Лотар-миротворец. Трилогия - Басов Николай Владленович 8 стр.


– Оправься, - сказал Рубос, - и отвечай. Ты знаешь, куда нас нужно привести?

– Так точно, господин… - тюремщик замялся, не зная, как именовать своего победителя.

– Неважно. Продолжай.

– К господину Блеху, начальнику тайной полиции. Он приказал доставить вас и сделать поразговорчивей, чтобы…

– Неважно. Исполняй его первое приказание.

– Слушаюсь, господин.

Рубос хмыкнул и перевел взгляд на двух стражников, растянувшихся на полу.

– А с этими что будем делать? Лотар поднял ключи, выпавшие из-за пояса одного из тюремщиков.

– Запрем здесь. Вряд ли они скоро смогут исполнять какие-либо распоряжения господина Блеха или даже самого короля Конада.

Лотар, Рубос и их провожатый вышли из камеры, заперли дверь, пошли по коридору. Несколько раз их сопровождающий кивал стражникам, которые удивленно поднимали брови, но так и не пробовали выяснить, чем вызвано столь странное шествие. Лишь когда они вышли на длинную галерею, ведущую, очевидно, во дворец, им навстречу шагнул офицер.

– Стражник, что происходит?

Тюремщик вытянулся, и Лотару показалось, он отчетливо слышит, как колени их сопровождающего часто-часто стучат друг об друга.

– Приказано доставить к господину Блеху. Офицер нахмурился.

– Кем приказано?

Неплохо, отметил про себя Лотар.

– Первым помощником его светлости визиря сиятельнейшим начальником тайной полиции господином Блехом.

Рубос ласково усмехнулся. Офицер отошел в сторону.

Потом их остановили у высоких дверей, ведущих, вероятно, в кабинет сиятельнейшего Блеха. Вернее, попытались остановить, но Рубос, войдя во вкус, так рявкнул на сержанта, который оказался на их пути, что бедного служаку сдуло чуть не в другой конец приемной.

Дверь открылась, Лотар и Рубос вошли.

Сначала им показалось, что во всем огромном кабинете горит единственный подсвечник, и тот поставлен таким образом, чтобы освещать лишь входящего. Хозяин кабинета в это время оставался во тьме. Лотар быстро перешел на магическое зрение и сбоку, за толстой, не пропускающей ни лучика ширмой увидел невысокого человечка, на лице которого явственно отразилось удивление.

Лотар шагнул вперед, отодвинул ширму и увидел, что господин Блех, как и полагалось государственному чиновнику его ранга, сидит за столом, заваленным разного цвета и размера бумагами. Некоторые из них были перевиты шелковыми шнурками и украшены большими красивыми печатями.

Блех быстро сунул руку под столешницу и произнес голосом, эхом прокатившимся под высоким потолком:

– Кто вы?

Лотар неторопливо уселся в самое удобное кресло, повернутое к столу первого помощника визиря, и с наслаждением вытянул ноги.

– Мы те, кого вы ждете. Двое чужеземцев, которых вы приказали незаконно арестовать в одном из духанов города, которых ограбили, заперли в темницу и от которых хотите добиться чего-то, что, скорее всего, противоречит их интересам.

Рубос, усмехаясь, - ему нравилась ситуация, - расположился в другом кресле сбоку от Лотара. Бедный тюремщик, непрерывно кланяясь, проговорил:

– По вашему распоряжению, сиятельнейший… - Дальше было что-то неразборчивое, Лотар не стал напрягать слух, чтобы понять, что он хотел сказать, -…арестованные доставлены.

Краска залила лицо Блеха. Он привстал и зашипел:

– Разве так надлежит доставлять арестованных?

– Не ругай его, господин Блех, - вмешался Рубос. - Это не его вина, а твоя. - В ответ на удивленный взгляд помощника визиря он пояснил: - Для того чтобы доставить нас сюда так, как тебе хотелось бы, следовало послать не меньше манипулы бойцов.

Блех издал какой-то нечленораздельный звук, протянул руку к пиале с чаем, несколько раз шумно глотнул и вперил тяжелый взгляд в Рубоса.

– Да как ты смеешь?…

– Осторожнее, Блех, - жестко сказал Лотар. - Не думаю, что тебе стоит нам грубить.

– Правильно. - Рубос кивнул и улыбнулся, хотя его глаза вспыхнули недобрым блеском.

Блех не был бы придворным, если бы не умел быстро ориентироваться в обстановке. Рукой, унизанной драгоценными перстнями, он отослал стражника и подождал, пока тот, пятясь, не вышел из кабинета. Затем еще раз поднес пиалу к губам, но на этот раз глотал чай беззвучно, как и положено вельможе. Когда пиала оказалась на столе, он уже улыбался.

– Пожалуй, я вынужден согласиться. Итак, приступим к делу. - Он встал, потер руки, несколько раз прошелся перед столом. - Если вы сделаете то, что… - он замялся, - я прошу сделать, вам хорошо заплатят. Суть в том, что существует некий разбойник, посещающий наш город в разных обличьях, которого следует убить. После того, что произошло с моими стражниками, я убежден, от вас это не потребует большого труда.

Рубос открыл было рот, чтобы возразить, но Лотар быстро произнес:

– Как мы узнаем его?

– Вам укажут место, где вы должны его перехватить. Кроме того, он может напасть первым.

– А если он будет осторожнее, чем ты думаешь? Блех нахмурился.

– Я знаю намного больше вашего и убежден, что он нападет на вас, даже если вы будете торчать там, как огородные пугала.

– Сколько?

– Что сколько? - не понял Блех. Он не ожидал, что этих варваров так легко можно обмануть.

– Сколько ты добавишь к тем деньгам, которые твои люди украли у меня в духане?

– У тебя были деньги? - Блех на этот раз, казалось, не врал. Он действительно ничего не слышал о поясе, начиненном цехинами.

– Ты хочешь сказать, твои люди с тобой не поделились? - Рубос захохотал.

Блех снова налился краской. Не говоря ни слова, он шагнул в темноту, и очень скоро его шаги стихли.

– Рубос, мне кажется, тебе не следует дразнить его. Возможно, он наш единственный союзник, а это скоро будет очень важно, если я правильно понимаю то, что здесь происходит.

– Он мне не нравится.

– И все-таки прошу тебя, предоставь действовать мне.

Снова послышались торопливые шаги помощника визиря, потом он появился в круге света, отбрасываемого подсвечником с его стола.

– Все разъяснилось. Та мелочь, которую ты назвал деньгами…

– Ты считаешь?… - начал было Рубос, но Лотар ощутимо надавил на его мягкое, пружинящее сознание, заставляя замолчать.

Равнодушно, не выдавая своего интереса, Лотар посмотрел на товарища. Тот выглядел ошеломленным, но постепенно взгляд его стал спокойным. Он понял значение этого ментального толчка и согласился, что заслужил его - упоминание о золоте было так же неразумно, как мышиное хвастовство своей упитанностью в лапах голодного кота.

– Вам все вернут, - твердо сказал Блех.

– А по-моему, нам должны доплатить. В том, что мне вернут мое имущество, я не сомневаюсь. - Лотар начал довольно сложную игру, чтобы выжать из ситуации всю возможную информацию.

– Разумеется. Я могу предложить за эту несложную работу шесть нобилей. По-моему, это более чем щедро.

– На двоих? - воскликнул Лотар, он надеялся, что это у него получается не совсем уж издевательски.

– Разумеется. И никакой торговли, господа. Времени в обрез.

Лотар понял его. Приближалась полночь. Они здесь полагали, что Нуриман, как и многие другие исчадия ада, появляется в двенадцать часов.

– Мне нужно оружие, - сказал Рубос.

– Да, его нужно вооружить. - подтвердил Лотар. - И все должно быть хорошего качества. Я не намерен рисковать жизнью рядом с напарником, вооруженным кухонным ножом.

– Стоимость его оружия будет вычтена из общей платы.

– Ну уж нет! Я не намерен платить за него! А если он окажется так глуп, что даст себя убить?

Рубос усмехнулся. Кажется, он начал понимать Лотара.

– Тогда оружие должно быть за твой счет, Блех. Мне жалко расставаться с денежками, они слишком нелегко достаются, - пророкотал он.

Молодец, подумал Лотар. Получается довольно натурально.

– Ну хорошо, господа. - Блех сделал ударение на последнем слове. Наверное, его уже тошнило от их глупости.

Лотар понял, что начальник тайной полиции созрел. Он уже не ждет подвоха, даже если они и побрыкаются еще немного. Теперь можно было требовать то, ради чего он и затеял весь спектакль.

– Да, чуть не забыл, - сказал Лотар ленивым голосом, - договор должен подтвердить король.

– Ч-что? - в горле Блеха пискнуло. - Ты в своем уме, милейший?

– Знаешь, мне кажется, что такую сумму, как шесть нобилей, чинуши твоего ранга не имеют права выплачивать из государственной казны. Такую основательную трату должен кто-то подтвердить. А кто сделает это лучше, чем король?

Блех впился в Лотара взглядом, от которого замерз бы водопад. Рубос протяжно, в голос, зевнул и добавил:

– Кроме того, мы теперь слуги короля. Это тоже нужно подтвердить.

– После того как вы расправитесь… - начал было Блех.

– Тебе уже ничто не помешает крутить хвостом. - Лотар повернулся к Рубосу и доверительно пояснил: - Обычная история.

– Но уже поздно!

– Если тебе не к спеху, то и мы подождем. Разумеется, договоренность остается в силе. - Лотар встал. - Мы возвращаемся в духан, где нас дожидаются кровати, застеленные свежим, надушенным лавандой бельем.

– Оставайтесь здесь, - жестко приказал Блех. - Я узнаю о возможности аудиенции.

Снова Блех ушел в темноту. Рубос вскочил на ноги и, подойдя вплотную к Лотару, спросил:

– Что происходит? Я не понимаю?…

– Они хотят захватить Нуримана, и нам отведена роль приманки. А чтобы мы не узнали о нем слишком много, спешат.

– А почему ты хочешь увидеть Конада?

– Охота на Нуримана - лишь видимость того, что здесь происходит. Чтобы выпутаться из этой ситуации, нам нужно узнать как можно больше.

Рубос с тревогой оглянулся на темные углы необъятного кабинета.

– Скорее всего, без тебя я пропал бы. Лотар невесело усмехнулся.

– Без меня, скорее всего, тебя оставили бы в покое.

 ГЛАВА 5 

Зал был залит светом душистых свечей. Вдоль всех четырех стен стояло почти две дюжины солдат в блестящих доспехах, вооруженных тяжелыми алебардами. Переступив порог, начальник тайной полиции согнулся в таком подобострастном поклоне, что стало ясно - они в самом деле находятся в покоях его величества. Но когда они выпрямились, угодливость слетела с Блеха, как черепок литьевой формы спадает, открывая поверхность бронзовой статуи. Начальник тайной полиции стал твердым, сухим и весьма раздраженным. Что-то получилось не так.

– Я привел двух наемников, чтобы его величество подтвердил условия договора, - проговорил он дрогнувшим от гнева голосом. - Где он, Илисар?

Человек, который сидел в высоком кресле с резной спинкой, улыбнулся так, словно это вызывало у него боль. Присмотревшись к нему, Лотар решил, что он и в самом деле нездоров. Болезнь поглотила его, сделала вялым и покорным, но и покорность не могла избавить его… От хвори, которая зовется страхом.

Да, этот человек боялся. Причем так давно, что уже не представлял жизни, в которой не существует страха. Он уже ни в чем не был уверен. Стоило сделать в его сторону резкий жест, и он мог умереть, как кролик умирает от слабого щелчка по носу.

– Не надо так громко. - Илисар не проявил ни малейшего желания встать с кресла. - И тем более так раздраженно. На мне лежат определенные обязанности.

– Обязанности, у тебя? - Ответная шпилька прозвучала у Блеха не очень убедительно.

– Не забывайся, - резко ответил Илисар. - И не пытайся быть слишком смелым.

Лотар все отчетливее понимал, что этот худой, слабый человек, наряженный в бесформенную синюю хламиду, украшенную серебряными звездами и золотыми побрякушками на груди, - человек, который сначала показался ему едва ли не старцем, на самом деле довольно молод. Но из этого следовало, что он вел на удивление нездоровую жизнь либо страх так состарил его.

– А по-моему, - вмешался Лотар, - смелость не может подвести. Мне кажется…

– Кто ты такой, бездельник, чтобы вмешиваться в наш разговор!

– Не надо так громко, - медленно произнес Лотар, - и тем более так раздраженно. - Он заметил, что Блех облегченно усмехается. - Мы с моим приятелем именно те люди, которым его величество согласился дать аудиенцию. И наши дела не касаются никого из посторонних, не так ли, господин Блех?

Начальник тайной полиции перевел взгляд своих неожиданно глубоких, умных, печальных глаз на Лотара.

Желтоголовому показалось, что в них появилась благодарность, если это чувство вообще было знакомо служителям в королевском дворце Ашмилоны.

– Делай свое дело, Илисар. И побыстрее, время действительно не терпит.

Илисар соскользнул с кресла и, бормоча какие-то неразборчивые ругательства, подошел к Лотару. Когда он оказался совсем близко, Лотар вдруг почувствовал отвратительный запах изо рта главного королевского колдуна. Он отшатнулся. Оказалось, Илисар не терпел ни малейшего намека на этот свой недостаток. Он завизжал, словно в бок ему воткнули кинжал.

– Стой смирно, дрянь, или я прикажу схватить тебя как одержимого Нуриманом! И смотри мне в глаза!

– Если будешь орать, вонючка, - ответил Лотар, стараясь казаться злым, - я вобью твои гнилые зубы тебе в глотку.

Как ни странно, это подействовало. Илисар задержал дыхание, приблизив свой крючковатый нос к лицу Лотара.

Наполненные студенистой влагой глаза колдуна оказались перед Лотаром. И хотя еще мгновение назад Лотар готов был поклясться, что Илисар никакой не колдун, а шарлатан, каких много при дворах Гурхора, оказалось, кое-что он все-таки умеет. Например, читать по глазам, а к этому Желтоголовый оказался не готов.

Илисар легко проник за тот внешний слой, который Лотар надевал на себя, чтобы показаться обычным человеком. И то, что Илисар увидел там, подействовало на колдуна, как на мышь действует взгляд удава. Он растерялся, его внимание заметалось, он сделал попытку выйти из сознания Лотара, но теперь Желтоголовый был настороже. С легко читаемой угрозой он приказал Илисару признать себя и Рубоса не имеющими к Нуриману никакого отношения. Потом он отпустил главного королевского колдуна, и тот в изнеможении, с видимым даже Блеху облегчением отвалился в сторону. Вернувшись в обычное состояние, Лотар увидел, что Илисар дрожит всем телом. Блех положил руку на эфес сабли. - Что-нибудь не так?

– Что? Э-э, нет, все в порядке, убери оружие, Блех. - Илисар провел рукой по лицу, приводя себя в чувство. - К Нуриману это не имеет никакого отношения. Это… так, вообще.

Блех успокоился. Он даже попытался улыбнуться, причем усмешка эта была адресована Илисару.

Трус несчастный, отчетливо прочитал Лотар в сознании Блеха. Но мальчишка-то каков? А я полагал, что гигант гораздо опаснее. Какие же преступления скрыты за взглядом этого мозгляка, если Илисар, прочитав их, чуть не грохнулся в обморок?

Илисар осмотрел сознание Рубоса без затруднений. Потом повернулся и сказал, обращаясь к кому-то, кого посетители не видели:

– Его величеству не опасны эти люди. Они не являются слугами Нуримана.

– Разумеется, ведь они только сегодня вечером прибыли в город, - чуть слышно добавил Блех. Илисар кивнул Блеху.

– Его величество сейчас выйдет.

Король вошел почти сразу, едва скрылся колдун. Ответив на поклоны троих ожидающих его людей, он проговорил низким, хрипловатым голосом, в котором, как отдаленное эхо, звучали повелительные нотки сильного человека.

– Блех, и вы… господа, не обессудьте. Илисар сейчас смотрит в глаза всем без исключения, кто встречается с нами. Он полагает, что этот ужасный демон появился здесь, чтобы…

Король запнулся. Вероятнее всего, он плохо представлял, что происходит в его королевстве, и не мог даже уверенно повторить то, что слышал от других. Блех воспользовался этой заминкой.

– Ваше величество, мы недостойны ваших объяснений.

– Э-э, возможно… Если ты так считаешь, эмир. Ого, подумал Лотар, а наш союзник на самом деле не последняя спица в здешней колеснице.

– Позвольте представить вам, ваше величество, двух отважных людей, коих я счел возможным попросить сегодня вечером выполнить одно… трудное задание. Я обещал, что казна рассчитается с ними, как только они совершат то, что надлежит сделать.

Назад Дальше