Владыка Севера - Гарри Тертлдав 12 стр.


Все то малое, что было известно Джерину о землях, где обитали гради, он почерпнул из рассказов Вэна о своих путешествиях через них. По его словам, это был край снегов, скал и хилых деревьев. Тамошние фермеры выращивали овес и рожь, потому что пшеница и ячмень не успевали созревать во время короткого и прохладного лета. Вместо фруктовых деревьев там росли ягоды, а зимой рыскали волки и огромные белые медведи.

— Я думал, вы пришли сюда, потому что наша земля и наш климат нравятся вам больше, чем ваши собственные, — сказал он Капичу.

Ему трудно было представить, что кто-то не хочет вырваться из тех мрачных условий жизни, которые описывал Вэн. Но гради покачал головой.

— Нет. Волдар ненавидеть эти жаркие края. Когда они стать нашими, она сделать их приятными для жизни. Некоторые из наших гребцов, когда работать веслами, падать в обморок от жары. Как мы делать дела, если здесь жарить, как в печи?

— Если вам нравится холод, оставайтесь на своей земле. — Это сказал не Джерин и даже не Джеродж, а Тарма, открывавшая рот очень редко.

— Если мы такой сильный, чтобы захватить эта земля, наши боги достаточно сильный, чтобы сделать ее такой, как мы хотеть и как они тоже, — ответил Капич.

— А бывает так, чтобы вы хотели не того, чего хотят ваши боги? — спросил Лис, пытаясь нащупать слабые места в выкладках оппонента.

Капич вновь покачал головой.

— Как такое быть? Они очень сильный. Мы слабый. Мы их раб, они делать с нами, что им угодно. Разве у вас не так… у вас и трокмуа?

Джерин вспомнил о собственных попытках, иногда даже удачных, перехитрить богов и заставить их делать то, что нужно ему, а не наоборот.

— С одной стороны, да, — ответил он, — а с другой — нет.

Капич уставился на него в полном недоумении.

Лис вышел из темницы и поднялся в главную залу. Джеродж и Тарма следовали за ним. Джеродж спросил:

— Его боги, правда, могут сделать то, что он сказал?

Монстр задал вопрос тоном маленького мальчика, который просит отца уверить его, что небо на деле никогда не замерзнет, не треснет и не упадет ему на голову холодной зимой.

Что ж, Джерин был для Джероджа отцом в большей степени, чем кто-либо в мире людей. В понимании первого это означало, что он должен выполнять отцовские обязательства и быть честным с юным чудовищем. Он сказал:

— Я не знаю. Мне никогда не приходилось иметь дело с богами гради.

— Ты найдешь способ с ними справиться. — Тарма говорила очень уверенно.

Как и многие дети, глубоко убежденные, что их отцы могут все, Тарма не сомневалась, что Лис сможет прогнать и Волдар, и других темных богов, обитавших на мрачной земле, которую гради называли своею.

И подобно ей, Джероджу и Вайдену, сыну Симрина, большинство подданных Джерина тоже безоговорочно верили в своего сюзерена. Жаль, что сам он был не настолько уверен в себе. Да, пока что ему везло, когда он имел дело с богами. Но если тягаешься с существами, гораздо более могущественными, чем ты, сколько может продолжаться везение? Можно ли сделать так, чтобы оно длилось всю жизнь? «Конечно можно, — устало подумал Джерин. — Если допустишь ошибку, жизнь твоя попросту кончится, вот и все».

Вэн встал из-за стола, за которым сидел.

— У тебя такой вид, что тебе не мешало бы выпить кружечку эля, а то и три, — сказал он.

— Одну можно, — ответил Джерин, пока чужеземец работал черпаком. — Если я выпью три, то на меня накатит хандра.

— Ха! — воскликнул Вэн. — Можно подумать, что кто-то заметит разницу.

— Иди ты к черту, — сказал Лис и выпил эль, который поднес ему Вэн. — Знаешь, от этих гради только и жди неприятностей.

— Это уж точно, — ответил Вэн, но больше радостно, чем удручаясь. — Если хочешь знать мое мнение — жизнь без неприятностей скучновата.

— Твоего мнения никто не спрашивал, — многозначительно заметил Джерин.

Его друг как ни в чем не бывало продолжил:

— Да, иногда жизнь нас не веселит. Я пустил столько корней в Лисьей крепости, что, похоже, весь уже покрылся пылью и порос мхом. Такая у вас тут порой скукотища.

— Когда тебе становится скучно, ты всегда можешь полаяться с Фанд, — отозвался Лис.

Вэн попытался и это замечание пропустить мимо ушей, но не сумел.

— Могу, — ответил он и мотнул головой так, будто пытался отогнать назойливую осу, жужжащую рядом. — Могу, но она ругается со мной не меньше, чем я с ней.

Что, о чем Джерину говорил его собственный опыт, было чистейшей правдой.

— Может быть, это любовь, — пробормотал он, и Вэн наградил его сердитым взглядом.

Впрочем, взгляд этот был плавающим и исходил из-под красных век. Сколько же эля он выпил? В последнее время чужеземец уже не так часто испытывал свои незаурядные способности в этом смысле, как раньше, но сегодня, казалось, он сделал исключение.

— Если это любовь, то почему мы из года в год живем с ней на ножах? — спросил Вэн.

Учитывая натуру Фанд, которая заколола одного трокмэ, который дурно с ней обошелся, Джерин вовсе не был уверен, что это иносказание, пока Вэн не продолжил:

— Вот вы с Силэтр вздорите раз в год. А для нас с Фанд, если день прошел мирно — это уже достижение. И ты называешь это любовью?

— Если не так, ты бы давно бросил ее, — ответил Джерин. — Однако каждый раз, уходя, ты возвращаешься. — Он насмешливо поднял одну бровь. — И вообще, разве тебе не было скучно без ваших стычек? Ты же сам только что сказал, что покой и сидение годами на одном месте тебе приедаются.

— Ах, Лис, ты используешь запрещенные приемы. Бьешь человека по голове его же собственными словами. — Вэн икнул. — Большинство людей, например Фанд, не обращают внимания на то, что им говорят. А вот ты все запоминаешь, хранишь в памяти, а потом выдаешь, да еще так болезненно.

— Благодарю, — сказал Джерин.

Чужеземец бросил на него очередной сердитый взгляд.

— Я вовсе не думал тебя хвалить.

— Знаю, — ответил Лис, — но я все равно приму это за комплимент. Если не слушать и не запоминать, многого не добьешься. — Он решил сменить тему. — Думаешь, гради способны сделать то, что говорят… в смысле, они и их боги?

— Вот уж вопрос так вопрос, — отозвался Вэн. — Мы пытаемся найти на него ответ с тех самых пор, как они напали на нашу крепость. — Он заглянул в свою пивную кружку, будто бы та являлась магическим кристаллом, показывающим будущее. — По моим предположениям, капитан, наверное, смогут… если только их никто не остановит, вот как.

— Если только я их не остановлю, ты хочешь сказать, — поправил друга Лис, и Вэн кивнул. Грубые черты лица его приняли несвойственное им мрачноватое выражение.

Джерин пробурчал себе под нос что-то бранное. Даже Вэн Крепкая Рука, который объездил гораздо больше стран, чем кто-либо, который осмеливался на такое, что ввергло бы его, Лиса, в трепет, даже он смотрел на него как на нечто незыблемое, независимо от размеров надвигавшейся на них беды. А ему, Лису, осточертело нести на своих плечах груз ответственности за весь мир. Даже бог согнулся бы под такой ношей, не говоря уже о человеке, чей возраст явно перевалил за половину отпущенных ему лет. Но как только он собирался передохнуть, возникало нечто новое и ужасное, не дававшее ему покоя.

— Лорд принц?

Он поднял голову. Перед ним стоял Хэррис Большеногий с тревожным выражением на лице. Новый деревенский староста теперь часто выглядел встревоженным. Интересно, подумал Джерин, его так волнует та доля тягот, что возлегла на него (весьма малая, кстати, в сравнении с тяготами его лорда), или нечистая совесть?

— Да? — ответил он нейтральным тоном.

— Лорд принц, деревня пострадала от нападения гради, — сказал Хэррис, — Нескольких человек убили, как вы знаете, поля вытоптали, скот угнали и забили безо всякой причины, а часть наших домов сожгли. Нам повезло, что не все.

— Это не просто везение, староста.

Джерин обвел рукой воинов, разбредшихся по главной зале. Одни чинили кожаные куртки с бронзовыми чешуйками, заменявшими им латы, другие прилаживали наконечники к стрелам, третьи точили лезвия мечей, водя ими по специальному точильному камню.

— Вашей удачливости несколько помогли. Если бы мы не прогнали гради, вам бы пришлось совсем туго.

— Именно так. — Хэррис закивал головой, энергично выражая согласие или делая вид, что выражает. — Да восхвалит Даяус твоих храбрых вассалов, которые не позволили этим разбойникам утащить все в свои большие лодки. И все же, несмотря на их отвагу, нам досталось.

— А, кажется, теперь я понимаю, куда ветер дует, — сказал Джерин. — Ты хочешь, чтобы я это учел по осени, когда будут взимать с вас дань. Вам будет не хватать людей и скота, вместо прополки вам теперь придется заниматься восстановлением хозяйства, и так далее.

— Да, верно, все верно, — подтвердил Хэррис. И тут он вспомнил, что Джерин ему еще ничего не пообещал. — Так вы учтете это, лорд принц?

— Да откуда, тысяча чертей, я знаю?! — заорал Лис.

Хэррис в испуге отпрянул назад. Некоторые воины подняли головы, чтобы посмотреть, что так разозлило их лорда. Он, чуть тише, продолжил:

— Быть может, вы заметили, сударь, что у меня и без вашей деревни забот хватает? Я собирался идти войной на трокмуа, а теперь мне сначала придется воевать с гради, а может, и с Араджисом Лучником в придачу. Если от этого поместья к осени что-нибудь останется, тогда я подумаю, как поступить с вашими податями. Спросишь меня тогда, если мы оба останемся живы. А до тех пор не приставай ко мне по таким пустякам. Мне сейчас не до этого: я пытаюсь понять, как столковаться с богами. Тебе ясно?

Хэррис охнул, кивнул и бросился прочь, обратно в деревню, стуча сандалиями по деревянному настилу подъемного моста. Несомненно, он был разочарован, и остальные крепостные тоже разочаруются. Но Джерин решил, что они это переживут. Как он и сказал старосте, сейчас его волнуют более важные вопросы.

К собственному удивлению, он рассмеялся.

— Чего веселишься, Лис? — спросил Вэн.

— Теперь я понимаю, что чувствуют боги, когда я их о чем-то прошу, — объяснил Джерин. — Они заняты своими делами, и им совсем не нравится, когда их отвлекает простой смертный вроде меня, которому суждено исчезнуть уже через несколько лет, независимо от того, сделают они что-нибудь для него или нет. В их представлении я им лишь досаждаю, не более.

— Хм, что ж, у тебя это неплохо выходит, — заметил Вэн.

Джерин не очень понял, что прозвучало в его словах. Похвала или злая насмешка? Мгновение спустя он пожал плечами. Так или иначе, сказанное било в цель.

Джерин оттянул тетиву к уху и отпустил. Задрожавшая тетива хлестнула его по запястью. Стрела полетела в заданном направлении и угодила прямо в бок молодого оленя, забредшего слишком близко к кустам, за которыми скрывались охотники. Олень, ломая подлесок, поскакал прочь.

— За ним! — вскричал Джерин, выскакивая из убежища. Вместе с Вэном, Джероджем и Тармой он бросился по кровавому следу.

— Ты хорошо зацепил его, Лис, — пыхтя, сказал Вэн. — Далеко он не убежит, а значит, у нас сегодня будет пир. Оленина, репчатый лук и эль, чтобы все это запить. — Он облизнулся.

— Вон он! — махнул рукой Джерин.

Олень не смог убежать даже на расстояние полета стрелы. Он лежал на земле, укоризненно глядя на ранивших его людей. Как всегда, видя влажные черные глаза благородного обитателя леса, пристально следящие за ним, Лис испытал минутные угрызения совести.

Чего нельзя было сказать о Джеродже. С яростным криком монстр накинулся на лежащего оленя и впился клыками в его горло. Олень немного посучил ногами и затих.

Джеродж поднялся. Пасть его была в крови, и он частично ее облизал. Остальное текло с массивных челюстей на грудь, густо поросшую коричневатой шерстью.

— Это было совершенно необязательно, — сказал Джерин, изо всех сил стараясь говорить мягко. — Он бы все равно скоро умер.

— Но мне нравится убивать, — ответил Джеродж.

Судя по тому, как блестели его глубоко посаженные глаза и с каким свистом дыхание наполняло легкие монстра, ему не просто нравилось это занятие. Оно приводило его в настоящее возбуждение. Неожиданно увеличившаяся и довольно значительная выпуклость у него в штанах говорила о том же. Джеродж еще не знал, что возбуждение от охоты может перейти в иной род возбуждения, но уже скоро ему предстояло это узнать.

«И что же тогда?» — спросил себя Джерин. Еще один вопрос, который требовал незамедлительного разрешения, особенно если учесть и то, как смотрела на Джероджа Тарма. Почему, ну почему ему на голову обрушивается все сразу? Трокмуа, гради, их боги, а теперь еще пробуждение половой тяги в чудовищах. Это ведь несправедливо. С неприятностями много легче справляться, когда они наседают поодиночке. Но как можно решать проблемы, когда ты не успеваешь разделаться с одной, как тут же на тебя наваливается очередная?

Возможно, никак. Он уже давно понял, что жизнь несправедлива. Нужно просто выкручиваться. Любыми способами, вот и все. Но в том, что все проблемы Лиса слились воедино, усматривалось нечто… неэстетичное, что ли. Какие бы боги ни отвечали за его судьбу, им следовало бы быть более внимательными к своему подопечному.

Вэн достал свой бронзовый кинжал.

— Когда я выпотрошу бедолагу, как вы смотрите на то, чтобы развести костер и зажарить на нем печень и почки? Прямо здесь, пока мясо парное.

Джеродж и Тарма согласились с такой пылкой готовностью, что даже захоти Джерин возразить, он бы дважды подумал. Но возражать он не собирался. Повернувшись к чудовищам, он сказал:

— Соберите-ка трут для костра, хорошо?

Пока они сгребали в кучку сухие листья и мелкие прутики, Джерин нашел на земле толстую ветку и хорошую прямую палку. Острием своего кинжала он проделал в ветке отверстие, затем обмотал ослабленную тетиву лука вокруг палки и стал быстро вращать ее, двигая луком туда-сюда. Вэн умел добывать огонь с помощью лука еще лучше, чем он, но сейчас чужеземец был занят разделыванием туши. К тому же Джерину не раз самому приходилось разжигать костер. Немного терпения и…

Он двигал луком. Вперед-назад, вперед-назад. Палка вращалась в отверстии все быстрее. Через некоторое время от нее пошел дым.

— Трут, — тихо произнес Джерин, не сбавляя темпа.

— Вот. — Джеродж сунул мятые листья в дыру.

Не слишком много, иначе бы они затушили искорки, которые удалось возжечь Джерину. Такое уже случалось прежде, и Джерин тогда кричал на него так, будто Джеродж вовсе не был его сильнее. Джерин тихонько подул на искры. Это тоже был рискованный шаг: те могли погаснуть. Но на этот раз они разгорелись, образовав язычки пламени.

— Должен же быть какой-то способ разжигать костер с помощью магии, — сказал Вэн, насаживая кусок печени на палку и протягивая ее Джероджу.

— Вообще-то мне известны некоторые из них, — ответил Джерин. — Самый легкий требует столько сил, что ты будешь полдня приходить в себя. Впрочем, нет… Заклинание для воспламенения меча, например, вовсе не столь утомительно, но для него требуются довольно редкие ингредиенты, которые не всегда у тебя под рукой. А если ты выполнишь его неправильно, то можешь сгореть. Иногда самый простой способ — самый лучший.

— Йо, ну что ж, наверное, ты прав, — признал чужеземец. — Но все-таки такой умный малый, как ты, должен придумать какой-нибудь легкий способ совершать необходимое тебе волшебство.

— Магия мне вообще дается с трудом, — воскликнул Джерин. — А ты еще хочешь, чтобы я изобретал какие-то новые способы. Маги, способные на такое, пишут учебники по волшебству. А не перебирают все книги подряд в поисках самых незатейливых заклинаний, уповая на то, что те не подведут их.

Джеродж поворачивал свой кусок печени над огнем. Через мгновение к нему присоединилась Тарма. Вкусный запах жарящейся печени заставил Джерина позабыть о своих трудностях в магическом плане. Впрочем, свои куски эта парочка так и не прожарила до конца. Оба монстра-подкидыша знали, что мясо, прежде чем есть, надлежит приготовить, но мирились с этим весьма неохотно, поэтому в их стряпне все равно было больше крови, чем любил Лис.

Назад Дальше