– Это будут полезные перемены, – заверил лекаря Глеб.
Хвалимир стукнул толкушкой об ступку, остановился и медленно и сухо произрек:
– Все перемены – к худшему. Мы с тобой идем разными дорогами, Первоход. Если тебе нужна мазь, я ее тебе продам, но говорить людям о том, что твои перемены несут пользу, я не стану.
Лекарь замолчал и снова продолжил свою работу. Глеб сидел на лавке с хмурым лицом и мучительно пытался что-нибудь придумать. Для людей, жизнь которых была постоянной схваткой со страшными и плохо излечимыми болезнями, Хвалимир был настоящим Спасителем. А таких людей в Хлынь-граде и окрестностях большинство. Львиная доля всех хлынских лекарей были обыкновенными шарлатанами. На их фоне Хвалимир с его чудодейственными снадобьями выглядел титаном.
В голову ничего не приходило, и, чтобы не сидеть молча, Глеб спросил:
– Там у тебя во дворе, у горячей бочки, лежит какой-то «бугор». Кто он?
– Староста Лычезар, – ответил лекарь.
– И что с ним?
– Он умирает.
– От чего?
– Застуда поедает ему легкие. А жар заставляет его кровь закипать.
– Вот оно что. – Глеб задумчиво нахмурился. – По всей вероятности, у старосты пневмония. Есть хоть какая-то надежда его вылечить?
Хвалимир качнул седой, коротко остриженной головой.
– Нет. Этому человеку ничто уже не поможет. Он умрет.
– И ты сказал об этом людям?
– Да. Я сказал им, что Лычезару может помочь только чудо. А я – лекарь. Лекарь, а не кудесник.
– Да-да, – задумчиво проговорил Глеб. – Ты лекарь. И хороший ле…
Он вдруг осекся. В голову Глебу пришла идея. Он взглянул на Хвалимира, прищурил глаза и уточнил:
– Так, говоришь, все перемены – к худшему?
– Да, – не прекращая своей работы, отозвался лекарь.
– И говоришь, что староста неизлечимо болен?
– Он почти мертвец, – тем же сухим, безразличным голосом ответил Хвалимир.
Глеб облизнул пересохшие губы.
– А если я это сделаю? Если я поставлю старосту Лычезара на ноги?
Хвалимир усмехнулся:
– Тогда ты будешь самым великим лекарем в мире.
– И ты поможешь мне уговорить людей? Убедишь их не бояться перемен, которые я им принесу?
– Если ты излечишь старосту, я сделаю все, что ты попросишь, – спокойно изрек лекарь. – Но кто бы из богов ни пришел тебе на помощь, а оживить мертвеца с изъеденными болезнью внутренностями не под силу ни одному человеку.
Глеб поднялся с лавки, глаза его возбужденно блестели.
– Я скоро вернусь, – сказал он лекарю. – Мне понадобятся твои перегонные кубы и ты сам.
– Если ты не заметил, я занят, – сухо и неприязненно проговорил Хвалимир.
– Я это заметил. Но тебе придется мне помочь. Иначе я разобью твои чертовы колбы, дотла спалю твой дом, а тебя самого упрячу в узилище. И мне плевать, что об этом скажут люди.
Глеб поправил на перевязи меч и вышел из сарая.
Полчаса спустя Глеб вернулся и положил на стол берестяную коробку.
– Взгляни, – сказал он Хвалимиру, который стоял у горелки и помешивал деревянной лопаткой варящееся в котле зелье.
Лекарь отложил лопатку, вытер руки о фартук и подошел к столу. Заглянул в открытую коробку и хмуро спросил:
– Плесень?
– Верно, плесень. В вашем мире ее полно, и это впервые меня радует. Заводи свои перегонные кубы, Хвалимир. Мы приступаем к работе.
Хвалимир хотел возразить, но глянул на рукоять меча, торчащую из-под плаща Глеба, и предпочел оставить возражения при себе.
Вскоре работа закипела. Глеб разбавил плесень водой, вымочил ее, а получившуюся массу прогнал через фильтры, которые выдал ему Хвалимир. Затем Глеб приступил к самому процессу. Когда-то он писал статью о парфюмерах и видел, как изготавливают эссенции. Главные этапы – это выделение и очистка. Перегонные кубы и колбы Хвалимира вполне годились для этого. Этим Глеб и занялся. Работа была кропотливая и тяжелая, но Глеб был на взводе и не чувствовал усталости.
Вскоре, пропотев от жара горелок, Глеб снял плащ и куртку и продолжил работу в одной рубахе. (Пояс с перевязью и мечом уже давно лежал на лавке, и про него забыл не только Глеб, но и Хвалимир.)
Получив экстракт, Глеб приступил к следующему этапу – выпариванию и сушке. Хвалимир вначале помогал неохотно, но вскоре азарт Глеба передался и ему, и он с любопытством наблюдал за работой Глеба и без всяких возражений выполнял все, что ему приказывал Первоход.
Наконец Глеб закончил работу и вытер рукавом потный лоб.
– Кажется, готово, – проговорил он усталым, но удовлетворенным голосом. – Не уверен, что мы получили то, что нужно, однако попробовать, в любом случае, стоит.
Немного передохнув, Глеб соскреб с глиняной плошки сероватый порошок и пересыпал его на бересту. Показал Хвалимиру. Тот взглянул на порошок, понюхал его, попробовал на вкус, после чего спросил:
– И что толку в этом порошке?
– Я намерен дать его старосте Лычезару, – ответил Глеб, повернулся и зашагал к двери.
Во дворе Глеб властным голосом заставил народ потесниться и прошел к топчану, на котором лежал в горячечном бреду умирающий староста. Затем, не медля и не церемонясь, Глеб раскрыл старосте кинжалом зубы и всыпал ему в рот порошок. После взял кружку с водой, приподнял больному голову и влил ему в рот немного воды.
Староста сглотнул кадыком, и Глеб снова положил его голову на соломенную подушку.
– И что теперь? – услышал он за спиной хмурый голос Хвалимира.
– Теперь будем ждать.
6
– Первоход, проснись!
Глеб вздрогнул и открыл глаза.
– А? Что?
Он не сразу вспомнил, где находится, а вспомнив, поежился и выпрямился на лавке. Лекарь Хвалимир опустился перед ним на колени и низко поклонился. Глеб протер кулаками глаза.
– Вечерний намаз? – насмешливо осведомился он. – Не знал, что ты мусульманин.
Лекарь поднял седую, коротко стриженную голову и торжественно произнес:
– Я чту в твоем лице величайшего лекаря, Первоход!
– Вот оно что. – Глеб зевнул и потянулся. – Значит, наш мертвец ожил?
– Староста попросил ествы и питья, – с улыбкой доложил Хвалимир. – Голова его уже не объята жаром. Старый Лычезар пошел на поправку.
Глеб облегченно вздохнул:
– Ну, слава богу. Я боялся, что мы уже опоздали. Пойдем посмотрим на твоего Лычезара.
Во дворе Глеба встретили как бога. Очевидно, лекарь уже успел рассказать людям о зелье, оживляющем мертвецов, которое сварил Первоход. Глеб поинтересовался у ожившего старосты, намерен ли тот выздороветь, и получил утвердительный ответ. Потом последовала череда благодарностей, которые Глеб выслушал хмуро, но терпеливо.
Жена старосты, женщина дородная и румянощекая, бросилась Глебу на шею, облобызала его и взволнованно спросила:
– Чем нам отблагодарить тебя, Первоход? Чем отплатить за твое добро?
Глеб осторожно высвободился из ее цепких объятий и сказал:
– Благодарите лекаря Хвалимира. Кабы не его перегонные кубы, у меня бы ничего не получилось.
Поблагодарив в самых возвышенных выражениях смущенного Хвалимира, стоявшего рядом, старостиха снова повернулась к Глебу.
– Как называется волшебное зелье, которое ты дал моему мужу, Первоход?
– Зелье-то? Оно называется антибиотик.
– Как?
– Антиби… – Глеб махнул рукой. – Не важно. Можешь сама придумать ему название.
– Называй его «зелье Первохода»! – крикнул кто-то. Другие тут же подхватили и загалдели: – Зелье Первохода! Зелье Первохода!
Глеб усмехнулся.
– И кто теперь осмелится утверждать, что пенициллин изобрел Александр Флеминг. – Он повернулся к лекарю: – Хвалимир, надеюсь, ты запомнил, как мы его изготовили?
– В общих чертах, – ответил тот.
– В общих не годится. – Глеб на секунду задумался, затем спросил: – Грамотой владеешь?
– Я легко читаю и славянскую, и гофскую клинопись, – не без гордости сообщил Хвалимир.
– Это хорошо. Я напишу тебе рецепт. Будешь делать антиби… то есть «зелье Первохода» с утра до вечера. Нам его много понадобится.
Глеб снова повернулся к толпившимся на дворе людям.
– Народ, у кого-нибудь есть береста и писало?
– Есть! – откликнулись из толпы. – Писарь живет недалеко! Мигом принесу!
– Отлично. Мы с Хвалимиром будем ждать в сарае.
Вернувшись в сарай, Глеб и лекарь Хвалимир уселись на лавки.
– Ты победил в нашем споре, Первоход, – проговорил Хвалимир, почтительно глядя на Глеба. – Сварил зелье из простой плесени, и оно победило страшную хворь. Это чудо.
– Зелье еще не победило, – возразил Глеб, доставая из кармана сигареты. – Но, скорее всего, победит. Староста мужик пожилой, однако крепкий. Должен выкарабкаться.
Закурив, Глеб помахал перед лицом рукой, отгоняя дым и сказал:
– Будешь давать ему порошок по три раза в день. Пока не выздоровеет.
– Как скажешь, Первоход, – смиренно заверил Хвалимир.
Дверь распахнулась, и в сарай вошел отрок в сермяжном кафтанчике. Почтительно поклонился Глебу и протянул ему бересту и писало. Глеб поблагодарил мальчишку, дождался, пока тот выйдет из сарая, и принялся писать рецепт. Однако бронзовое писало плохо его слушалось, клинышки выходили кривыми и малоразборчивыми. В конце концов Глеб вспылил.
– Дьявол! – выругался он. – Как же не хватает настоящей… – Тут Глеб вдруг замер. На челе его отобразилась дума. Поразмыслив несколько секунд, он быстро встал, прошел к двери, распахнул ее и громко осведомился:
– Народ, есть среди вас изготовители конопляной пеньки?
– Да, Первоход, – откликнулся щупленький мужичок. – Это я.
– Пенька – это ведь целлюлоза, – задумчиво проговорил Глеб. – А если это целлюлоза… – Он внимательно воззрился на мужичка. – Ты далеко живешь?
– В трех избах отсюда.
– Отлично. Неси сюда пеньку! Полную сумку! И не бойся, я хорошо за нее заплачу.
Мужичок поклонился и, протолкнувшись через толпу, быстро выбежал со двора.
– У меня к вам еще одна просьба! – снова обратился Глеб к толпе. – Принесите мне древесную золу и какие-нибудь старые тряпки. Да – и еще рыбий клей. Только побыстрее. За быстроту заплачу щедро!
Вскоре все, что просил Глеб, было доставлено.
– Хвалимир, я воспользуюсь твоим сараем? – не столько спросил, сколько констатировал Глеб.
– Конечно! Ты можешь делать здесь все, что захочешь.
Глеб улыбнулся, кивнул и, засучив рукава, принялся за работу. Ни он, ни Хвалимир не заметили, как народ постепенно набился в сарай и с любопытством наблюдал за тем, что делает Первоход.
А делал он странные вещи. Смешал пеньку и древесную золу. Потом мелко нарезал кинжалом тряпицы. Получившуюся смесь Глеб залил водой, снова хорошенько перемешал, а затем так же хорошенько отжал. Затем залил мокрую «кашицу» водой и рыбьим клеем.
Хвалимир наблюдал за действиями Глеба с величайшим интересом. Пару раз он пытался узнать у Первохода, что тот хочет получить на выходе, но Глеб отделывался шутками, а то и просто не отвечал.
Жидковатую клейкую массу, получившуюся после всех смешиваний и отжимов, Глеб выложил на широкий железный поддон, а затем раскатывал ее валиком до тех пор, пока она не стала идеально ровной.
– Ну вот, – сказал он затем. Перевел дух и вытер рукавом потный лоб. – Кажется, то, что нужно. А теперь, Хвалимир, разожги духовку. Да не сильно. Массу нужно хорошенько просушить, но не поджарить.
Лекарь сделал все, как он велел. Когда духовка разогрелась до нужной температуры, Глеб сунул туда поддон с выложенной на ней массой, сложил на груди руки и приготовился ждать.
Когда, наконец, пришло время, Глеб, порозовев от волнения и нетерпения, достал из духовки поддон, поддел тончайший лист засохшей массы ножом и осторожно отделил его от поддона. Затем взял лист двумя пальцами за кончик, повернулся и, высоко его подняв, предъявил людям.
– Готово! – радостно сообщил он.
Народ, раскрыв рты, смотрел на лист.
– Что это? – спросил лекарь Хвалимир.
– Бумага.
– И для чего она нужна?
– Мы будем на ней писать. Да что писать, мы будем печатать на ней книги! Она тоньше, лучше и прочнее бересты!
Тут листок с легким треском разошелся пополам, нижний кусок спланировал на пол сарая, а верхний остался у Глеба в руке.
– Ничего, – ничуть не смутившись, проговорил Глеб. – Первый блин комом.
Он положил оставшийся клочок на стол и отряхнул руки. Затем уверенно заявил:
– Нам нужен типографский станок. И, кажется, я знаю, как его сделать. Вырежем из дерева буквы, выложим их в матрицу, намажем краской и накроем сверху листом бумаги. Несколько движений валиком, и страница с текстом готова! – Глеб подмигнул Хвалимиру и с улыбкой вопросил: – Черт, и в кого я такой умный?
Один из мужиков, маленький, ухоженный, одетый в довольно дорогой и очень изящный кафтанчик, взял обрывок листа в руки и осторожно поковырял его ноготком.
– Удивительно! – выдохнул он. – Если наложить несколько слоев бумаги друг на друга и поставить их под пресс, выйдет отличная ткань!
– А ты кто? – поинтересовался у него Глеб.
Мужик отложил бумагу и со смущенной улыбкой ответил:
– Я Юдаша. Здешний портной.
– Что ж, портной, переписывай рецепт и готовь свою ткань! Если ткань будет крепка, я первый закажу тебе дюжину рубашек!
Кто-то дернул Глеба за рукав.
– Дяденька, а дяденька!
Глеб опустил взгляд и увидел тощего лохматого мальчишку.
– Дяденька, тебя всему этому научили боги? – с любопытством и почтительным страхом глядя на Глеба, спросил мальчишка.
Глеб положил ему руку на голову и ответил:
– Нет, сынок. Просто когда-то я был журналистом.
– Кем?
Глеб усмехнулся и пояснил:
– Человеком, которому платят деньги за то, что он всюду сует свой нос и запоминает кучу ненужной информации. Голова журналиста похожа на помойку. И, кажется, теперь эта «помойка» сослужит мне добрую службу. Запомни, сынок: тот, кто владеет информацией, владеет миром.
Глеб погладил мальчишку по волосам, подмигнул ему и весело рассмеялся.
7
Последующие дни прошли для Глеба, как в горячечном тумане. Одержимый идеей реформ, он почти не спал и не сидел на одном месте более десяти минут. Новое дело целиком захватило его и изменило не только внутренне, но и внешне. От угрюмости Первохода не осталось и следа. Лицо его сияло, усталые глаза сверкали молодым блеском. Казалось, у Глеба вновь появились надежда и цель.
«Если я не могу вернуться в свой мир, я могу переделать этот, – размышлял он. – Сделать его похожим на свой. Конечно, это потребует много времени и труда, но я готов потрудиться. Главное – не тратить время попусту, а действовать. Обладая знанием человека XXI века и властью, подкрепленной огнестрельным оружием, можно пройти путь, на который человечеству понадобилось тысячелетие, за одно, максимум – за два поколения! Разве не так?»
– Так! – отвечал сам себе Глеб.
За время, проведенное в Гиблом месте, он повидал множество чудес. А раз можно обойти законы природы, значит, можно обойти и законы развития человеческого общества. Базисы, формации… Чушь собачья! В мире мечей и копий прав тот, у кого есть ружье!
На исходе второго дня Глеб сидел с кузнецом Вакаром в углу огромной княжьей кузницы. Кузнец за то время, что Глеб его не видел, слегка раздобрел, но вид имел такой же дикий, как прежде. Массивная голова, длинные рыжеватые волосы, тронутые сединой, клочковатая пепельная борода.
Прежде чем приступить к серьезному разговору, Глеб заявил:
– Вакар, хочу еще раз перед тобой повиниться.
– О чем это ты? – вскинул густые брови кузнец.
– Ты починил мое ружье и выковал мне меч Рудгор. Взамен я должен был принести тебе из Гиблого места гриб бессмертия. Но я не сумел его найти.
Вакар усмехнулся.
– Забудь про гриб, – сказал он. – Я сглупил. Не того возжелал. Болотный дух меня попутал. Давай лучше о деле.
Глеб раскатал на столе один из принесенных свитков и прижал его железным кузлом. Вакар прищурился на свиток и спросил: