– А я и не знал, – Шеннон про себя отметил, что надо спросить Инди, действительно ли кельты происходят из Турции.
Альфин выпустил руку Джека и протянул ладонь Заболоцкому. Русский доктор помешкал, но все-таки ответил тем же.
– Пожалуйста, помогите отыскать мне дочь!
– Ты искал Бога и дочь, а теперь ищешь дочь и Бога, – провозгласил Альфин, и Заболоцкий резко отдернул руку.
Тут подошла старуха, открывавшая дверь, и поставила принесенный поднос с чаем на лавку. Секиз вручила чашки Шеннону и Заболоцкому и хотела передать чашку деду, но тот снова склонил голову на грудь. Шеннон бросил взгляд на доктора. Тот нахмурился и покачал головой.
– Ты, доктор Заболоцкий, не ведаешь, кто я, – сказал Альфин тоном утверждения. – Так не суди же о том, чего не ведаешь.
– Мне казалось, что лучше не слишком распространяться о тебе, – пояснила ему внучка.
Альфин помахал ладонью и снова поднял лицо.
– Я хранитель старинного обряда, который наше новое правительство пытается искоренить, но ему это не удастся. Дом, что перед вами – tekke. Здесь мы проводим свои церемонии. Нас называют мевлеви, мы члены суфитского братства. Мы ищем мистического единения с Богом через sema – песнопения, молитвы, музыку и кружение в танце.
– Но правительство запретило эти танцы, – переведя слова деда, добавила Секиз.
– Крутящиеся дервиши, значит, – заметил Шеннон, прихлебывая чай. – Как же, слыхал. В мою бытность в Париже одна девушка проиграла мне на патефоне лютневую музыку и сказала, что ее исполняли дервиши.
– Музыка тебе понравилась? – передавая чашку Альфину, поинтересовалась девочка.
– Слушать ее было трудновато, но я слыхал много всякой музыки.
– Наверно, надо быть дервишем, чтобы ее оценить, – улыбнулась Секиз. – Наша народная музыка пришлась бы тебе больше по вкусу.
– Послушайте, – вклинился Заболоцкий, – моя дочь пропала, а я тут сижу с вами, чаи распиваю, когда мне надо ее искать. Может он нам помочь, или нет?!
Альфин не стал дожидаться перевода.
– Сиди смирно, доктор, и слушай. Храни спокойствие. Я поведаю тебе все, что ты хочешь знать. Ты пришел, куда следует, хоть и не веришь этому.
На несколько секунд зависло молчание. Альфин отставил чашку и опустил голову настолько низко, что Шеннон испугался, как бы тот не свалился. Затем старец начал раскачиваться взад-вперед, вращая при этом головой. Шеннону стало дурно от одного вида его телодвижений.
Когда старик остановился, голос его зазвучал даже басовитее, чем прежде.
– Тех, кто похитил твою дочь, называют янычарами.
– Кто это? – уточнил Шеннон.
– Солдаты, воинство зла, – отозвался Заболоцкий, – самые отъявленные головорезы.
– В пору расцвета Османской империи янычары были лучшими солдатами на свете, – объяснил Альфин. – Они виртуозно владели ятаганами и могли снести голову с одного удара.
– Впечатляет, – пробормотал Шеннон, потирая шею.
– Но они стали слишком могущественны и влиятельны. Могли даже лишить султана власти. Они тоже суфиты, но из другой секты – бекташи. Из-за них-то новое правительство и запретило в 1925 году быть суфитом вообще.
– Но с какой стати им было похищать моего друга и его дочь?
Альфин помолчал.
– А с какой стати вы приехали в Турцию? В этом вопросе заключается ответ.
– Не понял, – подал голос Заболоцкий. – Мы здесь затем, чтоб взобраться на Арарат и отыскать Ноев ковчег.
– Тогда причина в этом, – мгновенно откликнулась Секиз.
– Но чем поиски Ковчега им не угодили? – недоумевал Шеннон.
– Учение ислама гласит, что Бог откроет Ковчег людям лишь в Судный день, – растолковал Альфин. – Янычары считают своим предназначением охрану Ковчега от посягательств тех, кто пытается открыть его ранее назначенного Богом часа.
– В Библии об этом ничего не сказано, – настойчиво изрек русский. – Господь желает, чтобы мы отыскали Ковчег и укрепились в вере.
Альфин просто промолчал.
Русский заговорил снова, но уже более кротко:
– Не скажете ли нам, где сейчас моя дочь?
– Каппадокия – край бекташей, – провозгласил Альфин. – Они и по сей день живут там.
– Это город? – спросил Шеннон.
– Нет, это район Турции, раньше бывший отдельным царством, – ответила Секиз.
– А где именно в Каппадокии их искать? – поинтересовался Заболоцкий.
– В подземном городе, – сказал Альфин. – В Каппадокии их много, но янычары живут лишь в одном.
– Как нам его найти? – не унимался Шеннон.
Альфин принялся раскачиваться всем телом, устремив невидящий взгляд прямо перед собой.
– Найдете дом с тремя peribaca. Там встретите человека, знающего, где держат ваших спутников, и как их найти.
– А что такое перь-йи-бака? – спросил неугомонный Джек.
Секиз передала вопрос деду.
– Он говорит, вы узнаете их с первого же взгляда.
Альфин повернул голову, и его бельма будто заглянули Шеннону в душу.
– Среди вас есть один лжец, верить которому нельзя. Он станет причиной горя прежде чем путешествие подойдет к концу.
– Как он выглядит?
Альфин поднял ладонь, пресекая разговор.
– Увидишь сам.
Поблагодарив Альфина за потраченное время, они в сопровождении Секиз дошли до калитки.
– Пожалуй, побуду у дедушки еще немного, – сказала она, пожелав им доброго пути.
– Спасибо, что привела нас сюда. По-моему, он видит лучше, чем я, – отозвался Шеннон и уже поворачивался, чтобы уйти, когда был остановлен внезапной мыслью. – Кстати, а в какую сторону добираться до Каппадокии?
– На юг, – ответила девочка. – Южнее Анкары.
– На юг! – повторил Шеннон и улыбнулся Заболоцкому. Тот сейчас выглядел не таким чопорно-самоуверенным, как прежде.
* * *Борис дождался, когда Шеннон с Заболоцким совсем исчезнут из виду, и лишь тогда заговорил:
– Без толку повсюду хвостом шляться за этими идиотами. Надо выяснить, что тут затевается.
Братья приехали дней пять назад, опасаясь, что прибыли слишком поздно. Однако, вскоре выяснилось, что участие Заболоцких в секретной Афинской встрече задержало их. Так что братьям даже пришлось ждать.
Они собирались ликвидировать Заболоцкого в Стамбуле и на том покончить. Лишившись предводителя, остальные сложат руки. Но едва экспедиция прибыла, как Джонс с девушкой пропали, и это все изменило. Борис понимал, что Заболоцкому нельзя верить ни на грош, и подозревал, что внезапное исчезновение двух членов экспедиции является частью хитроумного замысла сбить с толку возможных преследователей.
Теперь, наверное, придется отправиться за ними на Арарат и устроить засаду в горах. Убить их там – дело немудреное. Пропажа экспедиции никого не удивит. Всем известно, как опасны тамошние курдские воины, да и сами горы изобилуют опасностями – взять хотя бы стаи диких собак и волков, змей и медведей, лавины, камнепады, незаметные трещины в ледниках и частые землетрясения. Но прежде надо доподлинно выведать, что же затевает эта контра.
– Что будем делать? – осведомился Александр, направляясь вслед за братом к калитке.
– Исполнять свой долг, браток!
* * *– Хочу устранить вставший между нами барьер, – на подходе к гостинице сказал Заболоцкий. – В ближайшие дни нам предстоит познакомиться гораздо ближе, и потому прошу впредь звать меня просто Владимиром.
«Очевидно, я приобрел в глазах доктора Заболоцкого новое качество», – мысленно отметил Шеннон.
– Доктор Заболотски! – окликнул их портье. – Господин, тут для вас письмо.
Шеннон молча следил, как русский вскрывает послание.
– Это от похитителей, – прочитав, Заболоцкий перед листок Шеннону.
Вам следует немедленно покинуть страну, или ваша дочь и ваш друг умрут. Вы должны завтра утром сесть на пароход до Афин. Тогда заложники будут отпущены на свободу. Отправляйтесь домой. Если вернетесь в Турцию – умрете. Это последнее предупреждение.
– Каково ваше мнение? – поднял глаза Шеннон.
– Придется подчиниться. Нельзя же ставить на карту жизнь моей дочери.
Шеннону тут же пришли на ум слова Альфина и полученное от Библии руководство. Всего минуту назад он ничуть не сомневался, что им предначертано отправиться в Каппадокию. Теперь уверенность оставила его, но почти тотчас же Джек сообразил, что Афины тоже находятся к югу от Стамбула.
– Вы правы, Владимир. Надо следовать их указаниям.
Теперь, когда дела начали налаживаться, и впереди замаячило близкое освобождение Инди и Кати, Джек вдруг пожалел, что это не его похитили вместе с Катей, и остро позавидовал другу. Остается лишь надеяться, что Катя в Инди не влюбится.
Часом позже братья-близнецы вышли из калитки «Галата мевлеви теккеси». Старик оказался полезен и стал необычайно разговорчив, как только Борис пригрозил убить девчонку.
Но, выспросив все до последнего, Борис решил не испытывать судьбу. А вдруг эта пигалица со всех ног кинется к Заболоцкому и предупредит его? Так что в саду осталось три трупа. Старик и старуха умерли быстро, получив по пуле в затылок, а вот девчонка с воплем кинулась к калитке, и пришлось потратить на нее три выстрела.
«Какая жалость! – думал Борис. – Совсем дитя и такая симпатичная…» Но их дело – стоять на страже революции, а она куда важнее, чем жизнь любого человека, будь то ребенок, старуха или старик. Теперь ясно, что делать дальше. Старик без утайки выложил все о смиренных отшельниках-книгочеях, живущих в подземных норах. Те прекрасно осведомлены о Ковчеге и проведут экспедицию на гору. Джонс с девушкой отправились вперед уладить дело, а двое других задержались, чтобы покончить с бумажной волокитой.
Надо нынче же вечером отправиться в Каппадокию и довести начатое до конца. Борис ничего не знал о янычарах, кроме рассказанного стариком. Достаточно лишь знать, что это банда выживших из ума мусульманских анахоретов. Борис рассмеялся, вообразив, какой они с братом учинят погром в этом уединенном святилище. Янычары зароются в свои книжки, как уже однажды зарылись в землю, и смиренно займутся приборкой, когда все будет позади.
ГЛАВА 15. ЯНЫЧАРЫ
Откуда-то поблизости доносился звук дыхания.
– Слышишь? – спросил Инди. Он видел лишь стену в нескольких футах от себя, абрис двери и ничего более.
Катя поерзала, и связавший их кнут Инди натянулся.
– Что это?
– Пока не знаю.
Инди напряженно всматривался в сторону, откуда доносился этот звук. Мало-помалу, по мере ослабления воздействия наркотиков, галлюцинации угасли, и зрение его прояснилось. Наконец, он различил контуры сидящего на корточках человека в углу, спиной привалившись к стенке и положив винтовку на колени. Тот похрапывал, уронив голову на грудь.
– У нас компания, – прошептал Инди. – Охранник, дрыхнет без задних ног.
– Должно быть, он все время был здесь, а я и не знала. Мне его не видно.
– Давай-ка попытаемся освободиться.
Инди подтянул ноги и оттолкнулся от пола, спиной опираясь на Катю. Они в полнейшем молчании принялись извиваться и раскачиваться. Кнут впился в грудь и плечи Инди и вроде бы натянулся.
– О-ох! – хриплым шепотом выдавил он. – Что ты делаешь?!
– Пытаюсь… повернуться… – послышался ответ. – Втяни живот.
– По-моему, дальше некуда.
Инди немного повернулся к Кате; бедра их почти срослись, как у сиамских близнецов. Затем Катя вдруг оказалась лицом к спине Инди, подбородком касаясь его плеча. Но путы ничуть не ослабли.
– Пожалуй, я тоже могу так сделать, – Инди передернул плечами и вывернулся, но на полпути застрял.
– Что ты творишь?! – прошипела Катя. – Стиснул меня совсем. Я пальцем шелохнуть не могу.
– Потише!
Инди оглянулся через плечо – стражник не проснулся. Инди напряг ягодицы, сделал плавное движение бедрами и вдруг оказался лицом к лицу с Катей, крепко прижавшись к ней грудью и бедрами. Совсем не то, что быть связанным спина к спине; пожалуй, такое ощущение неприятным не назовешь.
– По-моему, это не помогло, – заметила Катя, поводя плечами.
– Да, туговато приходится, – согласился Инди, извиваясь в плечах и вращая бедрами в попытке уцепиться пальцами за кнут, – но это дает определенные преимущества.
– Что ты там делаешь?
– Где там? – Теперь они были уже нос к носу.
– Сам знаешь. Там! – бросила Катя, ощутив новое движение бедер Инди.
– Пытаюсь зацепиться за кнут.
– Зачем?
– Как это зачем?
Инди дотянулся большим пальцем до нижнего витка пут, но никак не мог подсунуть его под кнут. Выгнув спину, Инди подал бедра вперед, изо всей силы выгибая ладонь.
– Ах… Ты опять за свое!
– Я почти… – Инди шагнул вперед и запнулся о Катину ногу. Мгновение они потоптались на месте, затем столбом повалились на соломенную подстилку. – Ты цела?
Катино дыхание участилось, защекотав ему ухо.
– К твоему сведению, ты лежишь прямо на мне.
– Ага. Погоди только. По-моему, есть! – оттянув кнут большими пальцами, Инди помимо воли прижался лицом к Катиной шее. Ее близость ошеломила все его чувства, наполнив душу трепетом. Губы их встретились, и пальцы Инди прекратили свою работу. Катино тело податливо уступало ему; Инди прижался к ней так крепко, что путы ослабли и кнут сам по себе перескочил через его пальцы.
– Екатерина, я…
– Можешь ничего не говорить. Зато я хочу тебе кое в чем признаться.
Катины слова окружали его во тьме, как нежное, толстое одеяло. Инди мог бы слушать их до скончания веков. Он все еще терся об нее бедрами – уже помедленнее, стаскивая кнут с боков.
– Говори, – заглянув ей в глаза, шепнул Инди.
– Помнишь тот кусок дерева от Ковчега? – выдохнула Катя.
Инди замер. Вот уж этого услышать он никак не ожидал! Должно быть, хочет признаться, что это подделка.
– И что же?
– Когда я держу его, со мной иногда происходят странные вещи. Ну, в том смысле, что я вижу такое, чего еще не было. Я знала, что ты поедешь с нами в Турцию, что из археологов нам подходишь только ты.
– Это чудесно, по-моему.
– Но это еще не все.
Стражник вдруг со всхлипом втянул воздух и закашлялся, потом переменил положение, и Инди увидел, что это сущий боров – добрых фунтов триста живого веса. Только бы не проснулся! Услышав, что стражник снова задышал спокойно и ровно, Инди выдохнул Кате на ухо:
– Только не говори, что видела, как нас похищают и суют в эту яму, нору, или как там ее.
– Не совсем, но нечто подобное нынешнему видела. Ну, что мы вместе.
– Связаны вместе?
– Нет. Просто вместе. Но… а, не имеет значения. Может, у меня просто разыгралась фантазия. И потом, это был не ты, а Джек.
– Как? Ты же сказала, что я.
– В общем, это было… потом.
– Потом? Может, стоит этот разговор отложить на потом?
Кнут уже не держал их, и они поторопились выпутать из него ноги.
– А как быть с руками? – спросила Катя.
– Как раз этим я и занимаюсь. При помощи правой ноги Инди стаскивал башмак с левой. Потом повернулся к ботинку спиной, ухватился за каблук, повернул его и сжал пальцами выскочивший клинок. Потом передвинулся, оказавшись спиной к спине с Катей, и принялся резать тряпичные веревки, стягивающие ее запястья.
– Осторожнее! – шепотом вскрикнула Катя. – Это моя рука.
Инди стал резать помедленнее, но в конце концов узы лопнули. Катя взяла нож из рук Инди и быстро освободила спутника.
Инди сразу же на четвереньках подполз к стражнику и похлопал его по щекам. – Эй, а спать на работе нельзя!
Стражник, вздрогнув, пробудился. но Инди тотчас хватил его затылком о стену. Толстяк съехал на пол, а Инди выхватил у него винтовку.
– Если ты янычар, то нетрудно понять, почему империя рухнула.
– Инди, это не дверь! Она ведет на лестницу, а свет падает сверху.
– Давай-ка поищем путь наружу.