Владыка Севера - Гарри Тертлдав 14 стр.


— Не думайте слишком долго, — сказал Джерин топом, не терпящим возражений. — Если возникнет необходимость, то я смогу опустошить ваши владения и захватить несколько ваших крепостей прежде, чем Араджис успеет продвинуться на север, чтобы защитить вас.

К счастью, Отари даже не представлял, насколько Лису не в жилу затевать сейчас такую возню. Все так же резко он продолжил:

— Ты выедешь завтра. Через десять дней я двинусь следом и встречусь с тобой в крепости Рикольфа, чтобы услышать ваш ответ. Не вздумайте устроить мне засаду: со мной будет столько людей, что я смогу дать вам сражение прямо на месте, если таково будет ваше решение.

Он ждал. У Отари был вид человека, который только что узнал, что у предмета его любви не только имеется муж, но и что тот вдвое крупней его и жутко ревнив. Облизав губы, он сказал:

— Я передам ваши слова своим товарищам, лорд принц. Раз уж вы готовы прислушаться к прорицанию, полагаю, и мы позволим Сивилле и Байтону решить наш спор, если они захотят.

— Я был уверен, что ты правильно все поймешь, — сказал Джерин с иронией, которая прошла мимо цели. Он снова вздохнул. — Пей, ешь, отдыхай. А я должен найти сына и сообщить ему о случившемся.

— Дед умер? — Лицо Дарена исказило удивление.

Оно было усилено тем, что, когда отец обнаружил своего отпрыска в одном из коридоров позади кухни, мысли того имели отнюдь не похоронный настрой. Что именно Дарен собирался сделать с девчонкой-служанкой, он и сам толком не понимал, но явно жаждал что-то с ней сделать.

— Именно это я и сказал, — ответил Джерин и вкратце передал сыну слова Отари, закончив так: — Он прожил долгую жизнь, вполне хорошую, в общем и целом, и умер легко. Бывает гораздо хуже.

Дарен кивнул. Справившись с первоначальным приступом удивления, он стал соображать быстрее, что не могло не порадовать его отца.

— Жаль, что я плохо его знал, — сказал Дарен.

— Я тоже всегда о том сожалел, — сказал Джерин, — но дед твой путешествовать никогда не любил, а я… я постоянно был занят. К тому же… — Он заколебался, но потом выдавил из себя: — Случай с твоей матерью омрачал наши отношения.

Он видел, как лицо Дарена превращается в неподвижную маску. Это происходило всякий раз, когда ему напоминали о женщине, которая дала ему жизнь, а затем его бросила. Его и отца. Дарен совсем ее не помнил. Всю его сознательную жизнь матерью для него была Силэтр, но он знал о своем прошлом, и оно его удручало.

Затем, наконец, он произвел необходимые умозаключения:

— Раз дед умер, а моя мать так и не объявилась, значит, я становлюсь наследником его владений.

— Именно, — сказал Джерин. — Что ты об этом думаешь?

— Еще не знаю, — ответил Дарен. — Я не собирался так скоро покидать Лисью крепость. — И тут же добавил: — Я вообще не собирался ее оставлять.

— Я всегда знал, что такое может случиться, — сказал Лис. — Но то, что это произошло именно сейчас, очень усложняет мне жизнь.

— И мне тоже! — воскликнул Дарен с вполне оправданным возмущением. — Если я отправлюсь туда, ты считаешь, что я и вправду смогу отдавать приказы людям, которые гораздо старше и сильнее меня?

— Ты не останешься молодым навечно, сын. Юность проходит быстро, хотя я понимаю, что сейчас тебе так не кажется, — возразил Лис. — Когда тебе стукнет, самое позднее, восемнадцать, ты окончательно возмужаешь. Взгляни на Вайдена, сына Симрина. Он был не старше тебя, когда возглавил свое поместье, и с тех пор прекрасно справляется с его управлением.

— Но он твой вассал, — сказал Дарен, — А я им не буду. Мне придется жить самому по себе. — По мере того как он обдумывал эту перспективу, глаза у него становились все больше. — Я стану почти таким же важным лордом, как ты, отец. Конечно, я не буду называть себя принцем или кем-то еще, но…

Джерин кивнул.

— Я понимаю, что ты хочешь сказать. Ты не будешь ничьим вассалом, если только сам этого не пожелаешь. Это верно. Ты сможешь пойти на меня войной, если тебе будет угодно, и при этом не нарушишь никаких клятв.

— Я не стану этого делать, отец! — воскликнул Дарен. А затем, будучи истинным сыном своего родителя, добавил: — Вернее, я не вижу для этого никаких причин, по крайней мере, сейчас.

— Вообще-то я и не думал, что ты начнешь собирать против меня войско на колесницах, как только станешь суверенным бароном, — сказал Джерин, смеясь. — Надеюсь, этого не случится. Кроме того, хоть ты и не будешь моим вассалом в качестве наследника Рикольфа, ты все равно останешься моим сыном, и главным вассалам Рикольфа это известно. Это-то их и волнует: если они не подчинятся тебе, им придется отвечать передо мной, и совсем не так, как им хотелось бы. Какое-то время это тебе поможет, а потом, да будет на то воля Даяуса, они привыкнут повиноваться тебе.

— Я не могу вечно рассчитывать на тебя, — сказал Дарен. — Рано или поздно, скорее всего уже скоро, мне придется стать самостоятельным.

— Ты прав. — То, что Дарен понимал это, переполняло Джерина гордостью. — Когда придет время, а оно наступит раньше, чем ты думаешь… так всегда бывает… я думаю, ты будешь готов к самостоятельности.

— А что, если… — Дарен замолчал, но потом продолжил: — Что, если Сивилла из Айкоса скажет, что я не должен управлять владениями деда?

— Тогда ты и не будешь, — ответил Джерин. — Так тому и быть. Ты можешь попытаться изменить божью волю, ты можешь попытаться обхитрить бога, но если ты вздумаешь действовать наперекор его словам, тебе конец. Если Сивилла скажет, что поместье Рикольфа не для тебя, ты не останешься без дома и без опоры.

— Я даже не знаю, хочу ли я попробовать взять на себя управление этими владениями, — пробормотал Дарен, обращаясь, по-видимому, больше к себе, чем к отцу.

— Если ты не уверен, что хочешь этого, если ты думаешь, что не готов, я не стану взваливать на тебя ношу, которая тебе не по силам, — заверил его Лис. — Так мы и скажем Отари, а он потом отправится на юг и передаст наше решение остальным вассалам.

— И тогда это поместье будет для нас потеряно, — заключил Дарен.

Это прозвучало не как вопрос, хотя вполне могло бы таковым быть. Но он произнес фразу резко и прямо.

— Редко что теряется навсегда, — возразил Джерин. — Вот что я думаю: после того как вассалы Рикольфа несколько лет повоюют друг с дружкой, они с радостью подчинятся лорду, который не будет выскочкой из их числа. Тому, за кем они все смогут пойти без всякой ревности или зависти.

Дарен взглянул на отца в абсолютном недоумении. Джерин улыбнулся и положил руку на плечо сына. Для юнца его возраста невероятно продолжительным сроком кажутся и полгода, а уж ожидание в несколько лет отдает чем-то вообще запредельным. Джерин хорошо понимал это и ни в чем его не винил. Он и сам некогда был таким, как и все в четырнадцать лет, вернее, все, кому посчастливилось перешагнуть этот рубеж.

— Я хочу этого, — заявил Дарен. — Если Байтон скажет, что у меня есть право управлять этим поместьем, я постараюсь делать это как можно лучше. Быть может, однажды…

Он умолк. И крепко сжал челюсти, показывая, что продолжать не намерен. Джерин, впрочем, и не пытался выведать, что он имеет в виду. Он и так знал, что таится за недосказанным. Однажды он умрет, и тогда Дарен унаследует его обширные владения наряду с одиночным поместьем Рикольфа.

Что ж, сын был прав. Так когда-нибудь и случится. А если у гради все сложится, то это случится еще до конца года. Правда, если у гради все сложится, Дарен унаследует лишь могилу.

— Жаль, что я не могу поехать с тобой, — вздохнула Силэтр.

Но это было сказано не серьезно. Если бы Силэтр всерьез сожалела о том, что не может отправиться на юг вместе с Джерином, Вэном и Дареном, то ничто бы ее задержать не могло. Она с грустинкой в голосе продолжила:

— Мне очень хотелось бы посмотреть, как Байтон восстановил свой храм после землетрясения.

— Насколько я слышал, он абсолютно такой же, каким был прежде, — сказал ей Джерин.

Это вполне соответствовало реальности и могло послужить достаточным утешением, за одним лишь единственным исключением. Когда за восстановление разрушенного берется бог, на это стоит полюбоваться.

— А еще было бы очень интересно спуститься в подземелье для предсказаний в виде простой посетительницы, а не Сивиллы, чтобы со стороны посмотреть на состояние, в которое впадает пророчица.

— Именно потому, что ты раньше была Сивиллой, я и хочу, чтобы ты осталась здесь, — сказал Джерин. — Мои вассалы с большой готовностью тебе повинуются, поскольку знают, что когда-то через тебя вещал бог. И это прекрасно, если хочешь знать мое мнение, так как ты гораздо умнее любого из них.

— Даже Райвина? — спросила Силэтр с озорными нотками в голосе.

Она бросила взгляд в коридор, примыкавший к библиотеке, где они сидели и разговаривали. Из всех мест в Лисьей крепости это было самым надежным: вряд ли кто-нибудь мог сюда забрести. Только Райвин, получивший прекрасное образование, время от времени наведывался в хранилище книг в поисках какого-нибудь нужного ему свитка.

Джерин, прежде чем ответить, тоже посмотрел на приоткрытую дверь:

— Ты гораздо умнее Райвина, потому что знаешь, что с помощью ума не всегда можно найти ответы на все волнующие тебя вопросы, а он так этого до сих пор и не понял.

— Благодарю тебя за эти слова, — ответила мужу жена. — Если бы ты сказал мне что-то другое, я бы разозлилась, но за это тебе спасибо.

— На моем месте Вэн брякнул бы что-нибудь вроде «Хо!», — сказал Джерин.

— Несомненно, — согласилась Силэтр. — Возможно, он не раз произнесет это на пути в Айкос. Возможно, он предпримет еще кое-что, о чем Фанд лучше не знать.

— От меня она ничего о том не узнает, и от Вэна тоже, надеюсь, — ответил Джерин. — Плохо лишь то, что это не имеет никакого значения. Расскажет он ей о своих интрижках или не расскажет, она все равно будет его подозревать, и они обязательно поссорятся, когда мы вернемся. А может, она сама выкинет что-нибудь, чтобы развлечься и позлить Вэна, пока он отсутствует. Думаешь, тебе удастся удержать ее в рамках?

— Мне? — Силэтр уставилась на него в ужасе, не веря своим ушам, а затем схватилась за его руку так, будто она тонула в Ниффет, а он был бревном, по воле случая оказавшимся рядом. — О, пожалуйста, возьми меня в Айкос! Все, что угодно, только бы не стоять на пути Фанд, когда она что-то задумает!

Она рассмеялась, и Джерин тоже, но он знал, что в этой шутке была добрая доля правды. Дальше Силэтр заговорила уже вполне серьезно:

— Если кто-то и способен контролировать Фанд, то это Вэн, и наоборот. Но им трудно проделывать это в разлуке.

— Ты абсолютно права, — сказал Джерин и повторил: — Абсолютно. Пусть выходят из положения сами. Но в моем замке должен быть мир.

— Значит, ты все-таки хочешь, чтобы я ее усмиряла? — возмутилась Силэтр. — Прекрасно!

Дагреф сунул голову в дверь библиотеки.

— Кого тебе надо усмирить, мам?

— Человека, о котором мы говорили, — отозвалась Силэтр.

— Расскажите мне! — потребовал Дагреф.

Любой ребенок на его месте потребовал бы того же и, получив отказ, успокоился, но Дагреф на этом не остановился:

— Почему вы не хотите сказать? Боитесь, что я обо всем разболтаю? А этот человек разозлится? — Тут лицо мальчика просветлело. Его же вопросы подсказали ему ответ. — Бьюсь об заклад, вы говорили о тете Фанд! Никого другого так быстро не разозлишь. Почему вы молчите? Я никому бы не выдал этот секрет. Он ведь связан с отъездом дяди Вэна, не так ли?

Джерин и Силэтр переглянулись. Дагреф уже не в первый раз проделывал с ними такое. Благодаря своему неустанному стремлению к точности он далеко пойдет, если только, по собственному недосмотру, это стремление не доведет его до беды. «Сейчас ему девять, — подумал Джерин. — А каким же он станет, когда повзрослеет?» На ум приходил лишь один ответ. Таким, как сейчас, только рьяней, дотошней. И отца это малость тревожило. Даже больше, чем малость. Он сказал:

— Нет, сын, мы говорили об одной из деревенских коров и о том, что мама должна делать, если у нее выведутся цыплята.

— У коров не бывает цыплят, — возмущенно возразил Дагреф, но потом догадался: — А, ты так шутишь.

Он произнес это тем же тоном, каким Джерин обычно разговаривал с крепостными, допустившими незначительную оплошность. Прощая, однако, предупреждая негодников, какое суровое наказание они понесут, ежели не возьмутся за ум.

— Да, шучу, — согласился Лис. — А теперь ступай и дай нам закончить наш разговор. — Зная, что скрытность в партии с сыном — почти всегда проигрыш, он все равно решил настоять на своем.

Но Дагреф удалился без пререканий. Чему Лис весьма удивился, пока не понял, что его сын, выиграв спор, не стал рисковать первым кушем ради второго. Джерин закатил глаза.

— И что нам с ним делать?

— Надеяться, что жизненный опыт придаст ему здравого смысла в дополнение к мозгам, — отозвалась Силэтр. — Такое часто бывает, знаешь ли.

— Да, если не считать Райвина.

Джерин осторожно взглянул в сторону двери. Он бы не удивился, если бы Дагреф вновь появился и спросил: «Почему не считать?»

Силэтр повела глазами в том же направлении — и, вероятно, по той же причине. Когда взгляды супругов встретились, они рассмеялись. Но Силэтр очень быстро вновь обрела серьезность.

— Если гради или Адиатанус нападут на нас, я не смогу повести людей в бой, — сказала она. — Кто тогда станет ими командовать?

Джерин тут же пожалел о своей последней шутке, так как на этот вопрос у него был лишь один ответ.

— Кроме Райвина, некому, — ответил он. — Он лучший из всех воинов, собравшихся здесь, особенно если рядом есть кто-то, кто контролирует его рвение. Это ты и будешь делать, пока не начнется сражение. А когда оно начнется… Что ж, когда начнется война, любые планы, как хорошие, так и плохие, запросто могут рухнуть.

— Я буду скучать по тебе, — сказала Силэтр. — Когда тебя нет в Лисьей крепости, я всегда волнуюсь.

— Иногда это бывает необходимо, вот и все, — ответил Джерин. — Но вот что я тебе скажу: ты остаешься здесь, и поэтому у меня будут все основания, а также желание поскорее вернуться.

— Вот и славно, — сказала Силэтр.

Лис выехал на юг с войском из двадцати колесниц за спиной. Конечно, если все вассалы Рикольфа соберутся в кулак, колесниц у них будет больше, но и этого отряда хватало, чтобы заставить их с собой считаться. Кроме того, если вассалы Рикольфа не перегрызутся между собой, это явится чудом, которое менестрели будут воспевать в своих песнях на протяжении многих лет.

Вместо Раффо колесницей, в которой ехали Джерин и Вэн, управлял Дарен. Он держал поводья уверенно, но без чрезмерной самонадеянности. В отличие от многих людей постарше себя, он давно понял, как важно убедить лошадей делать то, что тебе нужно, вместо того чтобы обращаться с ними как с веслами или другими безмозглыми средствами передвижения.

Когда Лисья крепость исчезла из виду, скрывшись за деревьями, Вэн, трясясь на ухабах, длинно и счастливо вздохнул.

— Мой нос рад убраться подальше от вони! — сказал он. — Твоя крепость, конечно, чище большинства замков, Лис, однако там все равно воняет, особенно при скоплении стольких бравых парней.

— Знаю, — ответил Джерин. — Я тоже радуюсь свежему воздуху. Но если мы и дальше будем трястись, как сейчас, то у меня наверняка отвалятся почки.

— Жаль, что ты не можешь починить дорогу на Элабон так, чтобы привести ее в прежнее состояние, — сказал Вэн, — но, с другой стороны, нужно радоваться, что есть хоть такая.

Джерин пожал плечами.

— У меня нет каменщиков, какие могли бы поддерживать ее в должном виде, или ремесленников, способных проложить ровное и прочное дорожное полотно, способное выдерживать и бесконечный поток колесниц, и капризы погоды. Булыжник с гравием, хотя и являются нешуточным испытанием для человеческих внутренностей и лошадиных копыт, по крайней мере, не раскисают в дождь.

Назад Дальше