История юного демона 2 - Фирсова Светлана Дмитриевна 2 стр.


— Не знаю, он обещал в ближайшее время. Наверное, вечером прилетит. Узнает, как Криспо освоился в школе и прилетит. Знаешь, мне не нравится, как сильно он привязался к нему. Я ревную.

— Витта, ну к кому ревновать? К демону? Фармолан предан тебе и, будь уверена, он тебя никогда не покинет.

Вскоре прозвенел звонок. В аудиторию почти с последним ударом колокола вошел Барраконда. Стремительно подойдя к столу, он резко положил на него гору бумаг и обвел класс проницательным взглядом. Профессор ни капли не изменился. Те же длинные темные волосы, аккуратные очки, верный темный плащ и, конечно, какой же Барраконда без выражения высокомерия на бледном лице?

— Рад видеть всех вас в добром здравии, — кивнул он в приветствии. — За лето все вы, как я надеюсь, набрались сил и готовы продолжать обучение. Сразу предупрежу, в этом году программа намного труднее. На защитную магию и маскировку отведено больше часов, расоведение снимается, а также будут проходить отдельные уроки по химии.

Я внимательно слушала профессора. И думала о том, что в этом году ни за что нельзя отвлекаться от уроков. Нужно внимательно слушать каждое слово Барраконды, оттачивать навыки на каждом занятии, ломать себя, чтобы только одолеть маскировку. Если я хочу работать в защитном патруле, нужно сделать все для этого.

Позже Барраконда попросил заполнить анкету на тему, кто где работал летом, прикрепив к анкете специальный документ, подтверждающий это. Потом нам было роздано расписание на сегодняшний день. Со звонком все покинули класс, готовые к урокам.

На лодмаке еще было трудно сосредоточиться. По крайней мере, на первых пяти минутах урока. Потом уже в классе среди учеников повисла тишина. Был слышен только голос Сиерры и шуршание ручек по бумаге. Профессор не стала заморачиваться и сразу начала читать лекцию о новых символах в лодмаке, которые использовались крайне редко, чаще всего в шифрах. Надеюсь, не стоит говорить, насколько серьезной была эта тема? На дом профессор задала нам найти в библиотеке короткий отрывок, состоящий из шифрованного лодмака и задание перевести его.

Следующим уроком было животноводство. Так как в этом году изучение повадок транспортных животных сошло на нет, мы приступили к такой важной теме, как изучение существ чрезвычайно повышенной опасности. Вообще-то изучать их мы должны были в том году (так мне Ристо говорил, по крайней мере). Но потом произошли какие-то изменения в программе. Лично для меня в этом не было ничего плохого. Я не пылала страстью изучать уродцев с колючками, шипами, ядовитыми клыками в руку длиной, могучими хвостами и т. д.

Урок проходил на опушке леса. Мы оказались на поляне, круглой, окруженной со всех сторон высокими стенами. Уже только это заставляло думать о том, что существа не должны сбежать с территории, отведенной для уроков.

— Итак, детишки, — прокашлявшись, начал Стирбург, потирая ладошки. — У нас с вами начался нелегкий год. Я не намерен пугать вас, хочу лишь предупредить, что вы должны быть осторожны. Звери могут быть вспыльчивыми и в состоянии агрессии укусить вас. Вы не должны огорчаться или пугаться! Школьная программа рассчитана на ваш возраст, и мы не стали бы предлагать вам нечто такое, с чем бы вы не могли справиться.

— Простите! — подняла руку Лисса. — А что, если мы все же пострадаем?

— Смертельных исходов не было на протяжении всей моей практики, — обиженно ответил Стирбург. — Все, что вам нужно — внимательно слушать, запоминать и применять мои слова на практике. Итак. Тема сегодняшнего урока — карликовые шишматы.

— Карликовые… — прошептала Лисса с явным облегчением, расслабляясь.

— Обитают в просторных лесах, чаще всего рядом с морем. Живут группами от пяти до двадцати особей. Отличаются отличной памятью и преданностью. Однако вместе с тем весьма недоверчивы. Если хотите стать другом шишмата — угостите его чем-нибудь вкусненьким. Шишматы питаются улитками и змеями, реже — жабами, поэтому жабы для них — деликатес. При контакте с шишматом не делайте резких движений, не издавайте громких звуков и широко не улыбайтесь. Однако вместе с тем вы не должны быть каменным человеком, это заставит их насторожиться. Ваша цель — выбрать золотую середину и взять немного шерсти шишмата. Они у нас существа очень полезные и ценные, с их шерсти появляются лечебные ткани. — Стирбург вытащил из воздуха увесистый мешок и вытащил из него небольшие синие ножницы. — Шерсть будете стричь только этим. Иначе будете сами виноваты. Итак, последнее, что хочу вам сказать — будьте настороже и не позволяйте всем вашим эмоциям появляться на лице.

С этими словами Стирбург разбил нас на группы по три человека, сославшись на то, что карликовых шишматов было мало и выдал нам по ящику с угощениями для зверюг.

Наконец все было готово, профессор отошел в сторону, покопался в карманах своей поношенной куртки, вытащил маленький ключик. Пробормотав какие-то слова, сделав видимой огромную дверь в стене ограждения, щелкнул замком и широко растворил двери. Мы с любопытством подались вперед.

У Лиссы вырвалось короткое "Фе!", после чего девушка отошла на несколько шагов, спрятавшись за спинами одноклассников. Вообще я ее понимала. Лично я ожидала увидеть нечто вроде миленькой собачки с длинной шерстью и опасными клыками. Реальность же сильно отличалась от моих мечтаний.

Существо, выкатившееся из двери, меньше всего напоминало собачку. Оно вообще никого не напоминало. Хотя, конечно, если посмотреть под этим углом, можно увидеть… нет, вы не увидите ничего, кроме огромного шерстяного шара в пять метров диаметром. Где здесь глаза, рот, конечности, понять вообще было невозможно. И если бы я не знала, что это животное, то заподозрила бы, что первокурсники случайно увеличили шерстяной клубок в десятки раз.

Безмолвно взирая на огромные шерстяные шары, мы стояли на краю площадки, не горя желанием познакомиться с мохнатыми животинками поближе.

— Ну, чего стоите? — возмущенно воскликнул Стирбург, ласково похлопав рукой по ближайшему мохнатому шару. — Живо за работу! И да, еще кое-что! Если все же разозлите карликового шишмата, постарайтесь просто быстрее исчезнуть из его поля зрения. И, да! Он атакует неожиданно, полетит на вас с большой скоростью, вращаясь. Ну же, приступайте!

Наконец, мы кое-как пришли в себя. Наша команда — я, Ристо и Миранда хмуро двинулась в бой. Нерешительно приблизившись к ближайшему шару, странно подергивающемуся, мы остановились перед ним.

— И что дальше? Куда смотреть? Тут есть глаза? — поинтересовался Ристо, пристально вглядываясь в шарик.

— Тише ты. Еще разозлишь его! Давайте просто продемонстрируем ему еду, — предложила я, вытаскивая из ящика жабу за задние лапы.

Не успели мы сориентироваться, как жаба исчезла у меня из рук.

— Э-э-э? — выдавил Ристо, во все глаза глядя на карликового шишмата. — Он так быстро ее схватил!

— Печально, — согласилась я, вытягивая еще одну жабу.

Протянув ее нашему питомцу, я ласково улыбнулась. Тот вновь стащил жабу так быстро, что я ничего не заметила. Удивленно переглянувшись, мы решили пойти на крайние меры. Каждый вытащил по жабе и протянул шишмату. На этот раз мы успели заметить длинный розовый язык, в пару мгновений обвившийся вокруг жаб и стащивший их. Правда, оказалось, что наших жаб сожрал соседний шишмат, которого обхаживали Пилст и Ольга с Ингой. Смерив суровым взглядом воришку, мы сокрушенно покачали головами — на дне ящика осталась одна крохотная жаба.

— Мне кажется, или он злится? — вглядываясь в очертания внезапно быстро завертевшегося шишмата, спросила Миранда.

Не успели мы испугаться и отбежать подальше, как наш шишмат бросился на обидчика. Пилст и девчонки с визгом бросились бежать. Шишмат, подвергнувшийся нападению, высоко подпрыгнул, в воздухе внезапно закрутившись так быстро, что превратился в расплывчатые тени, и с высоты спикировал на своего противника. Земля содрогнулась. Не успел никто понять, что происходит, двое противников разошлись в разные стороны, причем один шишмат двигался очень неуклюже и устало. Явно ему сильно досталось.

— Как не стыдно обижать тех, кто слабее тебя! — укоряюще сказала я.

— Тс-с! А то он и на нас набросится, — прошипел Ристо, заткнув мне рот.

— Как нам теперь быть с этим шишматом? — вздохнула Миранда, уныло глядя на забившегося в угол пострадавшего.

— Может, просто отстричь у него клок шерсти? В конце концов, вряд ли он сейчас будет сопротивляться… Эй, да ладно вам, я же пошутила!

В конце концов нас все же удалось умаслить нашу жертву, подпихнув ему в срочном порядке стащенных из ящиков одноклассников жаб. В итоге мы без приключений раздобыли огромный моток шерсти, оказавшейся удивительно мягкой, гладкой и теплой.

— Хочу себе такую шубу, — обнимая шерсть, заявила я.

Но шерсть отобрал у нас Стирбург, сообщив, что свою миссию мы выполнили и можем идти. Уже выходя с площадки, мы увидели спешно убегающую от взбесившегося шишмата Лиссу.

После животноводства отправились на защитную магию. Профессор Лисборг был рад приветствовать нас, но жалеть нас и не подбрасывать сложностей не стал. Первым делом он зачитал длинную лекцию по поводу того, чем нам предстояло заниматься в этом году. Выяснилось, что мы будем исследовать сложные заклинания дальнего боя. То есть разные штучки, отвлекающие приемы и приемы психологического воздействия. Первое, что мы стали изучать — технику проникновения в сознание противника. Что-то вроде чтения мыслей. Только с возможностью повлиять на них.

То, что меня уничтожило, было то, что в данном деле не нужно было учить заклинаний. Здесь необходимо было полное сосредоточение, контроль над каждой клеточкой своего тела, концентрации энергии в духовном потоке и соединении этого потока с сознанием жертвы. Кроме того, нужно было не просто направить, но и удержать поток.

К концу урока никому не удалось даже создать поток, не говоря уже о том, чтобы удержать его. Ристо, который был очень расстроен от того, что ему не удалось сконцентрироваться и одолеть новые магические секреты, был молчалив и грозен, испепеляя взглядом каждого, кто осмеливался к нему обратиться.

Последним уроком в тот день была история. Тут уж было немного легче. Все же в истории нужно лишь слушать и запоминать.

После уроков я устало зевала, думая только о кровати, ожидающей встречи со мной где-то наверху, в уютной тишине комнаты. Однако мои мечты прервал короткий сигнал Фармолана. Уныло вздохнув, я отложила дневной сон на далекое "попозже" и поплелась к выходу из школы.

— Отдай! Ну пожалуйста, отдай, — донесся до меня умоляющий девчачий голос.

— Ну нет, раз это такая ценная вещь лучше я продам ее на черном рынке. Давно мечтал о хорошей машине… Ай! Ах ты, мерзкая девка, получи!

С любопытством я заглянула в приоткрытую дверь классной комнаты. На полу у стены полусидела хрупкая девушка с тонкими красивыми чертами лица, длинными очень светлыми волосами. В нескольких метрах от нее стоял здоровенный парень, насмешливо поигрывающий каким-то ожерельем. Ну надо же! Второй раз за день сталкиваюсь с несправедливостью. Нападать на слабого — как не стыдно.

Именно эту мысль я постаралась донести до парня мощным магическим тумаком. От неожиданности парень выпустил из рук ожерелье. Я магией заставила его скакнуть мне в руку. Небрежно прислонившись к дверному косяку, я повертела на руке ожерелье. Парень взбешенно обернулся. Увидел меня, не представляющую особой угрозы девчонку, сурово нахмурил смуглое лицо и бросил:

— Нарываешься? Отдай ожерелье и иди куда шла! Не лезь не в свои дела!

— Прости, но не люблю слушаться приказов тех, кто нападает на слабых. Иди лучше ты отсюда, пока не получил по шее. Живо. Дважды повторять не буду.

Парень упрямо нахмурил брови. Еще раз пронзив меня горящим взглядом, он напролом двинулся к дверям, спихнув меня с пути. Улыбнувшись ему вслед, я подошла к девушке, уже поднявшейся на ноги и испуганно взирающей на меня огромными голубыми глазищами. Эх, какая она красивая. Мне бы такое лицо и кожу… Эээх.

— Спасибо, — робко улыбнулась девушка. — Я не знаю, как вас благодарить…

— Ну прям уж "вас". Давай на "ты", — я широко улыбнулась, протянув ей ожерелье. — Я Витта.

— София, — представилась девушка, продемонстрировав идеальную красивейшую в мире улыбку.

— Ты, наверное, первокурсница? — спросила я, подумав, что вроде бы никогда раньше ее в школе не встречала.

— Да, — кивнула девушка, смущенно глядя в пол.

— А чего этот парень к тебе придирается? — поинтересовалась я, не в силах побороть любопытство. — Первый учебный день, а он уже цепляется.

— Ну… мы… повздорили вчера немножко, — выдавила девушка.

Надо же. Какая скромная. С таких, как она, надо брать пример. София перебирала в тонких пальцах ожерелье. Потом, словно опомнившись, машинально надела на шею. Ожерелье тут же преобразилось. Множество поблескивающих камешков странной формы блеснули энергией, и на каждом камне появился отдельный символ.

— Ладно, мне нужно бежать. Еще увидимся, — я махнула ей рукой на прощание и выбежала в коридор, чувствуя нетерпение Фармолана.

Сбежав по ступенькам, пошла медленнее. Фармолан обнаружился на дорожке среди колючих кустов. Изображая безмятежность, он принюхивался к розовым цветам на ветвях. Меня он вроде бы не замечал. Прикусив губу, я медленно прокралась под прикрытие растительности и тихонько, на цыпочках, направилась в сторону пегаса. Замерев за кустом позади спины Фармолана, я злорадненько улыбнулась, собрала энергию для прыжка и выпрыгнула из кустов. Пегас встретил меня счастливым "Бу!", резко обернув морду и оскалившись в улыбке.

— Ну что, все в порядке? Криспо приняли с распростертыми объятиями? — поинтересовалась я, потянув пегаса в сторону конюшен.

В последнее время в общении с Фармоланом я наверсталась настолько, что даже прикасаться к нему не нужно было, чтобы слышать его мысленный ответ.

— Пока нормально, Ильхар надежно запечатал их демонические сущности. Не думаю, что они еще когда-либо проявятся. Так что остается только опасаться за поведение Криспо. Хотя, надеюсь, общение со мной пошло ему на пользу, — высокопарно откликнулся пегас.

— Ну да, благороднейший и древнейший, — почтенно откликнулась я. — Ты где жить собираешься? В конюшнях или где-нибудь неподалеку в облаках?

— Думаю, что в моей защите Бурбилла и Марболий больше не нуждаются, так что лучше мне пожить в облаках…

— Ты теряешься во времени, разве нет? — напомнила я. — В последний раз, насколько я помню, ты кинул меня на месяц, уверенный, что прошел день.

— Это было один раз. Не стоит мне постоянно об этом напоминать! Я буду осторожней в следующий раз. Но, кстати, не вижу повода проводить с тобой так много времени, — обиженно откликнулся Фармолан.

— Подлая лошадь, — бросила я, ткнув пегаса в бок.

— Ладно уж… не такая и подлая. Как день прошел?

Я вкратце рассказала Фармолану о не слишком увлекательных событиях дня. К концу повествования мы подошли к конюшне. Фармолан решил зайти поздороваться с Бурбиллой и Марболием, потому что, как он выразился, "мы стали друзьями и было бы некультурно с моей стороны не проведать их и не поинтересоваться, что происходило с ними в последнее время".

— Высокомерный осел, — хихикнула я.

— Глупая девчонка, — не остался в долгу пегас.

— Какой обидчивый! Когда уже покатаешь меня? В последний раз я летала месяца два назад.

— Посидим с пегасами и полетаем, — снизошел до ответа Фармолан.

Мы подошли к отсеку пегасов, я отворила тяжелые дверцы и вошла в отсек. И удивленно остановилась на месте, так что Фармолан ткнулся в меня моськой.

Бурбилла и Марболий жались к стенке, передавая друг другу какие-то сообщения. Ближе к дверям грациозно стоял здоровенный пегас. Угольно-черный, с огромными мощными крыльями, большущими сверкающими глазами, которые он обратил на меня и Фармолана, как только мы вошли. Недовольно ударив копытом, он всхрапнул. Профессор Стирбург, который с раболепным восхищениям взирал на пегаса снизу вверх, кажется, видел только его, и на нас не обратил никакого внимания. Зато Бурбилла бросилась к нам, опасливо обойдя агрессивно настроенную коняку. Бодро заржав, Бурбилла отпихнулся меня в сторону и дружелюбно боднула Фармолана.

Назад Дальше