— И не гнушаясь никакими средствами, — добавила Илана, — Кажется, теперь я поняла, почему ты стала тем, что ты есть. Да только не велико достоинство быть куском хорошо упакованного дерьма весом более шестидесяти килограммов.
В соседней комнате кто-то сдавленно хихикнул.
— Всё готово? — холодно осведомилась герцогиня, отойдя от Иланы.
— Готово-то готово, мадам, но мы не хотим вводить лекарство до прихода доктора Чанга. Он обещал, что будет через полчаса…
— Хорошо. Может, ты чего-нибудь хочешь, дорогая? — спросила мадам Левенхольд, оглянувшись на свою жертву.
— Хочу эти полчаса побыть здесь одна. Если ты так уверена, что это последние полчаса моей нормальной, полноценной жизни, то позволь уж мне провести их, не видя ни тебя, ни твоих шавок. И ещё… Не могли бы мне дать немного воды? Очень пить хочется…
— Нет-нет, моя дорогая, никакой воды. Ты можешь провести эти полчаса в полном одиночестве, мысленно прощаясь с теми, кого тебе вскоре предстоит забыть, — ты слишком крепко привязана, чтобы сбежать, но воды… Этого даже не проси. Я уже кое-что смыслю в твоей ледяной магии. Дай тебе воды, и ты тут же превратишь её в магический лёд. Благодаря одному лекарству твой организм в настоящий момент обезвожен, даже выделение слюны приостановилось. Так что потерпи. Полчаса — это немного. Потом ты всю оставшуюся жизнь будешь пить и есть всё, что захочешь. И вообще будешь иметь всё, что только твоя душа пожелает. Ты будешь очень счастливой и очень доброй. Ты даже охотно простишь свою приёмную мамочку за то, что она расплатилась тобой за счастье своего родного сына… Впрочем, что я говорю! Ты ведь и этого не будешь помнить. Ну ладно, отдыхай. Я даже дверь закрою, чтобы тебе не мешали.
И герцогиня удалилась, оставив пленницу в состоянии тихой паники. Илана так надеялась, что, набрав в рот воды, сделает немного магического льда и попробует его как-нибудь использовать, чтобы освободиться. Оказывается, они ввели ей обезвоживающее лекарство! Теперь она понимала, почему во рту сухо, как в пустыне. Проклятая герцогиня! Всё-то она предусмотрела. К тому же было кому просветить её насчёт снежной магии — она же вовсю сотрудничает с колдунами Айсхарана.
«Спокойно, — сказала себе Илана. — Колдуны сильны, но снежные маги сильнее. Настоящий маг выберется из любой ловушки».
Она пошевелилась, чувствуя, как впиваются в тело металлические путы. Если она не может их разорвать, ещё не значит, что от них не избавиться. Металл прочен, но снежные маги и его превращали в лёд. Не так давно ей удалось превратить в лёд сухую ветку, так почему бы не попробовать сделать тоже самое и со стальными путами?
Трансформация материи дело непростое — это Илана знала. Сейчас она поняла ещё одну вещь: чем плотней и прочней материя, тем труднее её трансформировать. Особенно если ты совсем недавно оправился от болезни, а теперь твой организм ослаб от большой дозы снотворного и сильно обезвожен. Концентрируя всю свою волю и остатки энергии на поставленной задаче, Илана чувствовала, как по телу разливается тупая, ноющая боль. В голове шумело, а белый потолок то отдалялся, то надвигался на неё, переливаясь радужными пятнами. Она уже почти лишилась чувств, когда ощутила, что стальные путы стали холодными, как лёд. Девочка приподняла голову, и от радости у неё даже прибавилось сил. Металл действительно превратился в лёд, который тут же начал таять.
Через минуту Илана уже сидела на столе, разминая затёкшие конечности. Первая попытка встать на ноги закончилась падением. Снова закружилась голова. Ещё не хватало потерять сознание! Она ведь уже почти освободилась, осталось только сделать врата.
Девочка, пошатываясь, подошла к рукомойнику и плеснула водой на зеркальную стену, которая сразу покрылась тонким слоем магического льда. Окружённый асвиллами павильон колебался в зеркале, словно отражение в воде, однако становился всё чётче и чётче. В соседней комнате зазвучали голоса, и Илана поняла, что пора уходить. Даже если ей не удалось сделать врата как следует и она рискует попасть куда-то не туда, медлить больше нельзя.
«Будь что будет», — решила она, и в тот момент, когда дверь в операционную распахнулась, в зеркальной стене открылась другая дверь. Шагая в серебристый туман, Илана слышала у себя за спиной яростные вопли и звон рассыпающихся по полу металлических предметов. Наверное, кинувшись вдогонку за ней, кто-то опрокинул лоток с инструментами.
На Майдаре было раннее утро. Фонари возле павильона ещё горели, выхватывая из синевато-лилового сумрака припорошённые снегом листья асвилл.
«Снег? — удивилась Илана. — Откуда? В Лидоне вообще не бывает снега…»
Это было последнее, что она подумала перед тем, как отключиться. Усталость и перенапряжение взяли своё.
Когда девочка открыла глаза, влажные листья асвилл сверкали на солнце, а вокруг на разные голоса пели птицы. Снег уже почти растаял. Илана обнаружила, что лежит под деревом на мокрой траве. А дерево было то самое, с раздвоённым стволом, под которым Джанни обещал оставить проектор.
Маленький пластмассовый прибор оказался под торчащим из земли корнем. На экране слабо светился текст: «Дорогая Илана, здесь только одна картинка — гостиная дома Авареса. Это надёжное место».
— Леди, надеюсь, вы так не мёрзнете? — раздался сзади низкий, добродушный голос.
Илана испуганно вздрогнула, но, обернувшись, успокоилась. К павильону, катя перед собой автоматический уборщик, приближался пожилой мужчина в тёплой куртке с капюшоном. Из-под куртки виднелась зелёная спецодежда, которую носили все работники дендрария. На улицах Гаммеля теперешний вид Иланы — босая, в белой, похожей на хитон больничной рубахе — любого поверг бы в ужас, во всяком случае в такую погоду, но на Майдаре, где жили представители самых различных рас, удивить кого-либо своим внешним видом было трудно. Мужчина поинтересовался лёгким нарядом Иланы скорей на всякий случай, чем из беспокойства за её здоровье.
— Нет, спасибо, — вежливо ответила девочка. — У меня на родине в такую погоду даже купаются. Но для Майдара тут нынче холодновато.
— Да уж, — кивнул уборщик. — В последнее время тут чёрт знает что творится. Говорят, этой ночью на юго-западе вообще всё завалило — ни проехать, ни пройти. А снегоуборочной техники в Лидоне нет. Кто бы мог подумать, что она тут когда-нибудь понадобится! А всё говорят, из-за этих ледяных кораблей.
«Господи, неужели они и досюда добрались? — похолодела Илана. — Джеральдина была права — от этого кошмара не убежишь. Он распространяется по вселенной быстрей, чем чума в каком-нибудь грязном средневековом городишке».
— Вы считаете, что снег идёт из-за ледяных кораблей?
— Ну… Во всяком случае, до их появления тут такого не было. Говорят, эти звездолёты из колдовского льда. За секунду могут от одной галактики до другой. Заколдованный лёд пробивает в пространстве дыры, а из-за этого всё нарушается. Вот к нам и принесло эти снегопады. Меня дела олигархов никогда особенно не интересовали. Сильные мира сего вечно что-то делят, воюют… По мне лишь бы на моей территории не воевали. Там, где я живу, то есть. Раньше у нас всегда спокойно было.
— Да тут вроде и сейчас никто не воюет… Или я плохо осведомлена? Я тут недавно.
— Стрелять-то пока никто ни в кого не стреляет, но город так и кишит наёмниками — я их сразу узнаю, даже когда они в штатском. А весь Западный космопорт занят этими жуткими кораблями. Ходят слухи, что надолго они тут не задержатся. Хотелось бы верить… Вот чёрт, опять снег пошёл! Если вам нужно воздушное такси, поторопитесь. Думаю, уже где-нибудь через полчаса свободную машину не поймаешь. Народ просыпается, всем по делам надо, а когда полгорода завалило, только по воздуху куда-нибудь и доберёшься. Ближайшая стоянка справа от центрального входа…
— Спасибо, я знаю.
— Всего вам доброго, юная леди. Будьте осторожнее.
Словоохотливый уборщик наконец-то отправился по своим делам, предоставив Илане возможность заняться своими.
Сделать магическое зеркало на влажной стене павильона было нетрудно, но вот врата открылись не сразу — слишком уж Илана плохо себя чувствовала.
«Ничего, — сказала она себе, оказавшись в просторной комнате с изящной светлой мебелью. — Сейчас у меня будет возможность отдохнуть. Интересно, где они все?»
Одна из стен представляла собой застеклённый выход на террасу. Из приоткрытой двери тянуло свежестью, залетающие вместе с ветром снежные хлопья тут же таяли на мягком сером ковре. Лидон был огромным мегаполисом, и погода в его южной части нередко отличалась от погоды на севере или на северо-востоке. Похоже, дом Авареса находился на юго-западе — раскинувшийся за террасой сад побелел от снега.
«Есть тут кто-нибудь или нет?» — подумала девочка.
Она уже собиралась отправиться на разведку, когда справа распахнулась дверь, и в комнату вошли двое молодых мужчин. Они приветливо улыбались, но их вид почему-то сразу насторожил Илану. Может, потому, что в их походке и движениях чувствовалась какая-то военная выправка. Впрочем, если это охранники, то ничего удивительного…
— Вы, наверное, Илана Стивенс? — спросил один из вошедших.
— Да. Надеюсь, это дом Серджо Авареса?
— Разумеется, — молодой человек улыбнулся так широко, словно готовился к съёмкам для рекламы зубной пасты. — Пойдёмте, господин Аварес ждёт вас.
— Здесь должны быть мои друзья. Не могли бы вы их позвать?
— Они здесь, и сейчас вы их увидите. Пойдёмте с нами.
Нет, эти двое решительно не нравились Илане. При всей своей приветливости они напоминали хорошо вышколенных псов, готовых по приказу хозяина кинуться на кого угодно и вцепиться в горло. Более того, они были так напряжены, словно с минуты на минуту ждали именно такого приказа.
— Извините, не могла бы я сперва посетить дамскую комнату?
— Конечно. Пойдёмте, мы вас проводим.
Возможно, они действительно хотели проводить её в дамскую комнату и подождать у дверей, а она бы тем временем смогла вылезти из окна. Но Илану не оставляло ощущение, что, едва она окажется к ним поближе, как они тут же вколют ей какую-нибудь отраву. Или просто оглушат. Она не знала, куда попала, но даже если это действительно дом Авареса, тут что-то не так. Отсюда надо бежать. И немедленно.
Именно это она и сделала. Выскочив на террасу, Илана успела не только захлопнуть стеклянную дверь, но и залепить замок снегом, который тут же превратился в магический лёд. Разбить стекло охранники даже не пытались — это явно было не просто стекло, а непробиваемый стеклопласт. Тем не менее, не пробежав и пятидесяти метров, Илана услышала погоню. Эти двое уже с кем-то связались и теперь на беглянку объявлена охота. Девочка бежала по заснеженному саду, отчаянно борясь со слабостью, которая подобно какой-то вязкой массе растекалась по всему телу и наполняла члены свинцовой тяжестью. В последнее время слишком часто приходилось прибегать к магии. Особенно много сил отняла трансформация материи, тем более что Илана занималась ею, едва оправившись от снотворного. Теперь ей опять понадобится магия, но сможет ли она воспользоваться ею в таком состоянии? Илана заметила, что её окружают. Успеет ли она сделать врата? В неё в любой момент могут выстрелить ампулой со снотворным… У неё ещё хватило сил окружить себя снежной стеной. Зыбкая материя дрожала в воздухе, никак не желая превращаться в магическое зеркало. Она дрожала и неумолимо таяла, открывая Илану взорам преследователей. Они уже были так близко, что девочка слышала их приглушённый снегом топот. Её шатало от слабости. Она слишком устала, она не успеет… Лучше умереть, чем снова оказаться в лапах мадам Би. Илана почти не сомневалась, что эту ловушку тоже устроила герцогиня. Лучше умереть, чем снова оказаться на операционном столе!
Льдистая материя рассыпалась на множество серебряных искр, так и не превратившись в зеркало, но заснеженный сад изменился. Теперь он походил на равнину, местами поросшую хвойным кустарником, по которой, вздымая снежную пыль, мчался отряд всадников. Они скакали ей навстречу, а впереди на рослом сером коне мчался темноволосый юноша с голубыми глазами — такими яркими, что они даже издали сияли на его бледном лице, словно звёзды. Голубоглазый юноша в голубом плаще, прекрасный, как предсмертное видение…
Глава 3. Поместье Сельхенвурдов
Он всё-таки спас её, этот голубоглазый всадник. И отвёз на своём скакуне в прекрасный белый храм на поросшем лилиями холме. А потом уехал. Илана смотрела из окна, как он мчится прочь по заснеженной равнине. Она смотрела, а кусты лилий разрастались, оплетая храм. В конце концов они затянули все окна, и хотя Илана была здесь в безопасности, она чувствовала себя пленницей. Впрочем, вскоре девочка обнаружила, что в храме она не одна. Кто-то тихо разговаривал за неплотно прикрытой дверью, которая вела из главного зала в исповедальню. Беседовали двое, и их приглушённые голоса показались Илане знакомыми. А когда она поняла, кому они принадлежат, ей стало страшно. Отец Джордж давно мёртв. Почему он здесь? Что это за место? Кусты лилий уже пробились сквозь окна и вились по стенам храма, наполняя помещение нежным ароматом, который почему-то напоминал смесь запахов хвои и лаванды…
Илана проснулась, но запах не исчез. В небольшой полутёмной комнате было тепло и уютно. Когда глаза привыкли к полумраку, девочка разглядела свисающие с низкого резного потолка пучки растений. Похоже, от них и исходил этот аромат. Илане вспомнилась кухня госпожи Гертруды. Мать Мартина Кейна вечно собирала и сушила травы, из которых потом делала свои знаменитые отвары и настойки. Госпожи Гертруды уже нет в живых. А Мартин… Где он? Где все её друзья?
Голоса оказались так же реальны, как и запах. Всё те же два знакомых голоса продолжали звучать в соседней комнате, дверь в которую была приоткрыта.
«Господи, что это? — Илана дрожащей рукой пощупала мокрый от холодного пота лоб. — Сон? Бред? Когда я проснусь? Я хочу проснуться!»
Полоса тусклого света, проникающего сквозь дверную щель из соседней комнаты, по диагонали пересекала спальню, словно отделяя кровать Иланы от того пространства, где продолжался её сон. От царства ночных кошмаров. От потустороннего мира, откуда доносятся голоса тех, кого нет.
Когда-то давно, в раннем детстве, Илана знала, как вырваться из кошмара. Надо встретиться с тем, чего боишься, лицом к лицу. Надо вступить с чудовищем в контакт, спровоцировать его на агрессию. Тогда испугаешься ещё больше и проснёшься. Страх, доведённый до предела, был дверью в реальность. Иногда ей удавалось убежать из страшного сна. А иногда нет. Случалось, что пугавшее её чудовище становилось ласковым и вроде бы неопасным, тем самым отрезая ей путь к бегству. Страх утихал, но совсем не уходил, и она оставалась в царстве сновидений, со смутной тревогой ожидая, что смирное чудовище в любой момент может принять ещё более жуткий облик. Повелитель снов играл с ней, не желая выпускать из своих владений. Сейчас происходило что-то подобное, хоть и не было никаких зубастых, косматых чудовищ.
Девочка скинула толстое шерстяное одеяло и встала. Грубый мех расстеленной на полу шкуры приятно щекотал ступни. На Илане был всё тот же хитонообразный балахон, в котором она сбежала с операционного стола. С каждой минутой она всё больше и больше убеждалась в том, что происходящее с ней сейчас реально. Из этой реальности выбивались лишь звучавшие в соседней комнате голоса. Вернее, один из них.
Илана рывком распахнула дверь и невольно вскрикнула. Она не удивилась, увидев Изабеллу. Но рядом с королевой стояла фигура в длинном тёмном одеянии с капюшоном. Илане показалось, что время повернулось вспять. Она снова в церкви Святой Анны. Сейчас этот человек обернётся…
Он действительно обернулся и посмотрел на Илану своими нестерпимо яркими голубыми глазами. В следующее мгновение он бросился к ней. Ей хотелось убежать, но не было сил, а полутёмная комната покачнулась и куда-то поплыла…