— Давно пора, — пробормотала я и устремилась к ней, пока она не исчезла. Если коридоры на территории холма действительно способны перемещаться, с них станется изменить направление просто мне назло.
В столовой по-прежнему было пусто, за одним исключением: напротив Квентина за столом, уперевшись кулаком в подбородок, сидела женщина. Квентин глядел на нее, распахнув глаза, с выражением потрясенного обожания на лице, будто до него впервые дошло, для чего на свете женщины, и как никогда напоминая самого типичного тинейджера.
Я посильнее хлопнула дверью и откашлялась. Никто на меня даже не посмотрел.
— Привет?
На этот раз женщина оглянулась и улыбнулась. Ее бледное, заостренное лицо было обрамлено прямыми черными волосами, подстриженными под пажа. Глаза оранжевые — того же самого красного оттенка, который был у Алекса, — а одну щеку пересекал шрам, почти незаметный на фоне бледной кожи. Вряд ли она видела солнце последние этак года три.
— Привет! — сказала она, все так же улыбаясь. — Мы уже начали думать, что вы не придете.
Квентин встряхнулся, прогоняя оцепенение, и со слабой улыбкой махнул мне.
— Привет, Тоби. Нашла графиню Торквиль?
— Она на самом деле графиня О’Лири, но да, я ее нашла. А кто твоя подруга?
— О… извините за неучтивость. — Женщина встала и протянула мне руку. Макушкой она доставала мне только до плеча. — Я Терри Олсен. Приятно познакомиться.
— Октобер Дэй. — Я ответила коротким рукопожатием. — Вижу, вы уже познакомились с моим помощником.
— С Квентином? Да. Он такой красавчик. Где вы его нашли? Он мне не сказал — такой таинственный мужчина. — Она улыбнулась. Я нет.
Квентин покраснел и послал Терри очередной обожающий взгляд. Я нахмурилась.
— В Тенистых Холмах — он один из воспитанников герцога Торквиля. Здесь он вместе со мной навещает графиню.
— Правда? Как мило. — Она, улыбаясь, взглянула на него через плечо. — Находиться в его обществе очень приятно.
— Да уж, — сказала я, хмурясь еще сильнее. — Вы сказали, ваша фамилия Олсен?
— Ага. Как у моего большого, глупого братца. — Терри откинула волосы со лба и добавила: — Вы его, возможно, встречали. Высокий блондин, отзывается на имя Алекс?
— Ах, вот оно что. — Я кивнула. — Это объясняет цвет глаз.
— Достался нам от мамы. — Терри улыбнулась шире, на одной щеке появилась ямочка. — Фамильное сходство.
— Наверное… оно, да, — согласилась я. У Дэйр и Мануэля — последней команды из брата и сестры, которую я встречала, — тоже были похожие глаза.
— Терри мне рассказывала про компьютерное программирование, — сказал Квентин блаженно-влюбленным голосом. — Она здорово в нем разбирается.
— Вовсе нет, — со смехом возразила Терри.
— Ладно, — сказала я. — Квентин, собирай вещички и на выход. Мы уходим.
— Но, Тоби…
— Не спорь. Терри, приятно было познакомиться. Идем, Квентин. — Я повернулась к двери.
— Держу пари, вы заблудились в холме, — сказала мне в спину Терри.
— Что? — Я остановилась и оглянулась.
— Заблудились в холме. Все поначалу теряются.
— Да, немного поплутала, — признала я.
— Со всеми то же самое, честно. Хотите, я вас провожу до выхода?
Этой женщине удалось вывести меня из себя так быстро и умело, как никому и никогда, включая Джен. Я боялась, что если мы проведем с ней еще сколько-то времени, Квентин сделает ей предложение руки и сердца, а я ее изобью. К тому же, моя мигрень вернулась с подкреплением, и мне хотелось побыстрее выбраться отсюда и найти отель, пока я никого не убила.
— Буду только рада, если меня выведут из этого здания, — ответила я.
— Никаких проблем. Терри спешит на помощь! — Она подмигнула Квентину и, больше не выделываясь, вышла в коридор, сделав нам знак следовать за ней. Квентин поспешил следом, а я пошла сзади, изучающе оглядывая обоих.
В Квентине намешано много всего, но непостоянства я до сих пор в нем не замечала. Совсем недавно он с таким чувством рассказывал про свою смертную подружку, а теперь разевает рот на какую-то полукровку, словно щенок в брачный сезон. Это не укладывалось в голове и поэтому раздражало. Наверное, я слишком остро реагирую — Терри, возможно, вполне приятный человек и вовсе не пытается играть с моим несовершеннолетним помощником — но все это было странно. По-настоящему странно.
Минут через десять Терри толкнула дверь без надписи, за которой виднелась лужайка.
— Тадам!
Снаружи горели фонари, на освещенных участках валялись коты, глядя на нас с отстраненным интересом. Из цветов был виден только нормальный клевер смертного мира. Мы покинули территорию холма фейри. Я обогнула Терри и Квентина и глубоко вдохнула прохладный воздух, чувствуя, как слабеет боль в голове.
— Так чудесно. — Эта фраза была опасно близка к запретному «спасибо», но я была слишком занята своими мыслями.
— Не за что, — сказала Терри, избавляя меня от едва не совершенной оплошности. — Вам, ребята, в самом деле уже надо идти? До конца ночной смены еще так долго.
— Вообще-то… — начал Квентин.
— В самом деле, — перебила я. — Идем, Квентин.
Он принялся было возражать, но, увидев мое лицо, осекся и со вздохом отвесил Терри глубокий, формальный поклон:
— Открытых дорог и добрых огней вам.
Это была последняя соломинка. Не знаю, что происходит, но происходит оно слишком быстро и бесит меня.
— Спокойной ночи, мисс Олсен.
Я уцепила Квентина за плечо и потащила прочь. Терри смотрела на нас, прикрывая улыбку ладонью. Я изо всех сил старалась не обращать на эту женщину внимания. Квентин выворачивал шею, чтобы взглянуть на нее еще один разок, и завозмущался, только когда мы оказались вне пределов слышимости.
— Ты зачем это сделала?
«Ты зачем это сделала?» — передразнила я его. — Ты себя со стороны видел?
— Я вел себя вежливо!
— Ты себя вел как мерзкий комок гормонов! Она тебя вдвое старше!
— Ты меня вчетверо старше.
— Но я, по крайней мере, на тебя не вешаюсь. — Я отпустила его плечо, давая возможность утешить раненое достоинство, и зашагала к машине. — Ты помнишь, что ты здесь по делу?
— Ты оставила меня одного. Я собирал информацию.
— Ну да, конечно.
— Да! Ты знала, что Эй-Эль-Эйч берет на работу только фейри? И подменышей, и чистокровок, но людей никогда. Даже на подсобные работы.
— Поскольку большая часть территории компании располагается в Летних Землях, это вполне понятно. Что-нибудь еще?
— Основной состав персонала работает в компании с самого начала. Делами управляют в основном Дженэри и ее дочь, только кадрами занимается Эллиот. И…
— Подожди-ка. Дочь? Сильвестр ничего не говорил про дочь.
— Терри так сказала. Дочь зовут Эйприл. (от англ. April — апрель. Прим. перев.)
— Любопытно. А про отца что-нибудь упоминалось?
— Нет.
— Хм. Ты заметил, как здесь пусто? Интересно, где все?
— Может, компания просто маленькая? — предположил Квентин, нахмурившись. Мы подошли к машине, я достала из кармана ключи и согнала кошек с крыши и капота.
— Или, может, здесь что-то творится, — сказала я, отпирая замок со стороны водителя. — Рабочие кабинки там обжитые, просто пустые. На столах лежат бумаги, почти везде стоят компьютеры. Совсем недавно там работало больше народу. Иди проверь дверь со своей стороны.
— Значит, что-то изменилось. — Квентин обошел машину и заглянул в окна. Я сделала то же самое на своей стороне. Когда я в последний раз села в машину, не убедившись, что в ней никого нет, меня там ждал вооруженный мужчина. Чтобы усвоить некоторые уроки, достаточно одного раза.
— Вот именно, — ответила я. — Еще что-нибудь нашел?
— Ничего такого, что тебе хотелось бы услышать.
Стало быть, остальное состояло из флирта.
— Ладно, будем считать, ты не только валял дурака. — Я села в машину и открыла дверцу со стороны пассажира. Когда Квентин забрался в салон и пристегнулся, я протянула ему папку с инструкциями. — Вот. Посмотри, сможешь ли разобраться, как доехать до отеля.
Он вздохнул.
— Слушаюсь, о Великая.
— О Великая? Мне нравится. Отныне так и обращайся.
Я завела машину и вырулила со стоянки на подъездную дорожку. Ворота, по всей видимости, с внутренней стороны были снабжены датчиками движения, потому что, когда мы подъехали, начали со скрипом подниматься.
В подлеске блеснуло что-то золотистое. Я нажала на тормоза и вгляделась в темноту. Что бы это ни было, оно исчезло: никакого движения или отблесков света больше не было.
— Ты это видел?
— А? — Квентин поднял голову от инструкций. — Что видел?
— Ничего. — Я встряхнула головой и тронула машину. — Наверное, просто енот.
Мы проехали ворота и двинулись по дороге, больше уже не останавливаясь. В бизнес-парках по обеим сторонам улицы было темно — нормальные люди ушли домой, оставив ночные часы для психов и фейри. Так было и будет. Ночь принадлежит нам.
— Сверни на трассу, — сказал Квентин.
— Поняла. — Я повернула к ближайшему въезду.
— Ну, так ты ее встретила?
— Кого?
— Дженэри.
— Да, и ты тоже ее видел — та брюнетка с папкой, помнишь?
— Так это была она? — Он сморщил нос. Квентин слишком юн, чтобы хоть на минуту забывать о чувстве собственного достоинства, не допускающего судейства соревнований по ругани.
— Угу.
— Какая она?
— Растерянная. И в то же время немного раздраженная — кажется, наше присутствие ей нежелательно.
— Сколько ей лет?
— Не очень много. Вполне комфортно управляется со всей этой техникой, так что родилась вряд ли позже тысяча восемьсот восьмидесятых. — Для чистокровок возраст менее двухсот лет считается юностью. Одно из иронических следствий бессмертия: подростковый возраст длится гораздо дольше. — Укрощенная Молния, скорее всего, ее первое «настоящее» регентство.
Квентин нахмурился.
— Думаешь, тут правда что-то не так?
— Думаю, что рано говорить, но вполне возможно. Который выезд?
— Следующий.
— Ясно.
Факт: Сильвестр волновался, что в Эй-Эль-Эйч что-то случилось. Чем бы оно ни являлось, оно достаточно реально, чтобы напугать Джен. Она не рада, что мы приехали. Что она пытается скрыть? Факт: «Эй-Эль-Эйч Компьютинг» — непривычное для меня место. Не то чтобы я не одобряю современные технологии, просто не понимаю их и поэтому не разбираюсь. Чего добиваются Джен и ее сотрудники?
Квентин что-то говорил, и я переспросила:
— Что?
— Так мы на какое-то время остаемся? — повторил он.
— Похоже, что да.
— О.
Это прозвучало не разочарованно, а наоборот, довольно. Плохой признак.
Впереди показался отель, и я поспешила навстречу отдыху для тела. Мысль о кровати — хоть какой-нибудь — вдруг показалась совершенно неотразимой.
— Как же я хочу добраться наконец до кровати, — пробормотала я.
Квентин покосился на меня.
— Герцогиня просила передать тебе сообщение.
— О? Какое?
— В нем говорится: «Постарайся поспать и заказывай в номер что хочешь из меню, если это будет означать, что ты действительно поешь».
Да, в этом вся Луна. Я усмехнулась. Иногда куча суррогатных матерей оказывается кстати — живя между Луной, Лили и Стейси, я начала питаться почти регулярно.
— Круто, — сказала я. — Тебе что-нибудь нужно перед тем, как пойдешь спать?
— Нет. Погоди… Который час? Я обещал Кэти, что позвоню.
— Почти девять. Значит, Кэти позвонишь? Уверен, что не Терри?
Даже в тусклом освещении салона я увидела, как он покраснел.
— Кэти — моя девушка.
— И почему ж тогда ты флиртовал с Терри?
— Я… Я не знаю. Она милая, а мне было скучно. — Он еще сильнее залился румянцем. — Это же ничего не значит.
— Да-да. — Я сосредоточенно высматривала свободное место на гостиничной стоянке.
В голове всплыл еще один факт, непрошеный: Алекс был тоже определенно мил. Я отодвинула от себя эту мысль — это не то, о чем стоит думать, и уж тем более, когда я ругаю Квентина за то, что он думает то же самое о сестре Алекса. Но зато это была мысль, которая не включала в себя ни Коннора, ни Клиффа, а мне давно пора переключиться на кого-то, кто не женат и не смертен. Да и кому это повредит? Квентина я ругала из-за разницы в возрасте. У меня с Алексом такой проблемы не стоит, если только он не гораздо старше, чем кажется.