Убежище (ЛП) - Беверли Бартон 4 стр.


Сил хочет стать дрэниром. Все знали, что его старший сводный брат считает себя обманутым, поскольку не получил титул по первенству рождения. Сил стоял следующим в ряду претендентов на трон, обстоятельство, весьма беспокоящее Джуду, который к настоящему времени уже должен был жениться и произвести на свет потомство. Но он не решался подвергнуть опасности жизнь невинного ребенка, пока не может защитить себя от злых махинаций Сила. Как только он разберется с ним и устранит Рейнтри, Джуда выберет подходящую королеву и породит наследника.

Направляясь к месту назначения, он следовал своему инстинкту, и через пять минут взору предстали железные ворота, защищавшие вход в Убежище. Он сбавил скорость, нажал в машине кнопку, которая открывала массивные ворота и, прежде чем проехать внутрь, спокойно проговорил древние слова, по памяти повторяя вслух могущественное заклинание. А затем двинулся вдоль частной дороги, которая, петляя по предгорью, вела к самой вершине холма, где возвышался дом королевской семьи, подобно королю на своем высоком троне, надзиравшим за долиной внизу.

Их приветствовала освещенная веранда, сообщив Джуде о том, что внутри дома кто–то ждет Мерси, возможно, кто–то, обеспокоенный ее благополучием. Муж? Она вышла за кого–то из клана Рейнтри или выбрала себе в пару простого человека?

Какое это имеет значение? Кто бы ни был теперь частью ее жизни, любовник, муж или даже дети, все они станут мишенью Ансары и в один роковой день умрут вместе с ней. Он остановил внедорожник, вышел, обошел его и, открыв пассажирскую дверь, поднял Мерси на руки. Она, казалось, инстинктивно прильнула к нему, словно считала себя в безопасности и под защитой.

Джуда ожесточил свое сердце. Он не позволит этому соблазнительному созданию искушать его. Она была просто женщиной, такой же, как и многие другие. Он затащил ее в постель так же, как укладывал множество других. Она была ничем не лучше. Такой же, как все.

Лгун, язвительно заметил непрошенный внутренний голос.

* * *

Сил яростно выругался, бушуя в своей гостиной приморской виллы Бьюпорта, в месте, которое называл домом с тех пор, как дрэнир Хадар признал его своим сыном. Нежеланным, незаконным сыном. Он был бастардом, последствием интрижки дрэнира, завязавшейся еще до того, как тот женился на своей возлюбленной дрэнире Шенне, «святой» матери Джуды, которая умерла при родах, случившихся, наконец, после нескольких мучительных выкидышей. Выкидышей, вызванных проклятием, наложенным Нузи, матерью Сила и прелестной ведьмой. Узнав об этих злобных маленьких заклинаниях, Хадар приказал казнить свою бывшую любовницу – публично.

Сил стиснул зубы, вновь переживая свои детские обиды и злясь на сложившуюся ситуацию. Гнев пожирал его, угрожая разорвать изнутри. Как так получилось, что Джуда смог заморозить его телепатические способности? Как он посмел?! Его брат оказался гораздо опаснее, чем он предполагал, и гораздо сильнее. Поскольку Джуда мог контролировать его наследственные способности, необходимо было найти способ защититься от махинаций младшего братца.

Рыча, словно раненный медведь, Сил впечатал кулак в стену, яростно разбивая гипсокартон, который рассыпался так, словно был сделан из тонкой бумаги.

– Нервы, нервы, – издевательским тоном произнесла Александрия.

Сил резко обернулся и окинул ее грозным взглядом, пока она стояла в открытых двустворчатых дверях, ведущих во внутренний дворик.

– Ты похожа на змею, кузина, которая тихо подкрадывается к ничего не подозревающей жертве.

Александрия рассмеялась, этот звук был еще более глубоким и хриплым, чем ее грубый голос.

– Ты – не моя жертва, но, судя по поведению, полагаю, являешься жертвой некой ужасной магии, с помощью которой дрэнир помешал тебе предупредить Грейнелла.

Сил стремительно прошагал через комнату к кузине.

– Что тебе известно?

– Ох, дорогой, дорогой. Неужели Джуда и в самом деле заморозил твои способности?

– Нет!

– Наверное, были затронуты только психические способности, в особенности телепатические. Ты не смог предупредить Грейнелла, ведь так?

– Ты говорила с Джудой?

– Нет, я с ним не разговаривала, – ответила Александрия. – И от него нет никаких официальных известий. Но Клод получил от нашего уважаемого дрэнира телепатическое сообщение, и так уж случилось, что в тот момент я находилась с ним.

Сил приостановился не более чем в метре от своей незваной гостьи.

– Ты никогда не находишься где–либо просто так.

Ее губы изогнулись в улыбке.

– Я посчитала себя обязанной оставаться рядом с Клодом, так как знала, если Джуда и свяжется с кем–либо из нас, то это будет наш дорогой кузен.

– Если ты ждешь, когда я начну умолять тебя поделиться информацией…

– Не беспокойся. Сейчас я ничего от тебя не ожидаю. Но когда ты станешь дрэниром, я намерена править с тобой.

– Так и будет. – Он сократил разделявшее их расстояние и одной рукой обхватил за шею, притянув к себе. Достаточно близко, чтобы его губы коснулись ее. – Ты будешь моей дрэнирой.

Удовлетворенно вздохнув, Александрия обняла Сила за шею.

– Грейнелл мертв. Джуда убил его, чтобы помешать избавиться от Мерси Рейнтри.

– Дурак. Чертов сукин сын. Он уничтожил одного из своих собратьев ради спасения Рейнтри. Совет будет…

– Как только Джуда вернется, Совет будет созван на чрезвычайное собрание.

Сил тяжело, взволнованно вздохнул.

– С какой целью? Чтобы выяснить, кто пытался его убить? Они ничего не узнают. Нет ни одной указывающей на меня улики.

– Клод сказал, что мы, члены совета, должны объединиться с Джудой, чтобы остановить своевольные настроения внутри клана. Джуда и в правду считает, что мы не готовы бороться с Рейнтри. – Она посмотрела прямо в глаза Сила. – Ты уверен, что мы готовы, что сможем выиграть, если начнем войну в день летнего солнцестояния?

Зарычав, Сил крепко сжал сзади ее шею.

– Джуда уже не может остановить нас. Слишком поздно. Мои люди уже расставлены по местам и готовы нанести удар. Даже если Джуда и остановил Грейнелла, он все равно не остановит остальных. Даже ему не под силу находиться в двух местах одновременно.

– Что ты задумал? – Сердцебиение Александрии ускорилось. Сил ощущал ее волнение.

– Об Экей Рейнтри позаботится Табби, которая сейчас в Вилмингтоне. А потом, по моему сигналу, она устранит Гидеона.

– Табби – темная лошадка. Что, если ты не сможешь управлять ею? Она получает извращенное удовольствие от убийства, поэтому легко может привлечь к себе внимание.

– Табби знает, что я с ней сделаю, если она подведет меня.

– Наш успех сильно зависит от того, сможем ли мы устранить членов королевской семьи Рейнтри до большого сражения, и тем не менее, все трое до сих пор живы и здоровы.

– Это продлится недолго, – оскалился Сил. – Сегодня ночью Данте ждет настоящий сюрприз. И как только Джуда вернется на Терребон и отвлечется на другие дела, я пошлю еще одного преданного мне человека позаботиться о Мерси.

* * *

Сидония услышала, как подъехал и остановился автомобиль. Она отправила Еву обратно в свою комнату и повторно подоткнула вокруг нее одеяло, предупредив маленькую проказницу оставаться на месте, но сомневалась, что ребенок заснет. Ева беспокоилась о Мерси не меньше нее.

Задержавшись у входной двери, Сидония глянула через левое боковое окно и тяжело втянула воздух, увидев, как к веранде направляется крупный темноволосый мужчина, держащий на руках потерявшую сознание Мерси. Единственным транспортным средством в поле зрения была «эскалада» Мерси. Тогда кто этот чужеземец и почему он с Мерси?

Закрыв глаза, Сидония призвала своих животных–помощников проснуться и подойти к ней. Спустя минуту, как раз к тому времени, когда незнакомец ступил на веранду, Магнус и Руфус, ее верные свирепые ротвейлеры, появились во дворе, встав по краям веранды, один справа, другой слева.

Сидония открыла входную дверь, шагнула на порог и предстала перед незнакомцем. Он замер, как будто ожидал ее появления, и встретился с ней взглядом. Он не Рейнтри. Его глаза были стального серого цвета, твердыми и холодными, без каких–либо признаков эмоций.

– Я привез домой вашу хозяйку, – произнес мужчина глубоким, властным баритоном.

Нет, он не Рейнтри, но при этом и не простой смертный.

Нервы Сидонии натянулись от нехорошего предчувствия. Если он не Рейнтри и не человек, значит…

– Вы предполагаете верно, – произнес он. – Я – Ансара.

Почувствовав страх Сидонии, Магнус и Руфус зарычали.

Мужчина – ансаровец – посмотрел сначала на Руфуса, затем на Магнуса. Те тотчас затихли. Сидония рискнула быстро оглядеться по сторонам. Оба крупных животных стояли, застыв, как мраморные статуи.

– Что вы сделали с…

– Они целы. Через час они очнутся и станут такими же, как раньше.

– Что вы сделали с Мерси? Причинили ей боль? Если так, гнев Рейнтри будет…

– Помолчите и лучше покажите, куда уложить вашу хозяйку, чтобы она могла отдохнуть. Сегодня вечером она исцелила умирающую женщину.

Озадаченная заботой этого ансаровца о Мерси, Сидония помедлила, затем отступила, позволяя ему войти. Он был красивым дьяволом. Широкоплечим, по крайней мере, метр восемьдесят семь, с прямыми темными волосами, перевязанными сзади темной тесемкой, и точеными чертами лица, придававшими ему такой вид, будто он высечен из камня.

– Ее комната наверху, но думаю, будет лучше, если вы…

Проигнорировав замечание Сидонии, мужчина направился к лестнице.

– Подождите!

Он не послушался и устремился по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Сидония следовала за ним настолько быстро, насколько позволяли ее старые ноги. К тому времени, когда она добралась до второго этажа, ансаровец уже открыл дверь в спальню Мерси, по–видимому, найдя ее интуитивно.

Поспешно передвигаясь по холлу, Сидония догнала его в тот момент, когда он опустил Мерси на кровать. Из дверного проема она наблюдала, как он целую минуту смотрел на Мерси, затем отвернулся и направился к двери.

– Кто вы? Как вас зовут? – требовательно спросила Сидония. Он не мог быть одним из Ансара, не так ли? Конечно, нет.

– Я – Джуда Ансара.

У Сидонии перехватило дыхание.

Он насмешливо улыбнулся.

– Некогда я задавался вопросом, могла ли Мерси заподозрить, что я Ансара, и не по этой ли причине так быстро сбежала от меня в то давнее утро.

– Прекратите читать мои мысли! – Боже мой, она должна сделать хоть что–нибудь, лишь бы помешать этому ансаровскому демону подслушивать ее мысли. Он не должен узнать… заткнись, ты, старая дура, сказала она себе. Затем закрыла глаза и произнесла про себя древнее заклинание, защищающее ее от мысленного прощупывания этого нечестивца.

– Не тревожьтесь, Сидония, – ответил ей Джуда. – Я оставлю ваши мысли при вас. Но когда уйду, боюсь, мне придется стереть из вашей памяти все вспоминания о моем визите.

– Ах вы злобное чудовище, не смейте снова касаться моего разума.

Джуда рассмеялся.

– Находите меня забавной, не так ли? Не думайте, что раз мне уже за восемьдесят, мои навыки стали не так остры, как раньше.

– Я никогда бы не оскорбил вас, недооценив ваши способности.

– Почему Мерси с вами? – требовательно спросила Сидония. – Что вы делаете здесь, на земле Рейнтри? Как вы…

– Неважно, почему я здесь. Я нашел Мерси в бессознательном состоянии и привез домой. Вы должны быть благодарны.

– Благодарна ансаровским мерзавцам вроде вас? Никогда!

– Мерси чувствует ко мне то же, что и вы? Ненавидит?

– Конечно, ненавидит. Она – Рейнтри. Вы – Ансара.

Он глянул на кровать, на которой лежала Мерси, и фыркнул от отвращения к себе за то, что почувствовал искушение прозондировать мысли старухи в поиске ответов и позволил себе проявить любопытство по поводу чувств Мерси.

– Вы не можете здесь оставаться, – сказала Сидония. – Уходите. Немедленно.

– У меня нет намерения здесь задерживаться, – ответил Джуда. – Оставляю вашу хозяйку в ваших умелых руках.

– Да, да. Оставляйте сейчас же и поскорее уходите.

Но когда он отвернулся, собираясь уйти и мысленно сосредоточившись на заклинании, которое должно было стереть воспоминания Сидонии о его визите, то позади нее заметил небольшую тень. Выжидая, он приостановился, заподозрив, что нянька Рейнтри могла вызвать заклинанием некоего маленького ужасного духа, чтобы выпроводить его из дома. Но тень внезапно выступила из–за спины Сидонии и вошла в комнату, свет из прихожей освещал фигурку, делая ее золотисто–белой, словно отблеск лунного света. Тень оказалась ребенком, девочкой.

Джуда уставился на нее. Зеленые глаза истинного Рейнтри. Длинные белокурые волосы струились до талии мерцающими завитками. Даже если бы зрение не сказало ему, что матерью девочки была Мерси, это сделало бы его внутреннее видение.

Итак, Мерси вышла замуж и родила ребенка. Как минимум, одного. Эта необыкновенно красивая малышка так походила на свою мать, и все же…

Было в этом ребенке нечто такое, что озадачивало его. Она, несомненно, принадлежала роду Рейнтри. Но была другой.

Сидония попыталась схватить и спрятать маленькую красавицу у себя за спиной, но девочка легко увернулась от старой няньки и бесстрашно направилась к Джуде.

– Нет, детка, не надо! – воскликнула Сидония. – Не подходи к нему. Он плохой.

Девочка остановилась на расстоянии нескольких метров от Джуды, затем посмотрела вверх, смело встретившись с ним взглядом.

– Я не боюсь, – ответил ребенок. – Он не причинит мне зла.

Джуда улыбнулся, впечатленный ее храбростью.

Закаленные воины трепетали от одного только вида Джуды Ансара.

Когда Сидония шагнула вперед, намереваясь схватить ее, маленькая девочка вскинула руку, выставив вперед крошечную ладошку, и нянюшка застыла, скованная магией.

Удивительно. Способности ребенка были очень развиты для столь юного создания.

– Ты очень сильна, малышка, – сказал Джуда. Он и не подозревал, что Ансара или Рейнтри могли обладать такой большой мощью в столь юном возрасте. – Я не знаю ни одного пятилетнего ребенка, способного…

– Мне шесть, – поправила она его, расправив плечи и вздернув подбородок. Истинная принцесса.

– Хм… Но даже для шестилетней девочки ты куда более развита, чем другие дети Рейнтри.

Она кивнула.

– Да. Потому что я больше, чем Рейнтри.

– В самом деле? – Он изучил изумленное выражение на частично замороженном лице Сидонии и понял, что девочка не только парализовала ее конечности, но и временно лишила голоса.

– Ты ведь не знаешь, кто я? – спросила маленькая девочка. Когда она улыбнулась ему, мышцы его живота сжались. В ее улыбке было что–то поразительно знакомое.

– Полагаю, ты дочь Мерси?

Она кивнула.

– А ты знаешь, кто я? – спросил он, уязвлено удивляясь не по годам развитой силе ребенка. Он чувствовал ее небывалую мощь… и родство с ней, что было невозможно.

Она снова кивнула, улыбнувшись шире.

– Да.

Этот ребенок никоим образом не мог знать о нем. Джуда скрывал свою истинную сущность от всех, кто не принадлежал клану Ансара.

– Если тебе известно, кто я, то как меня зовут?

– Я не знаю твоего имени, – призналась она.

Он мысленно вздохнул, почувствовав облегчение от того, что слишком переоценил ее способности и ошибся, на мгновение ощутив семейное родство с ней. Чувствуя странное притяжение к маленькой девочке, он приблизился, присел перед ней на корточки, так, чтобы их лица оказались на одном уровне, и представился:

– Меня зовут Джуда.

Она протянула ему маленькую ручку.

Джуда посмотрел на предложенную ладошку. Весьма странно, что мысль об убийстве этого ребенка, дитя Мерси, печалила его. Он проследит, чтобы ее смерть была столь же быстрой и безболезненной, как у Мерси.

Джуда взял ее за руку. И его пронзил электрический разряд, непохожий ни на что когда–либо им испытываемое. Примитивная, неукрощенная энергия узнавания и обладания.

– Привет, папа. Я – твоя дочь, Ева.

Оглушительный крик сотряс полутемную спальню, когда Мерси Рейнтри пробудилась от своего исцеляющего сна.

Назад Дальше