Солнце цвета ночи - Казаков Дмитрий Львович 40 стр.


Гравицкоатль увидел викингов, выпучил глаза, закричал что-то, замахал руками. Высокий воин в шлеме, украшенном орлиным клювом, опустил окровавленный меч, оглянулся на жреца.

– Чутье подсказывает мне, что пора удирать, – заметил Нерейд.

– Отступать, – поправил Ивар.

Побежали прочь от площади, за спиной стихли полные ярости крики, миновали дворец с колоннами и свернули на улицу, где было тихо и спокойно, точно в нескольких кварталах отсюда не бушевала самая настоящая битва.

Арнвид вел отряд так уверенно, будто несколько лет прожил в сапотекской столице.

Роскошные здания из камня остались позади, потянулись тростниковые хижины, потом исчезли и они, улица превратилась в дорогу, викинги оказались на засеянном кукурузой поле.

– У меня в брюхе пусто, как у кое-кого в голове, – пожаловался Нерейд, – да и мешок тяжелый, хотелось бы сделать его полегче. Когда поедим, конунг?

– Когда отойдем подальше, – ответил Ивар. – Хотя бы уберемся с открытого места.

От слабости его шатало, ноги подгибались, а грудь ходила ходуном в попытках захватить как можно больше воздуха, перед глазами все расплывалось, будто шел через туман.

Когда впереди встала шелестящая темная стена, Ивар не сразу понял, что это лес.

– Все, привал, – смог выдавить только свистящий шепот. – Где там твой мешок?

Сел, едва не свалившись, почувствовал, что в руку сунули что-то продолговатое и гладкое. Поднес ко рту и впился зубами в сочную мякоть, в спешке едва не прокусил губу.

Когда первый кусок провалился в желудок, там утробно заворчало, по телу пошла теплая волна.

– Сегодня удача была с тобой, конунг, – проговорил Арнвид, сожравший кукурузину в считанные мгновения.

– Да и ты неплохо потрудился, – Ивар поморщился от колотья в боку, отшвырнул обглоданный початок. – Ну что, все поели?

– После еды полагается поспать, – заметил Нерейд, щупая изрядно похудевший мешок.

– Спи, – Ивар поднялся, почти услышал, как протестующе взвыли мышцы бедер и голеней. – Только не удивляйся, если проснешься на жертвенном камне или в Хель.

В один миг все оказались на ногах, а еще через мгновение – неслись сквозь чащу.

Бежали всю ночь, сначала быстро, а к рассвету – еле плелись. Ивар подгонял, ругался так, что сорвал горло, но помогало это мало – сил не осталось ни у кого.

Нерейд на ходу сбил стрелой птицу, ее сожрали прямо сырой, с перьями, костями и когтями. Кукурузу догрызли, едва не сжевали мешок, в котором она хранилась.

– Останавливаемся, – прохрипел Ивар, когда впереди открылся неширокий ручей.

Опустился на четвереньки, едва не упал, из воды на конунга глянуло бледное, изнуренное лицо, под лихорадочно блестящими глазами чернели круги, скулы торчали, грозя прорвать кожу.

Пил долго, пока в брюхе не забулькал, осоловел от холодной тяжести, лишь потом сумел оторваться от ручья.

– Уф, – лежащий на спине Даг поднялся на локтях. – Кажется мне, что тот старикашка в белом отправил за нами погоню.

– А если победили ацтеки? – Нерейд со стоном перевернулся на живот.

– Тогда за нами гонится тот мелкий жрец, – пояснил Ивар. – Даже не знаю, что лучше.

– Макрель скумбрии не слаще, – вздохнул Арнвид. – А след мы оставили такой, что слепой отыщет, если сильно захочет. Придется мне за дело браться, попробую сбить с толку тех, кто за нами идет.

– Сил-то хватит? – Ивар сел, в голове закружилось. – Или помочь чем?

– Не мешайте – и этого хватит, – эриль уцепился за ствол дерева, поднялся, некоторое время стоял, переводя дух, потом небрежно стряхнул с руки заползшую на нее змею.

Рептилия шмякнулась в траву и с недовольным шипением поползла прочь. Нерейд, которому гадина едва не свалилась на голову, проводил ее вытаращенными глазами.

Арнвид наклонился, поднял сухую ветку и принялся рисовать прямо на земле. Рука эриля дрожала, руны получались неровные, перекошенные, точно пьяные, но все равно загорались едва различимым в солнечном свете лиловым сиянием, потрескивали, выбрасывали искры.

– Да, это ловко придумано, – сказал Ингьяльд восхищенно. – Тот, кто пройдет здесь, не найдет и следов коровьего стада, даже если упрется носом в россыпь «лепешек».

– Погоди хвалить, – Арнвид тяжело дышал, по лицу его тек пот, ноги тряслись. – Может еще ничего не выйдет…

С таким усилием, будто палка в руке была из свинца, он провел последнюю линию, руны загорелись ярче, лиловое свечение поднялось стеной, коснулось верхушек деревьев и исчезло.

Ивар сморгнул, на мгновение показалось, что полупрозрачная дымка окутала лес.

– Все, – эриль повернулся, стало видно, что из носа у него течет кровь. – Я свое дело сделал, остальное за ва…

Он пошатнулся и если бы не вскочивший Даг, свалился бы наземь.

– Нерейд, Рёгнвальд, – приказал Ивар, – срубите пару шестов, попробуем сделать носилки.

– Не надо, – Кари поднялся, повел могучими ручищами. – Сколько в нем веса? Я так унесу, на плече.

Он подхватил Арнвида легко, точно ребенка, аккуратно перекинул через плечо.

– Двинулись, – Ивар первым шагнул через ручей, мгновением позже впереди оказался Даг.

Ему, лучшему следопыту, вести отряд через чащу, к далекому берегу, где ждет драккар, а соленые волны ласково облизывают его борта, приглашая отправиться в море…

Веки подниматься не желали, будто их приколотили, а каждая попытка пошевелиться отдавалась вспышкой боли.

– Ох, клянусь птицами Хрофта, – пробормотал Ивар сквозь стиснутые зубы, и открыл глаза.

Первые солнечные лучи пробивались через кроны, желтыми столбами висели в клубящейся под сводами деревьев сырой дымке. Орали птицы, приветствуя восход, потрескивал костер, около него негромко переговаривались дозорные – Нерейд и Кари.

Запах дыма перебивал мощный аромат свежей зелени.

Двое суток викинги шагали по лесу, почти не останавливаясь, шарахаясь от каждого шороха и все время ожидая, что из зарослей раздадутся вопли преследователей.

Ели, что удавалось добыть на ходу – птичьи яйца, самих птиц, фрукты, в которых Арнвид не нашел яда.

Вчера после полудня наткнулись на отбившегося от стада поросенка. Трясущимися руками содрали шкуру и принялись есть сырое, дергающееся и кровоточащее мясо.

Сил после этого добавилось, пошли быстрее, а вечером попали под дождь.

Потемнело так, будто ночь наступила раньше времени, гром грохотал у самых верхушек деревьев, в нем слышалось злобное раскатистое веселье, толстые как веревки струи хлестали сквозь кроны, били по спине и плечам, а ветер легко раскачивал мощные стволы.

Наземь летели ветви, листья, истошно вопили обитающие в чаще твари.

Когда дождь закончился, Ивар приказал искать место для стоянки. Трясущиеся от холода и усталости, промокшие до костей викинги все равно не смогли бы идти дальше.

Первую часть ночи Ивар, сберегая силы дружинников, отстоял на страже сам. Едва не вывихнул челюсти, руку исщипал так, что оставил синяки, но выдержал, не поддался дремоте.

Зато когда разбудил сменщиков, едва успел лечь – заснул как бревно.

– О, конунг очнулся, – заметил Нерейд, – а то решили, ты все, помираешь – так храпел, так храпел, остальных перебудил.

– Ладно тебе выдумывать, – Ивар потянулся, вслушался в хруст суставов и понял, что готов проспать еще сутки.

– Истинная правда, – рыжий викинг улыбался, в глазах сверкали искорки. – Рёгнвальд предлагал откатить тебя в кусты, Даг – треснуть дубиной по голове. Так что спас тебя Арнвид.

– Каким образом?

– Он просто перевернул тебя на бок, – Нерейд засмеялся, гулко захохотал Кари – точно в огромном дупле заухал филин.

– Шутники, – Ивар поднялся. – Надо бы Дага разбудить, отправить на охоту.

– Он ушел, – сказал Нерейд. – С первыми лучами солнца. Взял мой лук и был таков. Интересно только, чего он добудет с одной стрелой.

– Мясо, – Даг бесшумно выступил из кустов, с качнувшихся веток посыпались капли, засверкали, попав в солнечный луч.

На землю около костра шлепнулись две толстые, ярко раскрашенные змеи с размозженными головами и большая ящерица с гребнем вдоль спины и кровоточащей дырой в боку.

Лапы ее подергивались, глаза смотрели с холодной злобой.

– Дракона убил, хоть и мелкого, – лицо Нерейда перекосилось от отвращения. – Думаешь, мы будем жрать эту гадость?

– Не сомневаюсь, – следопыт снял с пояса нож. – Надо только приготовить как следует.

Он ловко снял со змей шкуры, выпотрошил их, так же как рыбу, а белое, как у курицы мясо порезал на ровные куски, насадил на палочки и воткнул их в землю около костра.

Пока подрумянивались, занимался ящерицей.

– А пахнет вкусно, – удивленно проговорил Кари, когда от мяса потек сладкий запах.

Спящие викинги зашевелились, начали дергать носами, беспокойно двигать руками.

– Ты можешь не есть, – с улыбкой сказал Даг, глядя на Нерейда.

– Не дождешься! – ответил тот сердито. – Что я, трус какой? Вдруг это мясо ядовитое? Вот я первым и проверю, чтобы если что, пожертвовать собой ради соратников!

Ухватил кусок мяса еще горячий, зашипел, начал перебрасывать с руки на руку, потом вонзил острые зубы.

– Ну как? – спросил Кари, сидящий с открытым ртом.

– Нормально, – ответил Нерейд, прожевав. – Только горячее еще.

– И полусырое, – добавил Ивар, велел берсерку: – Буди всех. Пока проснутся, как раз дожарится.

Даг взял ящеричную шкуру, завернул в нее внутренности, оттащил в кусты.

Вставали медленно, зевая и потягиваясь, но едва понимали, что аромат жареного не привиделся, тут же открывали глаза, начинали двигаться быстро, как крохотные рыбешки на мелководье. Бросались к костру, тянули дрожащие руки к мясу.

Ивар ел, не торопясь, ощущал, как с каждым проглоченным куском тело оживает, сердце бьется мощнее, в мускулы возвращается прежняя сила.

– Хорошо, – сказал Ингьяльд, похлопывая себя по животу, сквозь который уже не проглядывали позвонки. – Только что мы такое ели? Мясо нежное, тает во рту, пальчики оближешь…

– Как тебе сказать, – Нерейд улыбнулся ехидно, – скальд назвал бы этих тварей рыбами вереска или младшими братьями Йормундганда, мы же именуем их просто змеями.

Ученик эриля побледнел, затем позеленел, став как капустный лист, в горле у него квакнуло.

– Жаль, что вы не пожарили сердца, – проговорил Арнвид задумчиво. – Вон Сигурд когда сразил дракона Фафнира, съел его сердце и научился понимать язык зверей и птиц… Кто знает, может мы обрели бы великую мудрость?

– То дракон, а тут обычные змеюки, – Ивар поднялся. – Да и мудрости в тебе так много, что странно, как не лопнул до сих пор. А вообще, чего расселись? Поднимайтесь и пошли, а то Эйрик уплывет без нас.

Костер расшвыряли, головешки раскидали по кустам, а кострище присыпали землей – опытный человек все равно обнаружит, что тут разводили огонь, но вот когда, уже не скажет.

Земля после вчерашнего ливня оставалась сырой, чавкала под ногами, трава расползалась в зеленую кашицу, а следы оставались размазанные, большие, точно прошагал отряд исполинов.

Сквозь заросли приходилось продираться, перелезать через валежины, огибать завалы, где воздух от запаха гнили был густой, как вода в болоте. Идущие впереди Даг и Ивар орудовали клинками, перерубая сплетшиеся в сплошную стену лианы, ветки, усеянные острыми шипами.

В зарослях страшно и дико орали невидимые твари, викинги шагали в жарком сыром полумраке.

Даг ударил в очередной раз, но лезвие, вместо того, чтобы прорубить ветви, с глухим стуком отскочило, а занавес из зарослей, преграждающий путь, развалился на две части.

Они с шорохом поползли в стороны, обнажая что-то блестящее, неровное.

– Камень, клянусь лыжами Скади, – заметил Ивар.

– Бери выше, – из-за плеча конунга выглянул Арнвид. – Это статуя.

На викингов злобно и осмысленно пялилась громадная, в рост человека голова, высеченная из светлого камня. Она напоминала монументы, установленные в столице ольмеков, но лишь размерами, а изображала вовсе не человека-ягуара в шлеме.

На узком, как лезвие топора лице выделялся загнутый нос, круглые, точно у птицы глаза оказались лишены век и ресниц, вместо волос имелось что-то вроде чешуи.

Присмотревшись, Ивар разглядел вертикальные, как у зверя, зрачки.

– Это что еще за тварь? – спросил Нерейд. – И кому пришло в голову поставить ее посреди леса?

– Лес тут был не всегда, – Ингьяльд показал вперед, туда, где из зарослей колючего кустарника торчала колонна из черного камня, а еще дальше поднимался напоминающий пирамиду холм.

– Город, – севшим голосом проговорил Арнвид. – Древний, покинутый создателями… Сколько же ему лет?

– Кто знает, – Нерейд протиснулся вперед, бесцеремонно ухватил голову за нос, – в этих джунглях все так быстро растет… Ай!

Он отскочил, дуя на покрасневшие пальцы, а Ивару показалось, что глаза монумента на мгновение стали багровыми.

– Она меня укусила! – рыжий викинг подпрыгивал, размахивал руками.

– И правильно сделала, – резко сказал Ивар. – Кто знает, что за колдовство обитает тут или какие древние боги спят под развалинами? Лучше ничего не трогать!

Они обошли голову, миновали колонну, похожую на длинный сломанный зуб. Холм приблизился, стали видны торчащие из-под покрывающей его травы острые грани, какие-то оскаленные пасти.

– Я не я, если тут стоял не храм, – уверенно заявил Арнвид.

Пирамида была куда меньше, чем святилища Теночтитлана или Теотиуакана, ее почти целиком скрывали растения, но она производила жуткое, давящее впечатление, походя на голову притаившегося в засаде исполинского чудовища.

Наполовину скрытый кустами провал входа напомнил Ивару распахнутый рот, а охраняющие его статуи изображали тех же самых существ с птичьими лицами, чью голову викинги видели ранее.

Тела у них были тощие, не по-людски костистые, длинные тонкие руки свешивались ниже колен.

– Это боги у них такие? – осведомился Ингьяльд. – Или строители этого города выглядели подобным образом?

– Не знаю, – Ивар только в этот момент осознал, что не слышит привычных для чащи птичьих криков, жужжания насекомых, что лес вокруг пуст, как амбар в начале лета.

– Помню, у ольмеков я слышал легенду о народе людей-птиц, изгнанных богами с небес, – сказал Арнвид. – Они долго обитали в этих местах, а потом то ли ушли, то ли перебили друг друга…

За первой пирамидой показалась вторая, чуть поменьше, из зарослей выступили обломки разрушенного здания. Тут лианы обвили колонны, пробили пол, но до конца уничтожить все не смогли.

Под ногами хрустели обломки камня, порой попадались большие куски, искореженные и оплавленные, на некоторых виднелись бороздки, точно следы от чудовищных когтей.

Ивар ощутил, как морозец бежит по спине при одной мысли о том, что за существа могли оставить такие следы.

– Я чую боль, – сказал Арнвид, – боль и страх, они до сих пор витают здесь, как черное облако…

– Того гляди, какие призраки из-под земли полезут, – Нерейд поежился, не пытаясь скрыть тревоги.

Развалины обошли стороной, уткнулись в широкую стелу.

Ее поверхность покрывали тоненькие бороздки, образующие сложный, красивый рисунок. На нем широкоплечие, костлявые люди с длинными носами держали странного вида оружие, а у их ног лежали крошечные пленники, кровь текла из ран.

За спинами у носатых развевались крылья, похожие на те, что бывают у летучей мыши, но усаженные редкими перьями.

– Теперь понятно, кому они тут подражают, когда носят плащи из перьев, – заметил Арнвид. – Вот бы одного такого с крыльями найти и изучить хорошенько.

– Он бы тебя тоже изучил, – сказал Ивар. – В качестве завтрака или обеда. Пойдем отсюда!

Развалины были пусты и безмолвны, но викинги шагали, то и дело оглядываясь, пугливо вздрагивали, словно их хватали невидимые руки. Только Кари шел спокойно, меч в громадных ручищах обещал скорую гибель любому, пусть даже призраку.

Разрушенный город остался позади, потянулись обычные джунгли, но Ивар еще долго ощущал щекочущий спину взгляд, полный искренней, хоть и мертвой ненависти.

Назад Дальше