Дочь Императора. Том 1 - Еремина Дарья Викторовна 7 стр.


— Здесь есть поток для псиоников. К, сожалению, в иллюзии передать его невозможно. — Комментировал Андрес тем голосом, который я помнила с нашей недавней встречи.

— Андрес — псионик? — Обернулась я к Петиру.

— Нет. Но насколько я понимаю, он может что-то чувствовать.

— Сколько времени занимает просмотр всей книги?

— Три полных дня.

Я закусила губу. Что же загнало его тогда в эту башню? Никогда бы не подумала, что Андрес, каким я видела его недавно, мог быть этим обросшим истощенным парнем.

— Можешь найти страницу о Бездне памяти? — Обернулась я. — Сегодня Саша упомянул о ней…

Петир встал к подставке.

— Что нового узнала?

— О Кларисс. Оказывается, именно она сделала Андреса Императором Объединенных земель.

— Да, без ее влияния и связей не обошлось.

— Ты и это знаешь?

— Кларисс — жена Ранцесса. Когда ушли ланиты, именно к ней повернулись все взгляды людей Объединенных земель. Логично, что место Императора занял натасканный ею Андрес.

— Что значит натасканный? Как они, вообще, познакомились? Что их связывало?

— Кларисс состояла в Гильдии видящих здесь, в Зальцестере. Они работали бок о бок с Александром долгие годы. Андреса она знала с рождения.

— Так, она видок?

— Она видок четвертой, маг пятой и рейнджер второй ступени. За своих триста с лишним лет она по полсотни минимум провела в каждой из Гильдий.

Я моргнула. Ну, и личность эта Кларисс.

— Я так сильно хочу с ней познакомиться!

Петир засмеялся, присаживаясь на край кровати.

— Вот от таких желающих она и спряталась на Севере, наверное.

— Саша обещал нас познакомить.

— Серьезно? — Удивился Петир. — Ты очаровала старого Зальцестерского видока, я смотрю.

— Не такой уж он и старый…

Я замерла, понимая, что попалась. Рассмеялась, не сдержавшись.

— Он необыкновенно добрый и искренне хочет мне помочь. Это удача, что я натолкнулась на них у Воронки.

— Будешь смотреть о Бездне памяти?

Я кивнула. Кристалл снова засветился глубоким бордовым светом и Петир вернулся ко мне.

В башне Андреса ничего не изменилось. Сотворив что-то над книгой, он развернулся к середине комнаты, наблюдая иллюзию Кам Ин Зара. Какой же он худой. Легкий пушок на подбородке, темные пакли волос, раскинутые по плечам и спине. Загорелое лицо с тонкой полоской румянца на скулах. Кажется, что вот-вот, и парень улыбнется. Светлые глаза смотрят пронзительно и настойчиво, будто весь мир обязан раскрыться перед их взглядом. Сколько уверенности, спокойствия и силы в этом истощенном отшельнике, будущем Императоре. Даже, страшно.

А внутри второй иллюзии Кам Ин Зар рассказывал о поле, опоясывающем наш мир. Объяснял, что в него могут вливаться тоненькие потоки других миров, найти которые под силу лишь Хранителям. О том, что маленькие ручейки идут из мест, где однажды была открыта дверь в другой мир. Я открыла рот, всматриваясь в глубокие черные глаза мага. Бездна памяти хранит все что есть, твориться и свершиться завтра или через века. Все предначертано и «видящие во времени» умеют погружаться в эту бездну. На короткое время, боясь утонуть — не вернуться…

— Здесь очень сильный псионический поток. Могу предположить, что Кам Ин Зар учит пассам, непосредственно связанным с этим полем. — Комментировал Андрес тихо. Кинув на него взгляд, я снова обернулась к Кам Ин Зару. В какой-то момент мне показалось, что иллюзии замкнулись друг на друге. Где-то в песках, загоревшая до черна женщина, практически обнаженная, не молодая и завораживающе необычная, беззвучно шептала что-то сидя на соломенном коврике.

— Останови… — Прошептала я. Обернувшись, Петир встал к кристаллу. — Я хочу посмотреть эту страницу сама. С мамой, или каким-нибудь еще псиоником.

Петир смотрел на меня, чуть удивленно.

— Она очень тяжелая. А эта женщина показывает внешнюю иллюзию — Андреса в башне.

Я остановила взгляд на Петире. Я знала это. Не понимаю как — но знала.

— Как я могу посмотреть книгу? Где она?

— В библиотеке Гильдии в Турхеме. Для просмотра нужно разрешение главы Гильдии. Или же, можешь дождаться начала учебного года. Раз в год собирают желающих в нашей Школе. Там будет сильный координатор.

— В этом году еще будет?

Петир кивнул, улыбнувшись.

— И, что, чтение идет три дня?

— Нет, только те страницы, где есть поток для псиоников. Это на день.

— И как мне попасть на это чтение?

— Посмотри расписание чтений… — Снова улыбнулся Петир, присаживаясь рядом со мной.

— Откуда ты все знаешь? Мне иногда кажется, что легче спросить тебя, чем искать обрывки истории в архивах…

— Спрашивай. В отличие от тебя и практически не пропускал лекции. — Улыбнулся он. — Что-то рассказывала мама, что-то узнавал сам, когда было интересно. Завтра я еду на Сиан на несколько дней.

Я мотнула головой от резкой смены темы.

— Выделяется небольшая группа для отлова состоящих в Гильдиях псиоников и магов, замешанных в контрабандной деятельности.

— А не состоящим в Гильдии можно работать на контрабандистов? — Удивилась я.

— Нет, но это уже не по нашей части. Как только вернусь, найду тебя. Возьми кристалл с книгой, если хочешь.

Я улыбнулась, привлекая его к себе. Значит, ты нашел мне занятие на время своего отсутствия? Не будем терять времени, раз тебя не будет несколько дней…

4

Я стояла на балконе, где на День магии обожгла ладонь Петира огнем. Андреса еще не было. В животе все переворачивалось. Даже слепящее солнце и наступающая жара не расслабляли.

Поднявшись по ступеням полукруга лестницы я поняла, что Императора нет на месте. Кабинет был заблокирован намертво и мне, с моими способностями, не стоило прикасаться даже к ручке двери. Вернувшись в залу, я не нашла ничего лучше, как подождать на балконе. Воздух наполнял сладко-терпкий аромат яблок. Среди деревьев ходил человек, собирая опавшие за ночь плоды в тележку. Изредка оглядываясь в сад, я задумчиво смотрела в залу. На пути от портала к кабинету Андрес обязательно должен будет пройти мимо меня.

Услышав голос в зале, я оторвалась от перил. Подошла к распахнутым створкам дверей. Это был Император. Я зашла в залу и замерла, не смея двинуться с места. Отражаясь от стен, по огромному помещению разносился его напряженный голос.

— … Кларисс не позволит резервацию…

— Тогда пусть предлагает выход сама! Так не может продолжаться. Это третий случай за месяц. — Волновалась маленькая женщина, не молодая, но свежая и легкая.

Я почувствовала стыд. Получалось, что я подслушиваю их, стоя у раскрытых балконных дверей — против света. Как только я смущенно подумала о стыде, они оба остановились и посмотрели прямо на меня.

— Я слетаю к ней на днях. Мы решим это. Увидимся дома…

Проговорил Император тихо и наклонился к женщине, целуя в губы. Я сглотнула. Кого можно так целовать? Не обращая на меня внимания, женщина пошла обратно к порталу. Андрес смотрел на меня. Опомнившись, я направилась к нему.

— Я не во время? — Поморщилась я.

Император улыбнулся, вздыхая. Кивнул следовать за ним.

Когда мы зашли в его кабинет, я остановилась у двери в нерешительности. Андрес сел за стол, притрагиваясь к иллюзору. Посмотрел на меня исподлобья. Я не поняла этого взгляда, пока из подставки не выросла иллюзия какого-то молодого человека.

— Привет, парень. — Сказал Андрес без улыбки.

— Привет. — Так же спокойно, без видимых эмоций проговорил молодой человек. Мне было не особо видно его сбоку. Он был моим ровесником или чуть младше. С длинными соломенными волосами, довольно привлекательный на лицо.

— Позови мать.

— Она… — Парень мотнул головой. — Где-то в городе.

— Я буду завтра. Не исчезайте.

— Заказывать торжественный прием? — Ехидно уточнил тот.

Я сглотнула. Что это за сопливец, позволяющий так разговаривать с Императором? Андрес промолчал, выключая иллюзор. Снова посмотрел на меня.

— Ты ходила некреациновыми порталами?

Чувствуя, что сейчас коленки подогнутся, я ухватилась за ручку двери. Кое-как, стараясь скрыть волнение, добралась до дивана. Села. Андрес спокойно наблюдал, не меняясь в лице. А потом медленно, будто пробивающийся сквозь тучи луч солнца, на его лице расползлась улыбка.

— Этот вопрос неизменно, на протяжении уже девятнадцати лет, способен усадить мага любого уровня.

Я выдохнула. Это шутка была?

— Чему вас учат в Школе, Дайан?

Я молчала. Не могла же я сказать Императору, что посетила одну лекцию по истории, от силы? Откуда я знаю, что там рассказывали? Но нужно было что-то сказать. Нельзя было продолжать молчать. Как же я испугалась…

— Дайан? Тебя ведь так зовут?

Я кивнула.

— Я не хотел тебя так напугать. На самом деле это совсем не страшно.

Я кивнула. Хорошо, я верю. Все вопросы, которые я хотела задать, канули куда-то в глубины памяти. Я положила на колени тетрадь, которую все время прижимала к себе. Посмотрела на нее. У меня еще осталось время? Или я уже два часа тут?

Иллюзор засветился, привлекая внимание Императора.

— Извини, Дайан. — Он протянул руку.

— Андрес, они игнорируют. — Ксю Киз была зла, если не сказать большего. Я поняла, что слышу то, что совсем — просто абсолютно не должна была слышать.

— Где они сейчас?

— Пересекли границу раскопок. Две тысячи километров от Баэндара.

— Пошли туда по одной малой боевой группе магов, рейнджеров и псиоников. Передай Леонту, что если он не решит этот конфликт в течение двух дней, может распрощаться с Гильдией. На третий день очисти территорию.

— Хорошо. — Вздохнула Ксю Киз и исчезла.

Я боялась поднять глаза. Он собирался сместить Главу гильдии политических урегулирований из-за профессиональной несостоятельности? Я правильно поняла? Подожди… Баэндар — это ведь Сиан!

— Баэндар — это на Сиане? — Вскинула я взгляд к Императору.

Он кивнул, вернув ко мне взгляд. В какой-то миг мне показалось, что он уже забыл о моем присутствии.

— Там Петир!

— Какой Петир?

Я закусила губу. Пальцы нервно теребили тетрадь. Как я могу объяснить какой Петир. Поднявшись с места, Андрес прошел ко мне и сел напротив. Посмотрел на иллюзор. Я обернулась от неожиданности, когда услышала голос Ксю Киз.

— Да.

— Убери оттуда своего сына…

— Откуда… — Удивленно начала Глава Турхемской резиденции.

— Ксю… — Оборвал ее Император.

— Хорошо. — Сдалась та разочарованно и исчезла.

Я не поняла о чем они… абсолютно. Хотя узнала, что у Главы есть сын и его откуда-то нужно убрать. Посмотрев на Императора, я сжалась еще больше. Почему ты не можешь так же приказать отозвать с юга группу Петира? Хоть бы ничего не случилось…

— Ты подготовила вопросы? — Тем временем спросил Император. Я быстро кивнула.

Андрес улыбнулся, ободряюще кивая. Я вздохнула и открыла первую страницу.

— Как ушли ланиты, что послужило причиной?

Выдохнув, Андрес откинулся на спинку и чуть задумался. Потом легонько улыбнулся и заговорил…

Я впитывала его голос, записывая основные моменты в тетрадь. Андрес говорил спокойно, вдумчиво, вспоминая детали. Через полчаса я уже знала краткий курс истории в интерпретации Императора. Стоило пропустить школьный курс, чтобы услышать это все от него.

Он начал издалека: за несколько тысяч лет до нашего рождения — когда на Земле шли беспрерывные, глобальные войны. Рассказал о противостояниях двух лагерей ланитов: мнивших людей рабами и тех, кто считал себя не вправе разделять так явно две расы. О заключенном на руинах и трупах мире. О решении ланитов жить рядом, служить людям. Плавно перешел к двум Императорам до него — Сартену — человеку-магу, и Ранцессу — ланиту-псионику. Когда они оба оказались в Баэндаре и возник еще один Андрес, я запуталась. Засмеявшись, Император предложил пройтись по саду. Через пару минут мы уже оказались на улице. Я была искренне благодарна за практически неощутимый щит от палящего и поджаривающего мгновенно солнца. Внимательно слушая, я не перебивала.

Андрес терпеливо повторял о Мече из Тумана и мечте Ранцесса увидеть другие миры. О нанятом для этого маге и ненормальном мальчике, по стечению обстоятельств оказавшегося тезкой Андреса. Там же сыграла роль книга Кам Ин Зара, вторую страницу которой расшифровал Сартен. Именно желание поделиться открытием с братом привела его в маленький городок на окраине Объединенных земель. Слушая подробности смерти Сартена, я сглатывала волнение. В каком состоянии должен был оказаться тот чудо-мальчик Андрес, что стал способен убить Императора, пытавшегося помешать ему уйти в другой мир?

— Как же так? Неужели Императора никто не охранял, что какой-то мальчишка смог так просто убить его?

Андрес вздохнул. Я узнала о двух ангелах Императора. Двух белокурых женщинах-псиониках, сопровождавших его повсюду. Но в тот день оба Императора (настоящий и будущий), нанятый маг и сумасшедший мальчик устроили в маленьком городке такой массивный обмен энергий обоих миров, что ангелы были заняты удержанием этих сил внутри маленького домика, чтобы не пострадали жители города. Никто не мог даже подумать о том, что Сартену может угрожать опасность. Рядом был сильнейший псионик и родной брат Императора. Ангелы же приняли на себя такую нагрузку, что иссякли как псионики. Андрес предположил, что их организм включил защитные функции, когда нагрузка превысила их возможности. С тех пор ангелы так и не восстановились полностью, вернув лишь два или три уровня.

— А что было с ними потом?

— Они продолжали работать так же, как и раньше. Просто объектом их охраны после того дня был уже не Император… — Андрес вздохнул. Я подняла лицо, посмотрев на него. Могло ли быть так, что он знал их? Но спросить я не осмелилась, такая странная грусть появилась в его взгляде. Мне тоже было их жаль…

Именно в тот день Ранцесс увидел мир без ланитов. Он давно чувствовал, что синергия двух рас ведет его народ вниз по пути медленной, но неумолимой деградации. И Андрес был склонен согласиться с ушедшим Императором. Расшифровывая книгу Кам Ин Зара, жившего всего тремя тысячами лет раньше, он убеждался как измельчали наши силы. В тот день Ранцесс принял решение увести свою расу в другой мир. А средство осуществления его мечты преподнес перед смертью Сартен. На расшифрованной им перед смертью второй странице рассказывалось о пещере, в которой хранился, пожалуй, сильнейший артефакт на Земле. С помощью него (Сартен был уверен в этом) можно было исполнить и более сумасшедшую мечту… Как ни удивительно, на поиск этого артефакта Ранцессу понадобилось всего несколько месяцев. Дальнейшая работа была лишь делом времени.

— А с Воронкой это связано? — Я ухватилась за его руку, не успевая за шагом.

— Напрямую. — Кивнул Андрес, накрывая ладонью мою руку. Мы вышли к поляне, на краю которой под огромной яблоней стоял маленький столик и три стульчика. Не задумываясь, направились туда.

Андрес засмеялся, сетуя на то, что не имеет понятия, как создаются миры. Но артефакт дал Ранцессу лишь силу для этого. Материал, информационную составляющую — он должен был воспроизвести сам. У Императора был лишь один пример — родная Земля. Воронка — это то, что забрал из нашего мира Ранцесс как прототип, пример, образец…

— Понимаешь?

Я сглотнула, раскрывая тетрадь.

— Вот и я, пожалуй, не совсем. Но Воронка — это показатель того, что Ранцесс создавал новый мир по образу и подобию Земли. С ее энергиями, душой, магией, полями, химическим составом.

Я кивнула, быстро записывая.

— Ты не думала, что воспользоваться иллюзором было бы проще? — Улыбнулся Император, чуть склонив голову. Я тяжело вздохнула, закусывая губу.

— Понятно. — Улыбнулся он и закончил: — Воронка перестала расширяться перед самым их уходом.

— А как это было? Как они уходили?

— Внезапно, тайно, все вместе.

— Но, ты ведь был там? Саша сказал, что ты был там…

Император вздохнул. Осмотрелся. Поднял откуда-то из-под своего стула яблоко. Обтер об грудь. Откусил. Я широко улыбнулась, не сдерживаясь. Какое это удовольствие было видеть в этом человечище — человека!

Назад Дальше