Две воительницы - Личия Троиси 23 стр.


В это мгновение она с уверенностью поняла, что именно это выражение заставило ее уступить Лонерину в первый раз, в пещере. Уступила потому, что он умел принимать решения и никогда не боялся делать выбор.

Как во сне, она увидела, что маг протянул руку в сторону дракона, а тот немного отодвинул от нее морду.

Лонерин остановился, по-прежнему протягивая руку дракону, и вид у него был спокойный. Он нисколько не боялся и показывал это. Было похоже, что это позабавило дракона, и в глазах огромного животного мелькнул странный свет — искра понимания. Дракон коснулся мордой ладони мага, и в этом движении не было ничего враждебного, скорее оно было ироничным и презрительным. Тогда Лонерин убрал руку и просто поклонился — согнувшись так, что его голова коснулась камня скалы.

Дубэ поняла, что должна сделать то же самое. Она не понимала смысла этих движений, но была уверена, что должна выполнить их.

Она поклонилась так же и почувствовала себя уязвимой и беззащитной. Если дракон решит напасть на них, она его даже не увидит.

Она почувствовала снова ставшее мощным дыхание животного и краем глаза увидела, как дракон медленно приблизился к Лонерину и коснулся его головы концом своей морды. Потом дракон проделал то же с ней, так же спокойно и бережно. Это прикосновение почему-то тронуло ее душу. Девушка подняла голову и еще на одно, последнее мгновение увидела огромную морду и красные глаза, которые смотрели на нее словно издалека. Потом дракон исчез за отвесным краем пропасти.

Лонерин рядом с ней вздохнул и прислонился спиной к скале, чтобы отдохнуть.

Дубэ, потрясенная хладнокровием мага, разглядывала его как незнакомого человека.

— Все прошло хорошо, и не смотри на меня с таким видом. Я твердо уверен, что теперь Неведомые Земли наконец решили оставить нас в покое.

— Значит, это мы и сделали сейчас? Сделали так, что он нас принял? — слабым голосом спросила Дубэ.

Лонерин кивнул и объяснил:

— Драконы — самые древние существа во Всплывшем Мире, они — его хозяева и покровители. А этот дракон — хозяин этой страны, она принадлежит ему по праву, а мы нарушили ее границы. Можно сказать, что, простершись на земле у его ног, мы заслужили этим право находиться в этой долине.

После этой встречи Дубэ и Лонерин пошли по проделанной в скалах тропе. Долина была невероятно прекрасной, а из-за множества драконов, которых они видели повсюду, она казалась диким затерянным раем. Это были необычные драконы — по размеру они были меньше тех, которые жили во Всплывшем Мире, а очертаниями тела немного напоминали синих драконов, отличаясь от них цветом и прежде всего крыльями. У здешних драконов крылья были крошечные. Эти обрубки крыльев, конечно, не могли выдержать в полете вес огромных драконьих тел. Но они были по-своему изящными — красные с белыми прожилками, почти прозрачные — и выглядели такими хрупкими.

Самым удивительным было то, что эти драконы карабкались по каменным стенам скал как ящерицы. Дубэ и Лонерин видели, как они поднимаются и спускаются по отвесной стене пропасти, входят в лес, укрывавший долину словно плащ, и выходят оттуда. Эти животные могли держаться на отвесных скалах благодаря мощным когтям, которыми были снабжены три пальца на каждой их лапе. Эти когти длиной в локоть, острые и крепкие, вонзались в камень и цеплялись за него. И каждый раз, когда они вцеплялись в скалу, она дрожала. Вот чьи загадочные шаги Дубэ и Лонерин слышали в конце своего пути под землей.

Дубэ заметила, что каменная стена рядом с ней была вся усеяна глубокими черными дырами — следами этих когтей.

Девушка и маг должны были привыкнуть двигаться, когда эти животные рядом. Из-за колебаний, которые создавали драконы, двум путешественникам трудно было поддерживать равновесие на этой узкой тропе, и присутствие драконов все-таки тревожило их. После первой встречи они больше не проявляли никакого интереса к двум людям — крошечным существам, которые шли по их земле. Но Дубэ все же продолжала чувствовать себя незваной гостьей, за которой каким-то образом следят.

Выше и ниже их дороги на небольшом расстоянии от нее тянулись еще две маленьких тропы. Они то исчезали, то появлялись, иногда соединяясь с их маршрутом, иногда взлетая вверх, к самому краю пропасти, а иногда опускаясь в зелень леса.

— Их мог кто-то проложить, — заметила Дубэ.

— Да, очень похожи на искусственные, — подтвердил Лонерин.

— Сеннар никогда не писал о них Идо?

— По правде говоря, он не писал даже об этом ущелье. С этого места указания становятся неясными. Но все же я уверен, что направление — верное.

Дубэ тоже не сомневалась в этом. После того как она увидела Лонерина перед драконом, она снова слепо верила ему.

В этот момент воздух неожиданно затрепетал от рева, земля под их ногами задрожала, и Лонерин должен был опереться руками о каменные стены. Потом он подался вперед, чтобы увидеть, что происходит внизу.

Воздух наполнился новыми ревущими голосами: драконы отчего-то задвигались быстрее. Потом один из них, который был сильнее остальных, устроил настоящее землетрясение. Он проходил всего на несколько локтей ниже Дубэ и Лонерина, и девушка чувствовала его шаги. Они были быстрее, чем обычно, и заставляли скалу трястись так сильно, что целый кусок каменного ребра обвалился.

Словно в кошмаре, Дубэ увидела, как ее спутник исчез под дождем каменных обломков.

— Лонерин! — крикнула она.

Он повернулся, протянул ей руку, открыл рот, чтобы ее позвать, — а потом ничего. Перед Дубэ была только гора камней и щебня.

Девушка уже собиралась бежать к этой куче камня, но ее остановил новый звук.

— Я не стану заниматься им, — произнес голос, от которого она застыла на месте.

«Проклятье!»

Она мгновенно вспомнила, как выходила из пещеры вместе с Лонерином.

«У меня нет моего кинжала».

17

ДЕМОН НЕНАВИСТИ

Вон они!

Рекла кивком приказала Филле остановиться.

Сделав это, он осторожно спустил ее на землю. Теперь она была лишь тенью себя прежней, но ее тело упрямо не желало сдаваться времени. Страж ядов и ее ученик, стоявшие на гребне горы, вместе наклонились вниз и увидели своих врагов.

Дубэ и Лонерин шли внизу по узкой дороге, проложенной в скале. Рекла и Филла были немного позади молодых людей — очень выгодная позиция для преследователей.

— На этот раз ты был молодцом, — сказала Рекла, поворачиваясь к своему спутнику.

Предложение Филлы нести ее на плечах помогло им победить. Он выложил все свои силы и старался быть быстрее, чем мог. Теперь он совершенно обессилел, но все же преодолел расстояние, отделявшее их от Дубэ.

Рекла очень быстро перестала упрямиться и позволила, чтобы ученик помогал ей, поскольку понимала, что стала слишком слабой, чтобы продолжать путь одна.

— Их двое: маг опять вместе с девушкой, — заметил Филла. — Это невозможно.

Рекла догадалась об этом сразу, как только они отыскали следы своих врагов, но догадываться — одно, а действительно обнаружить, что он выжил, — совсем другое дело.

— В конце концов, мы тогда ведь так и не нашли его тело, — язвительно прошипела она.

Филла вздохнул. Его силы были на исходе, а она ослабла без своего напитка. Конечно, Рекла и теперь не была обычной старухой, но вряд ли сможет справиться с двумя врагами сразу.

— Я займусь мальчишкой, а вам оставляю Дубэ.

— Даже не говори об этом: ты не можешь, ты слишком устал в дороге.

— Все равно он только маг, а не воин. Он мне по силам, госпожа. А Дубэ — ваша. Это награда, которую вы заслужили как месть за свои страдания. Чтобы полностью насладиться ею, вам нужно сразиться с Дубэ в одиночку.

При этих словах глаза Реклы заблестели. Она долго глядела на Филлу, и у него было достаточно времени, чтобы хорошо рассмотреть ее разрушенное старостью лицо — густую сеть морщин и тусклые глаза. Но он все равно любил Реклу, и даже больше, чем раньше.

— Спасибо, — сказала Рекла, почти застенчиво уклоняясь от его взгляда, и Филла почувствовал, что его сердце раскрывается ей навстречу. — Никогда ни один ученик не служил мне так преданно, — добавила она.

Филла склонил голову. Он чувствовал безумную, неудержимую радость. Она рвалась прочь из груди, и Филла, почти не осознавая, что делает, обнял Реклу за плечи и раньше, чем она успела сказать еще что-нибудь или воспротивиться, прижал свои губы к ее сухим губам. Поцелуй продолжался всего одно мгновение, потом Филла отнял губы, увидел изумленные глаза своей наставницы и раньше, чем она успела разгневаться на него за то, что он посмел сделать, прошептал:

— Одержите победу и за меня тоже, — а потом отошел от нее.

Лонерин едва успел отскочить, когда огромный кусок скалы начал скользить вниз. На несколько мгновений его ослепила пыль, и он, чтобы не упасть, должен был прислониться к стене, которая была у него за спиной. Потом грохот прекратился, замолкли даже крики драконов, и стало слишком тихо. Но в его ушах еще звучали гул и гром падающих камней, и он был оглушен этим шумом.

— Дубэ! — позвал он, преодолевая кашель.

Лонерин не успел договорить это имя: чья-то рука с железной силой сдавила ему горло, и что-то, тускло блеснув, скользнуло в его сторону. Только инстинкт спас ему жизнь.

Слова заклинания прозвучали хрипло, но все равно подействовали, и лезвие ударилось о легкий серебряный шар, возникший вокруг его тела. Лонерин увидел вытянутую руку, управлявшую оружием, и разглядел черный клинок с рукоятью в форме змеи, который невозможно было спутать ни с чем.

Нажим на его горло ослаб — всего на секунду, но Лонерин не упустил этот случай — вырвался на свободу и повернулся к нападавшему. Он знал, что увидит.

Это было не имевшее определенных черт лицо убийцы. С тех пор как Лонерин побывал в Доме Гильдии, его ненависть к победителям стала безграничной, а после боя с Реклой уже ничто не могло встать между ним и этим чувством.

Он не чувствовал ни страха, ни вины. Он думал о Дубэ, которая ждала его помощи по другую сторону каменной стены, вспомнил ту ночь, которую они провели вместе, о том, как с ней обращались, когда она была в плену. И вспомнил свою мать — ее тело среди других трупов, брошенное в общую могилу. И понял, что теперь хочет лишь одного — сражаться.

«Наконец я сведу с ними счеты. Я буду свободен, и Дубэ — свободна вместе со мной».

Он вынул из ножен кинжал, который она же и дала ему незадолго до того, как они вышли из пещеры, и приготовился защищаться. Когда-то давно он взял несколько уроков боя на мечах, но теперь, конечно, утратил это умение. К тому же у него в руке был кинжал, а не меч. Лонерин сказал себе, что разница между ними не так уж велика, нужно только дать волю своему инстинкту.

Думая об этом, он ослабил внимание — и вдруг ужасная боль обожгла ему левое ухо. Убийца сумел ранить его, используя момент, когда он отвлекся. Лонерин машинально сжал кинжал и направил его на врага. Теперь он был готов обороняться, больше он никогда не ослабит свою защиту.

Противник насмешливо улыбнулся, увидев этот ответ на удар.

— Что такое? Ты решил поиграть в убийцу?

Он поднял вооруженную руку словно для удара, но это было обманное движение, и в горло Лонерину полетел метательный нож. Маг выставил руку перед собой, решительным тоном произнес всего одно слово — серебристый щит на долю секунды снова возник перед ним, и нож отскочил от его поверхности. Теперь убийце самому пришлось уклоняться от своего оружия, но он сделал это без труда. Он был ловким как кошка — как Дубэ, как победитель.

Лонерин приготовился к удару и бросился на врага, крича во всю силу своих легких, но его движения оказались недостаточно плавными, и он не достиг своей цели.

Убийца быстро подпрыгнул и наклонился вбок. Второй нож. Новый удар. Лонерин сумел отбить его, скользнув в сторону.

— Какие мы быстрые! — с ядовитой насмешкой произнес Филла.

Несколько мгновений оба стояли неподвижно, изучая один другого. Лонерин дышал тяжело и судорожно сжимал в руках кинжал. Его противник, видимо, чувствовал себя не лучше: он тоже дышал устало, и на лбу у него выступил пот.

«Он выдыхается. С ним можно справиться», — позволил себе подумать Лонерин.

Должно быть, эта новая решимость каким-то образом блеснула в его взгляде, потому что враг в ответ позволил себе свирепо усмехнуться.

— Думаешь, что убьешь меня?

Лонерин промолчал, но что-то внутри него ответило: да.

— Напрасно стараешься, я все равно не позволю тебе пройти на ту сторону! — крикнул Филла. — Моей госпоже нужно быть одной: у нее назначена встреча с твоей подружкой.

У Лонерина внезапно закружилась голова. Как же он не связал один с другим эти факты? Если перед ним — этот человек, значит, с другой стороны оползня находится Рекла. Дубэ в опасности… и должна скорее уйти оттуда. В этот момент убийца пошел на него, нанося удары ножом, который только что вынул. Лонерин успешно отбивал эти атаки, но при каждом движении делал шаг назад.

Потом был неожиданный удар, который Лонерин едва успел увидеть краем глаза, — черная молния, нацеленная на его бок. Слова заклинания мгновенно сорвались у него с губ. И Филла взвыл от боли. Лонерин оттеснил его на безопасное расстояние.

Он сделал это! Молодой маг не мог поверить в то, что случилось. Он сделал это не раздумывая, как будто ничего не может быть естественней.

«Я произнес запрещенную формулу».

Он ошеломленно смотрел на человека с искривившимся от боли лицом, стоящего перед ним на одном колене, вытянув перед собой правую руку, которая раньше управляла кинжалом. Она обуглилась, и раненый скрипел зубами, чтобы не закричать.

Лонерин не почувствовал ужас перед самим собой, он только поразился тому, как легко он поступил вопреки одному из самых главных предупреждений своего учителя Фольвара.

«Ты можешь думать, что иногда запрещенные формулы — самый короткий путь и даже — единственный путь, но все они — обманны. В обмен на такую магию ты всегда отдаешь часть своей души».

Но Лонерин был доволен. Он наконец ранил победителя, он такой же сильный, как они. Как будто все эти годы он учился и умерщвлял свою плоть, в стремлении стать лучшим магом, лишь для того, чтобы прийти к этой минуте высшего освобождения.

На искаженном страданием лице убийцы появилась злобная улыбка.

Лонерин инстинктивно среагировал на нее — закричал и бросился в бой. Его противник даже теперь, раненный, двигался с опасной быстротой и несколькими прыжками снова загнал его в угол. Тогда маг во второй раз произнес слова заклинания. Филла покатился по земле, докатился почти до пропасти, но последним усилием сумел остановиться прежде, чем стало поздно, и устало поднялся, опираясь всей тяжестью своего тела на одну ногу. Лонерин воспользовался этим, чтобы выкрикнуть еще одно заклинание. Рука убийцы быстро стала твердеть и бледнеть и скоро до локтя стала каменной. Губы Лонерина начали раскрываться для торжествующей улыбки, но тут он понял, что ошибся. Конечно, враг не мог пользоваться раненой рукой, но теперь, когда она стала каменной, она не чувствовала боли.

Убийца дико рассмеялся.

— Спасибо за подарок!

Его бросок был неслыханно сильным. Лонерин, отступая перед этим контрударом, шагнул назад, споткнулся и упал, ударившись спиной о камень. Противник нанес удар, маг едва успел повернуть голову, и лезвие на целый локоть вошло в камень рядом с ним. Далеко от них, в долине раздался рев. Враг пальцами сжал горло Лонерина и, сдавив его железной хваткой, приподнял мага над землей.

— Пора кончать, — прошептал он прямо в лицо Лонерину.

Лонерин чувствовал, что вот-вот потеряет сознание. Он не привык сражаться, борьба с кинжалом в руке и две запрещенные формулы отняли у него все силы. Но надо было спасаться. Пришло время продать душу, сейчас он не мог остановиться.

Он медленно дотянулся ладонью до своего плеча и коснулся раны на нем. Она была только чуть больше обычного пореза, но этого хватило, чтобы подушечки пальцев намокли и покраснели. Потом он поднял ладонь, брызнул кровью в лицо победителя и одновременно слабым голосом произнес нужную формулу. Капли превратились в длинные узкие нити вроде шнуров, которые обвились вокруг убийцы, удушая его, и заставили его разжать руку. Освободившийся Лонерин соскользнул на землю, опираясь о каменную стену и царапая себе кожу об нее. Он был полумертв от удушья и, пытаясь дышать, кашлял раз за разом. Маг дал себе несколько секунд на восстановление сил, а потом поднялся на ноги, полный неуправляемого гнева.

Назад Дальше