, девчонки взвалили Филбума на плечи и потащили прочь.

Ослепленное чудовище металось, словно рыба, выброшенная на берег, сея все новые разрушения. Все помещение затряслось, с потолка посыпались камни. Троллям пришлось бежать зигзагами, но казалось, что спастись все-таки не удастся.

Назад Дальше