Две воительницы - Личия Троиси 40 стр.


Он волновался. Что сделать, когда тот войдет? Назвать его дедушкой? Броситься ему на шею? Дед, по сути дела, был для него чужим. Это был единственный родственник, который у него остался, но сейчас Сан ничего не чувствовал по отношению к нему, кроме страха.

Охранник ушел, и, насколько помнил Сан, это случилось в первый раз с тех пор, как он прилетел в Лаодамею. Как только он шагнул на крепостную стену, Идо, все еще одурманенный ядом, распорядился назначить ему охранника, который должен был всегда сопровождать его. Так и сделали. К нему приставили тощего и длинного как жердь парня, который всегда молчал, но стоял у него за спиной как тень. От этого Сан чувствовал себя младенцем, и уход охранника был единственным, что было ему приятно в этой встрече. Во всем остальном она принесла ему только волнение и тревогу.

Он стал смотреть на пальцы своих ног. Уже много минут он был здесь один, но никто не входил. Может быть, Сеннар чем-то занят? Может быть, он тоже не хочет встречаться с ним? Или, может быть, у него нет времени для маленького мальчика?

Вдруг дверь открылась, и Сан, сам не зная почему, вскочил на ноги — почти так, словно его застали за каким-то плохим делом. Так случалось с ним всегда, если отец входил в комнату, когда он играл со своими светящимися ладонями.

Сеннар остановился на пороге. По его лицу совершенно невозможно было понять, что он чувствует.

«Какой он старый», — подумал Сан, и его сердце бешено застучало.

Несколько секунд дед и внук неподвижно стояли в центре комнаты и смотрели друг на друга. Время словно остановилось.

— Садись же, — сказал наконец Сеннар, закрывая за собой дверь.

Сан подумал, что у деда сильный голос. Сеннар был совершенно не таким, каким внук представлял его себе. Человек, написавший те книги, которые он читал, был молодым, имел красивый молодой голос и ясные глаза и был остроумным. Образ, живший в его сознании, не сочетался с хромым стариком, которого он видел перед собой.

Он немедленно выполнил приказание деда, и его ноги снова закачались в пустоте.

Пока Сеннар брал стул и усаживался на него, прошла почти вечность. Наконец он сел напротив внука и стал смотреть на него.

Сан смутился. Взгляд Сеннара блуждал по его телу, останавливаясь то на слегка заостренных ушах, то на волосах с синеватым отливом, но чаще всего смотрел в его глаза.

— У тебя глаза как у твоей бабушки, — произнес наконец Сеннар.

Сан не знал, что сказать на это, и только слабо кивнул. Ему хотелось убежать.

«Это твой дед, и он герой! Скажи что-нибудь умное!»

— Твой отец рассказывал тебе обо мне?

Сан спросил себя: что сказать в ответ — добрую ложь или жестокую правду?

— Можешь ничего не скрывать. Не бойся: со стариками всегда можно быть правдивым.

— Нет, он сказал мне, что вы умерли.

— Можешь говорить мне «ты».

— Как хотите.

Сан с удивлением обнаружил, что Сеннар смущен и растерян не меньше, чем он.

— Мне его не хватает, Сан… Тебя зовут Сан, верно?

Мальчик кивнул.

— Мне всегда его не хватало с тех пор, как он навсегда ушел от меня очень много лет назад. Добираясь сюда, я, по правде говоря, думал, что смогу встретиться с ним.

Сан с изумлением увидел в глазах деда слезы. Они так совпали по времени с тем комком, который поднимался из его глубины в горло.

— Но есть ты, верно? — И Сеннар улыбнулся.

Это была первая улыбка с начала этого трудного разговора. Сан не знал, почему она оказалась для него самым нестерпимым из всего, что было. Эту улыбку ему было труднее вынести, чем изучающий взгляд на своем теле, чем внезапное появление деда, чем даже его слезы. Сан понял, что больше не может сдерживаться, и заплакал. Он плакал со всхлипами, без остановки и ненавидел себя за слабость. Он чувствовал себя бесконечно одиноким и думал о том, что его прежняя жизнь полностью разрушена, от нее не осталось ничего, разве что невыносимый груз воспоминаний.

Сеннар медленно встал — Сан видел это глазами затуманенными от слез — и подошел к нему. А потом обнял его сильно, одной рукой, и в этом объятии совершенно не было снисхождения. Не старик обнимал малыша, а мужчина — равного себе мужчину.

— Теперь мы с тобой разделим эту боль пополам. Все это закончится, и, когда ты будешь в полной безопасности, ты будешь жить у меня. Это будет не то, что было раньше, но тебе будет хорошо. Будет хорошо.

Сан поднял на него взгляд и спросил:

— Ты не останешься со мной?

Сеннар в ответ лишь покачал головой.

— У меня снова есть задание, и я должен его выполнить. Так однажды сказала мне твоя бабушка слишком много лет назад. Но ты будешь жить вместе с Идо там, где никто не сможет сделать тебе плохо, и я вернусь, клянусь тебе в этом.

Сан уткнулся головой в рубаху деда и в этот раз не чувствовал стыда от того, что он ребенок. Он подумал, что должен привыкать к своей новой жизни, что должен просто держаться на ногах, пока вокруг бушует буря. Он будет терпеливо ждать того, что принесет ему будущее.

Совет собрался в полном составе. Пришли все, начиная с Сеннара, который, с согласия всех членов Совета, был назначен на свою прежнюю должность советника от Земли Ветра, и до Дубэ, которая сидела в стороне, завернувшись в свой черный плащ.

Председателем на этом заседании был уже почти выздоровевший Идо.

Оно длилось, казалось, бесконечно. Особенно долго тянулось время, пока каждый из присутствующих выступал с отчетом. Совет не собирался полностью уже три месяца, и всем было что рассказать другим, чтобы держать их в курсе последних событий.

Первой выступила Дафне, сообщившая о ходе боевых действий. Ничего нового, поскольку сейчас на войне как раз наступило затишье. Дохору еще было трудно удерживать вместе недавно завоеванные земли, и часть его войск находилась на внутренних фронтах. Это давало Совету Воды несколько месяцев передышки.

А вот люди Иешоля были повсюду. Кроме тех, кого встретил Идо, в последнее время были замечены передвижения и других его подчиненных. Несколько человек из Гильдии за последнее время даже пытались войти в королевский дворец, но, к счастью, пока никто из них не смог выйти обратно.

Затем настала очередь Идо, который рассказал о том, что пережил в пути вместе с Саном.

После этого прозвучал длинный рассказ Лонерина, и только поздно ночью смог взять слово Сеннар.

Когда Идо произнес его имя, по рядам собравшихся пробежала странная дрожь. Сеннар давно уже был легендой, и все чувствовали себя так, словно прошлое воскресло.

Дубэ слушала старого героя очень внимательно. Она всегда пыталась представить себе, каким был его голос, когда он говорил перед собранием, и какими приемами красноречия Сеннар смог убедить Совет послать его одного, без спутников, в Затонувший Мир.

Но вот он открыл рот — и сразу же в каком-то смысле разочаровал ее. Сеннар казался слишком взволнованным, и его руки дрожали. Она подумала, что ему тоже было нелегко вернуться в прошлое и снова выступать в роли, которую он не исполнял уже много лет.

Но потом это напряжение куда-то пропало, и слова Сеннара, напоминавшие о делах прошедших дней, о событиях, которые многие в этом зале знали только по сочинениям историков, медленно покорили аудиторию.

Сеннар говорил об Астере как о ком-то, кого он сам хорошо знал, говорил о Всплывшем Мире, который в некоторых отношениях был иным, чем нынешний, но в то же время был до ужаса похож на него, и, что было самым главным, говорил о запретной магии без страха, с уверенностью человека, который повидал все и не отказывался ни от чего.

Скупыми и ясными словами он описал заклинание, которое нужно было применить, чтобы освободить дух Астера, а под конец произнес то, чего никто даже вообразить себе не мог.

— Это заклинание — крайне трудное и достаточно рискованное. Если бы я мог, я применил бы его сам. Моя жизнь связана с жизнью Астера, и в каком-то смысле я был бы обязан сделать это для него. Но я не могу. Я истратил мою жизненную силу в магических действиях, и у меня осталось ее слишком мало для обряда такого уровня. Другими словами, я был бы не в состоянии довести его до конца. Но это не помешает мне обучить того, кто должен будет выполнить его, и я буду сопровождать его во время задания.

По залу пронесся легкий шум. Конечно, некоторые здесь надеялись, что Сеннар останется здесь, с ними и поможет им хотя бы тем весомым влиянием, которое оказало бы на все умы его присутствие.

— Один человек уже вызвался выполнить это поручение, и я, хотя и не желаю опережать решения Совета, полагаю, что он идеально подходит для этого. Я говорю о том, кто убедил меня покинуть мое уединение и прилететь сюда, окончательно закрыв длинную страницу моей жизни.

Сеннар сел на свое место, не добавив больше ни слова, а Совет затих в сосредоточенном молчании.

Через несколько секунд Идо встал с места:

— Я думаю, что мы все остались совсем без сил после этого долгого заседания. Поэтому предлагаю отложить решение до завтра. Сегодня мы выслушали все необходимое, чтобы принять решение о наших будущих действиях. Я считаю, что ночь поможет нам найти пути, на которых нам удастся осуществить наши замыслы.

Он закрыл заседание, и все разошлись, обессиленные и молчаливые. Усталость действительно была, но дело было не только в ней. Они ослабли и от волнений, пережитых за этот долгий день, от радости, что Сеннар снова с ними, и от неуверенности в будущем.

Дубэ ушла в отведенную ей комнату. С тех пор как она узнала, что именно должна сделать, она предпочитала держаться в стороне от всех. Снова тяжесть ее судьбы была готова раздавить ее, и к тому же она еще никогда не чувствовала себя такой одинокой. Тень Учителя, которая много лет была такой ощутимо близкой, теперь исчезла как сон, а Лонерин, на которого она надеялась опереться, оказался ложной надеждой. Впереди у нее было только задание, которое она одновременно жаждала исполнить и желала отвергнуть.

Закутавшись в свой плащ и еще плотнее завернувшись, как дерево в кору, в свои мысли, она по пути нечаянно задела стул Фольвара.

— Простите, — сказала она и смущенно улыбнулась. — Это произошло нечаянно.

Она очень удивилась, когда советник улыбнулся ей в ответ широкой, хотя и усталой улыбкой.

— Представляю это себе, — сказал он.

Дубэ не смогла удержаться и взглянула на него вопросительно.

— Лонерин рассказал мне все.

Дубэ рассердилась. Ей совсем не нравилось, что обстоятельства ее жизни стали известны всем.

Она поклонилась и хотела уйти, но Фольвар удержал ее.

— Что ты собираешься делать?

Она уже подумала об этом. Здесь ей теперь было не место, и по очень многим причинам.

— Завтра я уйду.

— И не скажешь Совету, что ты хочешь сделать?

— Проклятие — моя проблема, не ваша.

— Но Лонерин сказал мне, что ты помогла ему убедить Сеннара. Тебя в самом деле совсем не интересует Всплывший Мир?

Когда-то точно не интересовал, но теперь она не могла сказать, что совсем не чувствует себя участницей этих событий.

— То, что я должна сделать, чтобы стать свободной, может только отдалить меня от Совета. Неужели вы благословите меня на такое дело — хладнокровное убийство врага?

Глаза Фольвара словно накрыла прозрачная пелена, их взгляд внезапно стал холодным.

— Изменилось бы что-то, если бы Дохор был убит не так, а в бою?

Его слова удивили и больно ранили Дубэ.

— Но я наемная убийца, — пробормотала она.

— В самом деле?

Она не знала, что ответить.

— В любом случае ты не можешь сделать все одна. Тебе нужен лечебный напиток, и его надо много. А магический обряд для уничтожения документов — кто его выполнит?

Дубэ плотнее завернулась в плащ.

— Найду кого-нибудь.

— Найдешь не здесь? Формулу знает только Сеннар.

Дубэ прикусила губу.

— Твоя судьба — не только твоя, и теперь ты это знаешь, Дубэ. Я недолго знаком с тобой, но не нужно быть очень зорким, чтобы увидеть, как ты изменилась. Останься и сообщи Идо о том, что ты должна сделать. Будет справедливо, чтобы Совет узнал об этом.

Фольвар улыбнулся девушке, а потом быстро вышел из зала и исчез в одном из коридоров.

Дубэ осталась стоять там, где была. Она чувствовала, что разделилась на две части. Такой она была всегда. Одна половина в ней то, что вело ее к смерти, а другая — что-то живое, настоящее, что шевелилось в глубине ее души, что-то чистое и подлинное. Оно шевельнулось и теперь, и было сильнее прежнего после того, что она обнаружила в себе за время своего долгого путешествия.

Дубэ вернулась в свою комнату и в эту ночь не стала собирать свои вещи, а попыталась уснуть. Завтра в Совете будет тяжелое заседание.

ЭПИЛОГ

Дубэ, кутаясь в свой черный плащ, вошла в Большой зал Совета и села в углу, как накануне. Она не имела желания быть настоящей участницей заседания, но в то же время ей необходимо было присутствовать здесь.

Почти сразу же кто-то сел рядом с ней. Дубэ в ту же минуту узнала свою соседку: это была та девушка, с которой вместе учился Лонерин, и, кажется, даже вспомнила, что девушку зовут Теана. Дубэ инстинктивно отодвинулась от нее, еще плотнее завернулась в плащ и попыталась сосредоточиться на том, что происходило в зале, который уже заполняли участники заседания. Но она поневоле продолжала чувствовать эту девушку рядом с собой. Хотя Теана ничего не делала, Дубэ ощущала ее присутствие, и ее смущало такое соседство. Дубэ украдкой взглянула на нее.

Теана была красива. Кожа у нее была прозрачная, как у маленькой девочки, волосы — светлые и кудрявые, задумчивое лицо человека, погруженного в свои мысли. Дубэ вспомнила, что, когда они отправлялись в путь, на этом лице были злоба и обида, и такой Теана осталась в ее памяти. Вероятнее всего, это была девушка Лонерина, которую он предал.

Дубэ почувствовала легкий холодок в костях: Теане она тоже невольно причинила боль.

Она подумала обо всех годах, которые эти двое провели рядом, о том, что они пережили вместе, о том, что их объединяло, и почувствовала легкий укол совершенно ненужной ревности. Она отказала Лонерину и теперь чужая для него, и, если он вернется к этой девушке, это будет хорошо.

— Лонерин рассказал нам о тебе и о том, что ты будешь должна сделать.

Дубэ приподнялась, повернулась к Теане и с тревогой посмотрела на нее.

— Ты сегодня скажешь об этом Совету?

Теана тоже повернулась к Дубэ. В глазах девушки-мага была ненависть — много ненависти. И все же эти глаза были ясными и светлыми как хрусталь, и Дубэ позавидовала Теане из-за них.

— Это мое задание, а не дело Совета.

— Но тебе нужен маг.

Дубэ озадаченно поглядела вокруг: она не могла понять, к чему ведет разговор ее соседка.

А та наклонилась к ней так близко, что Дубэ почувствовала на своем ухе тепло ее дыхания.

— Лонерин сказал, что пойдет с Сеннаром освобождать Астера, — сказала Теана.

Дубэ увидела, как та снова отстраняет от нее лицо. Теана улыбалась, в ее улыбке были одновременно победа и печаль. Дубэ это было неприятно.

— Ну и что?

Она заметила, что Теана нервно пожимает руки.

Ей захотелось выйти из этого зала, уйти отсюда. У нее нет ничего общего с этим местом, она должна убежать, найти Дохора и прикончить его, как требует зверь в ее сердце и как хочет она сама. Ее место всегда было не здесь, в четырех стенах, вместе с Советом, ей положено скрываться в тени дворцов, с кинжалом в руке, одной и проклятой. Потому что проклятой она была всегда, еще до зверя, и напрасно она поверила, что может освободиться: это только мечта.

Она рывком поднялась на ноги, отыскала взглядом более уединенное место в верхней части зала и поспешила укрыться там. Это было бегство, но ей было все равно. Лучше всего было бы вообще уйти отсюда, но она не смогла этого сделать. Как будто Лонерин передал ей частицу своей горячей любви к Всплывшему Миру.

Когда все места в зале были заняты, Идо начал заседание.

Спокойным голосом он напомнил слушателям — которые, как обычно, жадно ловили каждое его слово, — основное содержание вчерашней дискуссии. А потом решил наконец перейти к обсуждению главного вопроса.

— Совершенно ясно, что перед нами снова стоят две задачи. С одной стороны, необходимо переправить в безопасное место Сана. Без него Иешоль ничего не может сделать. С другой стороны, если дух Астера останется в том промежуточном положении, в котором он находится сейчас, он будет для нас угрозой вечно, а мы не можем обречь мальчика на то, чтобы он прятался всю свою жизнь. Значит, необходимо, чтобы кто-то снял заклинание, наложенное Иешолем. Сеннар долго рассказывал нам о том обряде, который нужно выполнить для этого, и сказал нам, что необходимо использовать как катализатор талисман власти. Так вот, этого талисмана у меня нет.

Назад Дальше