Алхимик - Майкл Скотт 6 стр.


— Ох уж эти крысы, — проворчал он, с отвращением скривив губы.

Нет ничего хуже, чем наблюдать за миром глазами крыс.

— Зачем ты привел их сюда? Просто немыслимо! — бушевала Скетти, без разбору запихивая в рюкзак одежду.

Николя Фламель стоял в проеме крохотной комнатки Скетти, скрестив на груди руки.

— Все так быстро произошло! Когда Кодекс попал в руки к Ди, мне казалось, что хуже уже некуда, но, когда выяснилось, что там не хватает страниц, я понял, что близнецы тоже в опасности!

При слове «близнецы» Скетти сразу отвлеклась от сбора пожитков.

— Так вот почему ты здесь…

Фламель тут же уставился на стену, обнаружив на ней что-то чрезвычайно любопытное.

Скетти выглянула в коридор, убедилась, что Софи и Джош никуда из кухни не делись, потом затащила Фламеля в комнату и плотно прикрыла дверь.

— Ты что это задумал, а? — возмущенно спросила она. — Дело ведь не только в Кодексе? С Ди и его пешками ты бы и сам справился!

— Ну, это еще не факт. Я давно потерял форму, Ската, — спокойно ответил Фламель. — Все, на что я сейчас способен, — это сварить немного настоя философского камня, чтобы мы с Перенель не старились. Ну, может, иногда балуюсь золотом, чтобы пополнить запас денег.

Скетти невесело фыркнула и снова переключилась на сборы. Она переоделась в походные штаны, ботинки с металлическим носком и черную майку, поверх которой натянула черный жилет с кучей кармашков и застежек. Еще пару штанов она запихнула в рюкзак, нашла один носок и полезла под кровать искать ему пару.

— Николя Фламель, — раздался оттуда ее приглушенный голос, — ты самый могущественный алхимик всех времен и народов. Вспомни, я стояла рядом с тобой, когда мы боролись против демона Фомора, и именно ты спас меня из подземелья Ан Каор-Танаха, а не наоборот. — Она вылезла из-под кровати вместе с давно пропавшим носком. — Когда русалки нагоняли страху на Петербург, ты один смог отвадить их, а когда над Манитобой бушевала Черная Аннис, я сама видела, как ты с ней совладал. Ты один сразил Ночную ведьму и ее непобедимую рать. Ты пять с лишним веков штудировал Кодекс, и никто лучше тебя не разбирается во всех его легендах и преданиях… — Скетти вдруг замолкла и выпучила глаза. — Так вот в чем тут дело! — на одном выдохе воскликнула она. — Дело в легенде…

Фламель вытянул руку и прижал указательный палец к ее губам, чтобы она больше не произнесла ни слова. Его загадочной улыбке позавидовала бы сама Джоконда.

— Ты мне веришь? — в конце концов спросил он.

— Разумеется, — тут же отозвалась она.

— Вот и верь. Я хочу, чтобы ты защитила близнецов. И обучила их, — прибавил он.

— Обучила?! Ты хоть понимаешь, о чем просишь?

Фламель кивнул.

— Ты должна приготовить их к грядущему.

— К чему это, интересно? — хмыкнула Ската.

— Спроси что-нибудь полегче, — улыбнулся Фламель. — Но ничего хорошего не жди.

— Мам, у нас все хорошо, честное слово! — Софи Ньюман чуть наклонила телефон, чтобы брат тоже мог послушать. — Да, Перри Флеминг стало дурно. Может, съела что-то не то. Ей уже лучше.

У девочки на шее выступили бусинки пота — врать матери оказалось трудно, пусть даже та поглощена своими раскопками настолько, что ей и в голову не придет проверить слова дочери.

Родители Джоша и Софи были археологами, известными всему миру благодаря открытиям, которые в корне изменили современную археологию. Они были в числе тех, кто обнаружил в Индонезии существование новых видов маленьких гоминидов, в народе прозванных хоббитами. Джош любил повторять, что их родители живут не в двадцать первом веке, а пять миллионов лет назад и радуются как дети, когда им выдается случай покопаться по локоть в грязи. Ребята знали, что предки их любят, но сомневались, что родителям когда-нибудь удастся найти общий язык не только со своими детьми, но и вообще с внешним миром…

— Мистер Флеминг собирается отвезти Перри в их домик в пустыне. Они предложили нам поехать с ними, развеяться, отдохнуть. Ну мы, конечно, сказали, что сначала должны спросить у вас разрешения. Да, тетя Агнес знает. Она сказала, что последнее слово за вами. Мам, ну пожалуйста!

Она повернулась к брату и скрестила пальцы. Он тоже скрестил. Прежде чем позвонить маме и тете, они в мелочах продумали эту сказочку, правда при этом вариант отказа не рассматривался.

Софи расцепила пальцы и показала брату большой палец: мол, все о’кей.

— Да, в кафе я отпросилась. Нет, мы не будем мешать. Да, мам. Да. Привет папе!

Софи выслушала ее, потом прикрыла трубку рукой.

— Папа нашел с дюжину pseudoarctolepis sharpi почти в идеальном состоянии, — доложила она.

На Джоша это не произвело никакого впечатления. Пришлось объяснить:

— Очень редкое кембрийское ракообразное!

Брат кивнул.

— Скажи папе, что это круто. Мы будем на связи, — крикнул он в трубку.

— Целуем, — добавила Софи и отключилась. — Как противно врать! — пожаловалась она.

— Еще бы. Но если бы ты сказала ей правду, было бы еще хуже.

Софи пожала плечами.

— Уж это точно.

Джош повернулся обратно к раковине. Его ноутбук опасно примостился на сушилке рядом с мобильником. При помощи сотового Джош выходил в Интернет, потому что — к превеликому его ужасу — в додзё не оказалось ни телефона, ни доступа в Сеть.

Скетти жила над додзё в маленькой двухкомнатной квартирке с кухней в одном конце коридора, спальней и ванной размером со шкаф — в другом. Эти помещения соединял маленький балкончик, который выходил прямо на додзё. Близнецы ждали в кухне, пока Фламель вводил Скетти в курс дела. Прошел уже целый час с тех пор, как они закрылись у нее в комнате.

— Ну и как она тебе? — как бы между прочим спросил Джош, сосредоточив все свое внимание на мониторе.

Он таки умудрился выйти в Интернет, но скорость соединения была как у черепахи. Он зашел на поисковик AltaVista и забил с десяток версий написания имени Ската, пока не попал в точку.

— Только погляди: двадцать семь тысяч ссылок на Скату, «тень» или «темную», — сообщил он и небрежно так добавил: — А она на самом деле клевая!

Софи мигом поняла смысл этой напускной небрежности и, вскинув брови, расплылась в улыбке.

— Кто? А, эта древняя воительница двух тысяч лет от роду? Не слишком ли старовата для тебя?

От ворота майки и выше Джош залился алым румянцем.

— Гляну еще в Google, — пробурчал он, бегая пальцами по клавиатуре. — Сорок шесть тысяч ссылок на Скату. Она и впрямь настоящая. Посмотрим в Википедии… — продолжил он и только потом понял, что Софи не слушает его.

Тогда он повернулся к ней и увидел, что она прилипла взглядом к окну.

На крыше здания через улицу сидела крыса и пристально смотрела на них. Следом за ней появилась другая, а потом и третья.

— Они нас нашли, — прошептала Софи.

Ди отчаянно боролся с тошнотой.

Видеть мир крысиными глазами — занятие не из приятных. Мозг у крысы маленький, поэтому сосредоточиться на чем-то стоит для нее огромных усилий. Тем более в закоулке, где под ногами валяются всякие лакомые объедки. Хорошо еще, что Ди не воспользовался полным гадальным заклинанием, иначе получил бы, что называется, картинку во всей красе, вместе со звуком, вкусом и — какая гадость! — ароматом. Брр!

Он как будто бы смотрел плохо настроенный черно-белый телевизор. Картинка прыгала и менялась с каждым движением крысы. Зверюшка то бегала по земле горизонтально, то взбиралась на стену, а потом спускалась вниз головой по веревке — и все это за считанные секунды.

И тут картинка застыла и прояснилась.

Прямо перед Ди, очерченные буро-фиолетовым контуром и раскрашенные серо-черным цветом, стояли те самые два человека, которых он видел в книжном магазине. Мальчик и девочка лет пятнадцати и вполне похожие, чтобы считать их родственниками. Внезапная мысль отвлекла его внимание. Возможно, они брат и сестра… Кто же еще? Иначе быть не может!

Он снова уставился в гадальное блюдце, усилием воли заставляя крысу стоять совершенно неподвижно. Ди сосредоточился на молодых людях, пытаясь определить, кто есть кто, однако затуманенное и искаженное зрение крысы было плохим подспорьем.

Но если они и вправду одного возраста… значит, они близнецы. А вот это уже любопытно. Он снова поглядел на них и покачал головой. Они же всего лишь люди! Отбросив эту мысль, он отдал одну-единственную команду, которая дойдет до каждой крысы в радиусе полумили от близнецов: «Уничтожить. Уничтожить подчистую».

Собравшийся десант ворон с истошным карканьем взмыл в воздух, словно разразившись аплодисментами.

Джош, раскрыв рот, смотрел, как огромная крыса прыгнула с крыши напротив, без труда покрыв двухметровое расстояние. Широко разинув пасть, она обнажила острые зубы. Успев крикнуть «Берегись!», он отскочил от окна… И в тот же миг крыса своей мокрой тушей впечаталась в стекло. Она сползла по стене на землю и забегала туда-сюда в тупом удивлении.

Джош схватил Софи за руку и потащил с кухни на балкон.

— У нас неприятности! — прокричал он.

И остановился.

Внизу под балконом, оставляя комочки высохшей грязи, через широко открытую входную дверь вломились три здоровенных голема. А им в спину, выстроившись длинной синусоидой, уже дышали крысы.

Глава 9

Три голема на негнущихся глиняных ногах втиснулись в коридор, заметили открытую дверь в дальнем конце прохода и двинулись к ней. Из стен со свистом полетели дротики длиной с палец, прошивая отслоившуюся глиняную корку, но здоровяки даже глазом не моргнули.

А вот серпы у пола сработали намного лучше. Выскочив из припрятанных в щелях ножен, они раскромсали глиняным существам лодыжки. Первый голем грохнулся на пол с мокрым шлепком. Второй заковылял на оставшейся ноге, потом медленно завалился вперед, наткнулся на преграду и сполз по стенке, оставляя грязный след. Вжик-вжик — щелкнули лезвия, располосовав существ надвое, и осталось от них одно только мокрое место. Ну, еще глина, из которой они, собственно, и появились на свет. Комья глины разлетелись во все стороны.

А третий голем, самый большой и страшный, остановился. Тупо вперив черные каменные глазищи в жижу, оставшуюся от его собратьев, он вдруг развернулся и вмазал увесистым кулаком прямо в стену, сначала справа, потом слева. Стена справа тут же подалась назад, открыв за собой проход. Голем шагнул в додзё и оглядел его неподвижными каменными глазами.

А крысы тем временем ринулись к открытой двери в конце коридора. И почти все увернулись от острых серпов…

Рассекая пространство на своем лимузине, доктор Джон Ди отпустил крыс на волю и сосредоточил все свое внимание на выжившем големе. Контролировать искусственное существо оказалось гораздо проще. Големы ведь думать не умеют, они сделаны из грязи, смешанной с камешками или гравием для более густой консистенции, а оживило их простенькое заклинание, которое Ди написал на клочке пергамента и засунул каждому в рот. Уже не одно тысячелетие колдуны лепили големов всех форм и размеров, иначе откуда бы взялись все эти россказни про зомби и ходячих мертвецов? Ди сам рассказал Мэри Шелли историю о самом известном — Красном Пражском големе. Тогда, зимним вечером 1816 года, Мэри, ее муж поэт Шелли, лорд Байрон и загадочный доктор Полидори [14]гостили в швейцарском замке Ди. Не прошло и полугода, как Мэри Шелли написала «Историю современного Прометея», хотя эта книга больше известна под названием «Франкенштейн». Чудовище из ее книги было не чем иным, как големом: собрали его из запасных частей, а оживили при помощи магии. Против големов не действует почти никакое оружие, хотя от резкого падения или взрыва они запросто крошатся, особенно если высохли и затвердели. В сыром климате кожа у них редко высыхает, поэтому выдерживает даже очень сильный удар, но на жаре они быстро трескаются. Вот почему спрятанные в стене серпы порубили их в считанные минуты. Некоторые колдуны делали големам глаза из стекла или осколков зеркала, но Ди отдавал предпочтение отполированным черным камешкам. Получалось все равно что смотреть через объектив камеры, хотя и нельзя было передать цвет.

Ди приказал голему запрокинуть голову. Прямо на него, с узенького балкончика, выходящего на додзё, таращились два перепуганных бледных лица. Ди улыбнулся, и губы голема изобразили то же самое. Сначала разберемся с Фламелем, а свидетелей оставим на сладкое.

И тут откуда ни возьмись рядом появилась голова Николя Фламеля, а следом за ним показалась своеобразная шевелюра воительницы Скаты.

Улыбка Ди сразу погасла, и сердце упало куда-то в желудок. Ну почему обязательно Ската? Он и не знал, что эта рыжая бестия в городе и, если уж на то пошло, вообще на этом континенте. Когда их пути пересекались последний раз, она была в Берлине и пела в девчачьей поп-группе.

Глазами голема Ди увидел, как Фламель и Ската одновременно перескочили через перила и приземлились ровнехонько перед глиняным человеком. Ската сразу обратилась к Ди, но, на беду, именно у этого голема не оказалось ушей, так что Ди не суждено было узнать, что она там изрекает. Угрожает, наверное. Она всегда стращает чем-то очень нехорошим.

Фламель отошел в сторону и направился к двери, в проеме которой кишели черные крысы. Скетти осталась с глазу на глаз с големом.

«Может, она все-таки потеряла форму? — в отчаянии подумал Ди. — Может, старость все-таки дает о себе знать?»

— Надо им помочь, — сказал Джош.

— Каким образом? — спросила Софи без тени сарказма в голосе.

Они оба стояли на лестничной площадке и, раскрыв рот, смотрели вниз на додзё. У них на глазах Фламель и Скетти перепрыгнули через перила и как-то уж очень медленно спикировали на землю. Рыжая девушка взяла на себя огромного голема, а Фламель между тем должен был разобраться со скопищем крыс. Маленькие хищники почему-то пока не решались переступить порог.

И тут голем без предупреждения взмахнул огромным кулаком, подкрепив удар внушительным пинком.

Джош раскрыл было рот, чтобы предупредить Скетти, но это оказалось лишним. Он просто не успел ничего сказать. Вот только что она стояла перед чудовищем, а в следующий миг бросилась всем телом вперед, уворачиваясь от ударов, и вплотную подскочила к голему. С головокружительной быстротой она нанесла ему удар раскрытой ладонью прямо под челюсть. Хлюп — челюсть отпала, и в черной зияющей дыре близнецы отчетливо увидели желтенький клочок бумажки.

Но чудовище не собиралось сдаваться, и Скетти отпрыгнула в сторону, уходя из-под его удара. Голем промазал и угодил ногой в отполированные половицы, раздробив их в щепки.

— Мы должны помочь! — твердо сказала Софи.

— Но как? — завопил Джош.

Его сестра уже бросилась на кухню в поисках какого-нибудь оружия. Через секунду она вернулась с маленькой микроволновкой.

— Софи… — пробормотал Джош, — что ты собираешься с ней…

Софи бросила микроволновку через перила, та угодила голему прямо в грудь — и прилипла. Комки грязи полетели во все стороны. Голем ошарашенно замер, потеряв равновесие.

Воспользовавшись этим, Скетти снова пошла в атаку и нанесла серию ударов руками и ногами. Увернувшись от кулака (который только взъерошил ее шевелюру), Скетти обхватила голема за руку, как за рычаг, и повалила его на землю. Половицы затрещали под его весом. И тут Скетти изящно выдернула бумажку изо рта голема.

В тот же миг от голема осталась только кучка глины и вонючие грязные брызги на белоснежном полу додзё. Микроволновка загремела по полу.

— Кажется, для стряпни она больше не годится, — пробормотал Джош.

Скетти помахала бумажкой.

— Каждое волшебное существо оживает при помощи заклинания, которое находится в его теле или на нем. Надо только забрать его, и заклинание разрушится. Помните об этом.

Назад Дальше