Индиана Джонс и Великий потоп - Роб МакГрегор 17 стр.


– А я и не знал, – Шеннон про себя отметил, что надо спросить Инди, действительно ли кельты происходят из Турции.

Альфин выпустил руку Джека и протянул ладонь Заболоцкому. Русский доктор помешкал, но все-таки ответил тем же.

– Пожалуйста, помогите отыскать мне дочь!

– Ты искал Бога и дочь, а теперь ищешь дочь и Бога, – провозгласил Альфин, и Заболоцкий резко отдернул руку.

Тут подошла старуха, открывавшая дверь, и поставила принесенный поднос с чаем на лавку. Секиз вручила чашки Шеннону и Заболоцкому и хотела передать чашку деду, но тот снова склонил голову на грудь. Шеннон бросил взгляд на доктора. Тот нахмурился и покачал головой.

– Ты, доктор Заболоцкий, не ведаешь, кто я, – сказал Альфин тоном утверждения. – Так не суди же о том, чего не ведаешь.

– Мне казалось, что лучше не слишком распространяться о тебе, – пояснила ему внучка.

Альфин помахал ладонью и снова поднял лицо.

– Я хранитель старинного обряда, который наше новое правительство пытается искоренить, но ему это не удастся. Дом, что перед вами – tekke. Здесь мы проводим свои церемонии. Нас называют мевлеви, мы члены суфитского братства. Мы ищем мистического единения с Богом через sema – песнопения, молитвы, музыку и кружение в танце.

– Но правительство запретило эти танцы, – переведя слова деда, добавила Секиз.

– Крутящиеся дервиши, значит, – заметил Шеннон, прихлебывая чай. – Как же, слыхал. В мою бытность в Париже одна девушка проиграла мне на патефоне лютневую музыку и сказала, что ее исполняли дервиши.

– Музыка тебе понравилась? – передавая чашку Альфину, поинтересовалась девочка.

– Слушать ее было трудновато, но я слыхал много всякой музыки.

– Наверно, надо быть дервишем, чтобы ее оценить, – улыбнулась Секиз. – Наша народная музыка пришлась бы тебе больше по вкусу.

– Послушайте, – вклинился Заболоцкий, – моя дочь пропала, а я тут сижу с вами, чаи распиваю, когда мне надо ее искать. Может он нам помочь, или нет?!

Альфин не стал дожидаться перевода.

– Сиди смирно, доктор, и слушай. Храни спокойствие. Я поведаю тебе все, что ты хочешь знать. Ты пришел, куда следует, хоть и не веришь этому.

На несколько секунд зависло молчание. Альфин отставил чашку и опустил голову настолько низко, что Шеннон испугался, как бы тот не свалился. Затем старец начал раскачиваться взад-вперед, вращая при этом головой. Шеннону стало дурно от одного вида его телодвижений.

Когда старик остановился, голос его зазвучал даже басовитее, чем прежде.

– Тех, кто похитил твою дочь, называют янычарами.

– Кто это? – уточнил Шеннон.

– Солдаты, воинство зла, – отозвался Заболоцкий, – самые отъявленные головорезы.

– В пору расцвета Османской империи янычары были лучшими солдатами на свете, – объяснил Альфин. – Они виртуозно владели ятаганами и могли снести голову с одного удара.

– Впечатляет, – пробормотал Шеннон, потирая шею.

– Но они стали слишком могущественны и влиятельны. Могли даже лишить султана власти. Они тоже суфиты, но из другой секты – бекташи. Из-за них-то новое правительство и запретило в 1925 году быть суфитом вообще.

– Но с какой стати им было похищать моего друга и его дочь?

Альфин помолчал.

– А с какой стати вы приехали в Турцию? В этом вопросе заключается ответ.

– Не понял, – подал голос Заболоцкий. – Мы здесь затем, чтоб взобраться на Арарат и отыскать Ноев ковчег.

– Тогда причина в этом, – мгновенно откликнулась Секиз.

– Но чем поиски Ковчега им не угодили? – недоумевал Шеннон.

– Учение ислама гласит, что Бог откроет Ковчег людям лишь в Судный день, – растолковал Альфин. – Янычары считают своим предназначением охрану Ковчега от посягательств тех, кто пытается открыть его ранее назначенного Богом часа.

– В Библии об этом ничего не сказано, – настойчиво изрек русский. – Господь желает, чтобы мы отыскали Ковчег и укрепились в вере.

Альфин просто промолчал.

Русский заговорил снова, но уже более кротко:

– Не скажете ли нам, где сейчас моя дочь?

– Каппадокия – край бекташей, – провозгласил Альфин. – Они и по сей день живут там.

– Это город? – спросил Шеннон.

– Нет, это район Турции, раньше бывший отдельным царством, – ответила Секиз.

– А где именно в Каппадокии их искать? – поинтересовался Заболоцкий.

– В подземном городе, – сказал Альфин. – В Каппадокии их много, но янычары живут лишь в одном.

– Как нам его найти? – не унимался Шеннон.

Альфин принялся раскачиваться всем телом, устремив невидящий взгляд прямо перед собой.

– Найдете дом с тремя peribaca. Там встретите человека, знающего, где держат ваших спутников, и как их найти.

– А что такое перь-йи-бака? – спросил неугомонный Джек.

Секиз передала вопрос деду.

– Он говорит, вы узнаете их с первого же взгляда.

Альфин повернул голову, и его бельма будто заглянули Шеннону в душу.

– Среди вас есть один лжец, верить которому нельзя. Он станет причиной горя прежде чем путешествие подойдет к концу.

– Как он выглядит?

Альфин поднял ладонь, пресекая разговор.

– Увидишь сам.

Поблагодарив Альфина за потраченное время, они в сопровождении Секиз дошли до калитки.

– Пожалуй, побуду у дедушки еще немного, – сказала она, пожелав им доброго пути.

– Спасибо, что привела нас сюда. По-моему, он видит лучше, чем я, – отозвался Шеннон и уже поворачивался, чтобы уйти, когда был остановлен внезапной мыслью. – Кстати, а в какую сторону добираться до Каппадокии?

– На юг, – ответила девочка. – Южнее Анкары.

– На юг! – повторил Шеннон и улыбнулся Заболоцкому. Тот сейчас выглядел не таким чопорно-самоуверенным, как прежде.

* * *

Борис дождался, когда Шеннон с Заболоцким совсем исчезнут из виду, и лишь тогда заговорил:

– Без толку повсюду хвостом шляться за этими идиотами. Надо выяснить, что тут затевается.

Братья приехали дней пять назад, опасаясь, что прибыли слишком поздно. Однако, вскоре выяснилось, что участие Заболоцких в секретной Афинской встрече задержало их. Так что братьям даже пришлось ждать.

Они собирались ликвидировать Заболоцкого в Стамбуле и на том покончить. Лишившись предводителя, остальные сложат руки. Но едва экспедиция прибыла, как Джонс с девушкой пропали, и это все изменило. Борис понимал, что Заболоцкому нельзя верить ни на грош, и подозревал, что внезапное исчезновение двух членов экспедиции является частью хитроумного замысла сбить с толку возможных преследователей.

Теперь, наверное, придется отправиться за ними на Арарат и устроить засаду в горах. Убить их там – дело немудреное. Пропажа экспедиции никого не удивит. Всем известно, как опасны тамошние курдские воины, да и сами горы изобилуют опасностями – взять хотя бы стаи диких собак и волков, змей и медведей, лавины, камнепады, незаметные трещины в ледниках и частые землетрясения. Но прежде надо доподлинно выведать, что же затевает эта контра.

– Что будем делать? – осведомился Александр, направляясь вслед за братом к калитке.

– Исполнять свой долг, браток!

* * *

– Хочу устранить вставший между нами барьер, – на подходе к гостинице сказал Заболоцкий. – В ближайшие дни нам предстоит познакомиться гораздо ближе, и потому прошу впредь звать меня просто Владимиром.

«Очевидно, я приобрел в глазах доктора Заболоцкого новое качество», – мысленно отметил Шеннон.

– Доктор Заболотски! – окликнул их портье. – Господин, тут для вас письмо.

Шеннон молча следил, как русский вскрывает послание.

– Это от похитителей, – прочитав, Заболоцкий перед листок Шеннону.

Вам следует немедленно покинуть страну, или ваша дочь и ваш друг умрут. Вы должны завтра утром сесть на пароход до Афин. Тогда заложники будут отпущены на свободу. Отправляйтесь домой. Если вернетесь в Турцию – умрете. Это последнее предупреждение.

– Каково ваше мнение? – поднял глаза Шеннон.

– Придется подчиниться. Нельзя же ставить на карту жизнь моей дочери.

Шеннону тут же пришли на ум слова Альфина и полученное от Библии руководство. Всего минуту назад он ничуть не сомневался, что им предначертано отправиться в Каппадокию. Теперь уверенность оставила его, но почти тотчас же Джек сообразил, что Афины тоже находятся к югу от Стамбула.

– Вы правы, Владимир. Надо следовать их указаниям.

Теперь, когда дела начали налаживаться, и впереди замаячило близкое освобождение Инди и Кати, Джек вдруг пожалел, что это не его похитили вместе с Катей, и остро позавидовал другу. Остается лишь надеяться, что Катя в Инди не влюбится.

Часом позже братья-близнецы вышли из калитки «Галата мевлеви теккеси». Старик оказался полезен и стал необычайно разговорчив, как только Борис пригрозил убить девчонку.

Но, выспросив все до последнего, Борис решил не испытывать судьбу. А вдруг эта пигалица со всех ног кинется к Заболоцкому и предупредит его? Так что в саду осталось три трупа. Старик и старуха умерли быстро, получив по пуле в затылок, а вот девчонка с воплем кинулась к калитке, и пришлось потратить на нее три выстрела.

«Какая жалость! – думал Борис. – Совсем дитя и такая симпатичная…» Но их дело – стоять на страже революции, а она куда важнее, чем жизнь любого человека, будь то ребенок, старуха или старик. Теперь ясно, что делать дальше. Старик без утайки выложил все о смиренных отшельниках-книгочеях, живущих в подземных норах. Те прекрасно осведомлены о Ковчеге и проведут экспедицию на гору. Джонс с девушкой отправились вперед уладить дело, а двое других задержались, чтобы покончить с бумажной волокитой.

Надо нынче же вечером отправиться в Каппадокию и довести начатое до конца. Борис ничего не знал о янычарах, кроме рассказанного стариком. Достаточно лишь знать, что это банда выживших из ума мусульманских анахоретов. Борис рассмеялся, вообразив, какой они с братом учинят погром в этом уединенном святилище. Янычары зароются в свои книжки, как уже однажды зарылись в землю, и смиренно займутся приборкой, когда все будет позади.

ГЛАВА 15. ЯНЫЧАРЫ

Откуда-то поблизости доносился звук дыхания.

– Слышишь? – спросил Инди. Он видел лишь стену в нескольких футах от себя, абрис двери и ничего более.

Катя поерзала, и связавший их кнут Инди натянулся.

– Что это?

– Пока не знаю.

Инди напряженно всматривался в сторону, откуда доносился этот звук. Мало-помалу, по мере ослабления воздействия наркотиков, галлюцинации угасли, и зрение его прояснилось. Наконец, он различил контуры сидящего на корточках человека в углу, спиной привалившись к стенке и положив винтовку на колени. Тот похрапывал, уронив голову на грудь.

– У нас компания, – прошептал Инди. – Охранник, дрыхнет без задних ног.

– Должно быть, он все время был здесь, а я и не знала. Мне его не видно.

– Давай-ка попытаемся освободиться.

Инди подтянул ноги и оттолкнулся от пола, спиной опираясь на Катю. Они в полнейшем молчании принялись извиваться и раскачиваться. Кнут впился в грудь и плечи Инди и вроде бы натянулся.

– О-ох! – хриплым шепотом выдавил он. – Что ты делаешь?!

– Пытаюсь… повернуться… – послышался ответ. – Втяни живот.

– По-моему, дальше некуда.

Инди немного повернулся к Кате; бедра их почти срослись, как у сиамских близнецов. Затем Катя вдруг оказалась лицом к спине Инди, подбородком касаясь его плеча. Но путы ничуть не ослабли.

– Пожалуй, я тоже могу так сделать, – Инди передернул плечами и вывернулся, но на полпути застрял.

– Что ты творишь?! – прошипела Катя. – Стиснул меня совсем. Я пальцем шелохнуть не могу.

– Потише!

Инди оглянулся через плечо – стражник не проснулся. Инди напряг ягодицы, сделал плавное движение бедрами и вдруг оказался лицом к лицу с Катей, крепко прижавшись к ней грудью и бедрами. Совсем не то, что быть связанным спина к спине; пожалуй, такое ощущение неприятным не назовешь.

– По-моему, это не помогло, – заметила Катя, поводя плечами.

– Да, туговато приходится, – согласился Инди, извиваясь в плечах и вращая бедрами в попытке уцепиться пальцами за кнут, – но это дает определенные преимущества.

– Что ты там делаешь?

– Где там? – Теперь они были уже нос к носу.

– Сам знаешь. Там! – бросила Катя, ощутив новое движение бедер Инди.

– Пытаюсь зацепиться за кнут.

– Зачем?

– Как это зачем?

Инди дотянулся большим пальцем до нижнего витка пут, но никак не мог подсунуть его под кнут. Выгнув спину, Инди подал бедра вперед, изо всей силы выгибая ладонь.

– Ах… Ты опять за свое!

– Я почти… – Инди шагнул вперед и запнулся о Катину ногу. Мгновение они потоптались на месте, затем столбом повалились на соломенную подстилку. – Ты цела?

Катино дыхание участилось, защекотав ему ухо.

– К твоему сведению, ты лежишь прямо на мне.

– Ага. Погоди только. По-моему, есть! – оттянув кнут большими пальцами, Инди помимо воли прижался лицом к Катиной шее. Ее близость ошеломила все его чувства, наполнив душу трепетом. Губы их встретились, и пальцы Инди прекратили свою работу. Катино тело податливо уступало ему; Инди прижался к ней так крепко, что путы ослабли и кнут сам по себе перескочил через его пальцы.

– Екатерина, я…

– Можешь ничего не говорить. Зато я хочу тебе кое в чем признаться.

Катины слова окружали его во тьме, как нежное, толстое одеяло. Инди мог бы слушать их до скончания веков. Он все еще терся об нее бедрами – уже помедленнее, стаскивая кнут с боков.

– Говори, – заглянув ей в глаза, шепнул Инди.

– Помнишь тот кусок дерева от Ковчега? – выдохнула Катя.

Инди замер. Вот уж этого услышать он никак не ожидал! Должно быть, хочет признаться, что это подделка.

– И что же?

– Когда я держу его, со мной иногда происходят странные вещи. Ну, в том смысле, что я вижу такое, чего еще не было. Я знала, что ты поедешь с нами в Турцию, что из археологов нам подходишь только ты.

– Это чудесно, по-моему.

– Но это еще не все.

Стражник вдруг со всхлипом втянул воздух и закашлялся, потом переменил положение, и Инди увидел, что это сущий боров – добрых фунтов триста живого веса. Только бы не проснулся! Услышав, что стражник снова задышал спокойно и ровно, Инди выдохнул Кате на ухо:

– Только не говори, что видела, как нас похищают и суют в эту яму, нору, или как там ее.

– Не совсем, но нечто подобное нынешнему видела. Ну, что мы вместе.

– Связаны вместе?

– Нет. Просто вместе. Но… а, не имеет значения. Может, у меня просто разыгралась фантазия. И потом, это был не ты, а Джек.

– Как? Ты же сказала, что я.

– В общем, это было… потом.

– Потом? Может, стоит этот разговор отложить на потом?

Кнут уже не держал их, и они поторопились выпутать из него ноги.

– А как быть с руками? – спросила Катя.

– Как раз этим я и занимаюсь. При помощи правой ноги Инди стаскивал башмак с левой. Потом повернулся к ботинку спиной, ухватился за каблук, повернул его и сжал пальцами выскочивший клинок. Потом передвинулся, оказавшись спиной к спине с Катей, и принялся резать тряпичные веревки, стягивающие ее запястья.

– Осторожнее! – шепотом вскрикнула Катя. – Это моя рука.

Инди стал резать помедленнее, но в конце концов узы лопнули. Катя взяла нож из рук Инди и быстро освободила спутника.

Инди сразу же на четвереньках подполз к стражнику и похлопал его по щекам. – Эй, а спать на работе нельзя!

Стражник, вздрогнув, пробудился. но Инди тотчас хватил его затылком о стену. Толстяк съехал на пол, а Инди выхватил у него винтовку.

– Если ты янычар, то нетрудно понять, почему империя рухнула.

– Инди, это не дверь! Она ведет на лестницу, а свет падает сверху.

– Давай-ка поищем путь наружу.

Назад Дальше