Поведение Авроры явно нервировало Тигера, он сильно сжал рукоять клинка танцующих и желваки нервно заходили.
- Ну, хотя бы в мечтах, - страдальчески ответил Олег.
Эту небольшую импровизацию прервал Сильвер, вернувшийся после обыска. Он поставил на стол драную сумку и недовольно поинтересовался:
- И это все что у тебя было?
- Нет, конечно, - иронично ответил Олег, - у меня еще очень много душевного тепла.
- Очень смешно.
Кобольд явно шутку не оценил, а вот у девушки дернулся уголок рта, видимо были какие-то напряги между этой парочкой.
- Оказывается, вы господин 666, опаснейший преступник, которого недавно осудили сами боги и казнили топовые кланы.
- А кто не без греха? - Философски поинтересовался Олег.
Сильвер положил на стол 'Вестник другого мира', на первой странице рядом со статьей о величайшем злодее современности находилась небольшая фотография этого самого злодея. И этот самый злодей, был как две капли воды похож на Командора.
- Это ведь ваш портрет в газете? - ухмыляясь, поинтересовался Сильвер.
Олег Евгеньевич беззаботно взял газету в руки и внимательно рассмотрел портрет:
- Ну не знаю, как по мне сходство сомнительное. Не могли они меня покрасивее нарисовать, и взгляд этот бешенный, да разве у меня такой взгляд.
Олег посмотрел на Сильвера своим легендарным взглядом убийцы. Того аж передернуло, а окружающая компашка слегка подобралась.
- Поаккуратнее, 666, а то мои ребятки тебя нашинкуют. И потом, мы в курсе, что тебя обнулили.
- А чего тогда вы так напряглись? - Командор, не обращая внимания на Сильвера и его бойцов, взял в руки газету и внимательно рассмотрел фотопортрет.
- Береженного бог бережет, - оскалившись, ответил Кобольд, - а теперь ты не мог бы ручки вытянуть. Чисто так, на всякий случай.
Сильвер положил на стол небольшой кусок бечёвки:
- Во избежание и недопонимания, так сказать.
Олег Евгеньевич положил газету на стол и вытянул руки вперед:
- Ради бога, но честно говоря, я не вижу в этом никакого смысла.
Кобольд всё-таки проделал бессмысленные действия, и руки комбинатора оказались крепко связанными. Довольный Сильвер подергал веревку и уселся за противоположную сторону стола:
- Ну а теперь можно и поговорить.
В этот момент на крыльцо гостиницы вбежал запыхавшийся толстый гном, парнишка подлетел к кобольду и что-то прошептал тому на ухо. Сильвер довольно улыбнулся:
- Аврора, милая, - обратился кобольд к девушке, - для вашей бригады есть новый заказ. Бери своих братьев и дуйте за панцерниками.
- А как же этот? - Тигер указал пальцем на пленника.
- Дальше я с ним справлюсь, а вы можете быть свободными, - ощерясь, произнес кобольд.
Троица нехотя засобиралась и покинула крыльцо гостиницы, видимо пройдошистый лидер не вызывал у них сильного доверия. Да и сам лидер старался обделывать свои дела без лишних свидетелей, так, например, он самостоятельно обыскивал номер гостя, оставив троицу в охране. Кобольд вольготно раскинулся на стуле и поставил на столик бутылку вина, экспроприированную у Командора в комнате.
- Выпьем? - предложил Сильвер.
Олег молча пожал плечами, мол, как хочешь. Сильвер взял с летней кухни пару стаканов и налил в них молодого вина. Проделав эти манипуляции, он подвинул стакан к Олегу. Олег Евгеньевич с грустью глянул на стакан и отодвинул его в сторону.
- А что так? - поинтересовался Сильвер.
- Не люблю пить со связанными руками, - Олег Евгеньевич опрокинул стакан, и красная жидкость разлилась по столу.
- Ну зачем же ты так, 666? Я же от чистого сердца.
- У меня к тебе большая просьба, если уж мы с тобой такие друзья, не разлей вода, то называй меня Командором. Ко мне в последнее время все так обращались.
- Как скажите, Командор, - Сильвер поднял стакан улыбнулся и осушил его до дна.
Довольный кобольд поставил пустой гранёный стакан на столик, и в расслаблении растекся по стулу.
- Вот я сейчас сижу и размышляю, что с тобой делать? - начал свой монолог Сильвер, - мои мне посоветовали сдать тебя топам, а те, может, чего ценного за тебя отвалят.
Теперь Олег явственно осознал, чего от него желает Сильвер, а Сильвер желал денег и как можно больше денег. Его глаза просто-таки святились алчностью.
- И я скорее всего так и поступлю. Мы считаем, что Матильда за тебя кругленькую сумму отвалит.
Кобольд растянулся в ехидной улыбке, предвкушая огромные барыши.
В свою очередь наш герой изобразил нечто похожее, только глядел на Сильвера он словно на дурочка:
- Вот смотрю я на тебя, Сильвер, и кажешься ты мне деловым кобольдом. А по сути ты дурак дураком.
Кобольд набычился:
- Ты бы выражения выбирал, 666. А то ведь я ненароком могу тебе и ряд зубов выбить. Матильде, скорее всего не принципиально, в каком виде ты к ней попадешь.
Олег Евгеньевич указал Сильверу пальцем на газету:
- Ты статью-то читал?
Кобольд замялся, видимо статью он не читал и на этом то и решил сыграть комбинатор, понадеявшись на банальную лень. Олег Евгеньевич громко рассмеялся, его смех был настолько естественный, что кобольд поневоле насторожился и перевел взгляд на газету.
- Что в ней написано? - озадачил Олег Сильвера.
- Написано, как тебя казнили, - нехотя ответил кобольд.
- А в конце что говорится?
Кобольд взял газету в руки и внимательно прочел концовку статьи:
- Написано, что тебя обратно на Турамс отправили. И чего здесь такого?
Олег Евгеньевич расплылся в широкой улыбке:
- Для существ недалеких, ничего, но вот думающие игроки обязательно бы озадачились парочкой вопросов.
Олег Евгеньевич многозначительно замолчал, а Сильвер растерянно дочитывал статью.
- Я тебя Матильде сдам, пускай она озадачивается.
Кобольд плесканул себе в стакан молодого вина и без особых раздумий употребил его. И без того нездоровые мысли, роившиеся в голове незадачливого шантажиста, слегка подразомлели под действием молодого вина и Сильвер соизволил поинтересоваться:
- Так что за вопросы-то?
- Будь я на твоем месте, то обязательно бы спросил у своего узника, почему мегазлодей, которого ненавидит весь цивилизованный мир и которого публично и очень жестоко покарали, вдруг оказался не на Турамсе, а здесь - в самой попе мира?
- И почему же? - теперь этот вопрос начал очень сильно интересовать Кобольда.
Олег Евгеньевич взирал на Кобольда, словно на нерадивого школьника. В его взгляде не было даже намека на малейшее беспокойство. Складывалось впечатление, что он просто сидит за столом в теплой компании Сильвера, ровно так же как сидел буквально пару дней назад. Это обстоятельство обескураживало кобольда, в конце концов, он, так же, как и Командор чувствовал в госте афериста.
- Видите ли, уважаемый Сильвер, я здесь оказался ровно по одной причине. Никакой казни не было.
- Чего ты гонишь? Куча народу видела, как тебя топы приговорили.
- Они, Сильвер, видели спектакль, в котором у меня была одна из главных ролей. Остальные роли сыграли главы кланов.
- Но ты ведь каторжник? - казалось, кобольд был не в состоянии поверить в услышанное, - они бы никогда не стали ...
Сильвер замолчал, стараясь переварить информацию.
- Что не стали? Связываться с зэком? - продолжил добивать Сильвера Командор, - я не зэк, я свободный игрок. Если у тебя есть свиток распознания, можешь проверить мой статус. Все что изобразили топы было спектаклем, для таких как ты.
- Зачем им это нужно? - с недоверием поинтересовался кобольд.
А вот на кой ляд им это было нужно, даже сам Командор не знал, по этой причине пришлось импровизировать на ходу:
- Война с узкоглазыми, - многозначительно ответил Олег.
- Чего ты мелишь? Наши топы не будут воевать с Желтыми островами. Это же идиотизм.
- Наши топы нет, - согласился Олег, - а вот кланы с желтых островов обязательно начнут войну в скором времени. Матильда и Хан Шай уже обо всем договорились. Вся суть этого шоу была в объединении топовых кланов перед лицом страшного врага. Чтобы лопухи подобные тебе увидели эту самую сплоченность и командную работу.
- Я тебе не верю, это все ложь, - вынес свой вердикт лидер опального клана.
- Послушай, Сильвер, как только ты постараешься передать меня топам, ты тут же займешь мое место. Матильда в курсе ваших небольших вылазок за границы королевства, она прекрасно знает, где, когда и с кем вы торгуете. И эти земли она отписала мне, в качестве подарка за хорошо выполненную работу.
- Это моя земля! - с надрывов прохрипел кобольд, - хрен тебе!
- Да знаю я, что твоя, вот только это временное явление. Меня сюда Матильда отправила оценить новые владения и договориться о цене.
Кобольд тяжело дышал, его возмутило такое отношение гостя к его собственности.
- Да не бычься ты, Сильвер, я же не забираю у тебя эту землю задаром. Мы тебе цену нормальную предложим, ведь синица в руках - это же лучше, чем утка под кроватью.
- Я уже говорил Матильде, меньше пяти я не отдам!
Кобольд начал поддаваться чарам Командора. Олег Евгеньевич смог посеять семя сомнения в душе пройдошистого лидера.
- Для начала мне нужно убедиться, что ты меня не обманываешь, пришел в себя Сильвер.
Командор утомленным взглядом поглядел на кобольда, тяжело вздохнул и ответил:
- На пляже, под лежаком закопаны два кошеля монет. Тот что пополней предназначен для тебя, из того что пожиже, возьми сколько нужно на свиток распознания.
- Хлоп! - проорал кобольд, не отрывая глаз от Олега.
На зов из гостиницы появился пухлый гном с ножом в одной руке.
- Хлоп, охраняй его, я сейчас вернусь.
Отдав команду, лидер опального клана направился к лежаку, с места на котором сидел О. Бендер было прекрасно видно все манипуляции кобольда, этот пройдоха жадно спрятал кошели за пазуху, а после вернулся к столу.
- Можешь быть свободен, - дал Сильвер ценные указания.
Пухлый гном немного помялся, но под бдительным напором шефа он растерялся и пропал в гостинице. Довольный пройдоха весело глядел на узника:
- А денек-то задался, - кобольд плесканул себе в стакан ещё красного и, смакуя, выпил.
- Полный кошелёк тебе, на юридические нужды. Договор по передаче клана нужно будет оформить в обоих мирах, - безмятежно заявил Олег.
- Не пойму, о чем ты? - оскалился Сильвер, - там ничего не было.
- Значит ты будешь оформлять договор за собственный счёт, а сумму из второго кошеля я спишу из стоимости земель.
Кобольд расхохотался:
- Да с чего ты взял, что я продам свои земли? Нашли лоха за груши вам королевство отдавать. Я вообще тебе не верю, для начала мы проверим, правду ли ты говоришь.
Сильвер зашёл в гостиницу и какое-то время о чем-то говорил с пухлым гномом, после он отсыпал гному монет и тот пропал в неизвестном направлении. После Сильвер вернулся за стол к узнику, в руках он держал сумку Олега.
- На проверку твоих слов уйдёт какое-то время. Я отправил своего подопечного за свитком распознания, завтра к обеду он должен вернуться. А пока я конфискую ваши вещи. До выяснения, так сказать.
Следующие двадцать часов Олег провёл в тёмном чулане, прислужник из гостиницы любезно помог Командору пройти в чулан и дверь закрылась на ключ. О. Бендер теряться не стал он завалился на пол и уснул лёгким сном профессионального заключенного.
Утро выдалось суетным. Разбудил комбинатора самолично лидер опального клана, Сильвер был трезв, собран и готов к разговору.
- Доброе утро, Командор, - кобольд не сильно пнул узника стараясь разбудить, - солнышко встало, и пора проверить ваши слова.
Командора любезно вывели на веранду и усадили за стол, на то же самое место, где он сидел вчера. Довольный Сильвер положил какой-то свиток перед Олегом и хитро поглядел на узника.
- Страшно?
Олег перевёл взгляд полный иронии со свитка на кобольда:
- Чего мне бояться?
Лидер опального клана сломал печать на свитке и негромко произнёс:
- Распознай!
Свиток рассыпался в труху, а над всеми присутствующими появились их имена и статусы.
Все три участники эксперимента имели статусы зелёного цвета. Кобольд с удивлением глядел на статус узника, ему до сих пор не верилось в то, что он говорит правду.
- Чему ты так удивился? - иронично спросил Олег.
Кобольд молчал, раздумывал над тем, как ему поступить дальше.
- Ну допустим, ты вольный игрок, - начал рассуждать вслух Сильвер, - и что это меняет?
Олег Евгеньевич с ленцой зевнул, и поглядел на спутанные руки.
- Ничего это не меняет, - уже более уверенным тоном продолжил кобольд, - и на кой, топы будут сориться с узкоглазыми, если они только недавно отношения наладили.
- А действительно, на кой? - задал Командор риторический вопрос, - на кой вообще войны случаются, на кой одни представители рода человеческого добрую половину истории уничтожали другую? Я так полагаю, из-за хорошей прибыли.
- Да в чем прибыль-то? Топы островов и материка приблизительно равны по своей силе. Воина - это, наоборот, большие траты и потери оружия и доспехов. Опять же, топам на корабли придётся разоряться. Здесь прибылью и не пахнет.
- Для тебя-то конечно, а вот для мастеров, которые будут восстанавливать эпики, и строить корабли, это реальные деньги. А теперь представь, Сильвер, куча не самых успешных кланов узнают, что скоро начнут делить большой пирог под названием 'великая битва между материком и островами', в этих эпических сражениях можно будет не только поднять немножко кэша, эпиков и прочей игровой атрибутики, начинающие, вложившись в какую-нибудь бригантину или шлюпку, смогут подняться в общем межклановом рейтинге. За особые заслуги, разумеется. А мастера топов, за мзду малую будут услужливо чинить непосильно нажитое, и эти самые шлюпки. И не забывай, игроки возродятся, а вот потерянное имущество и лодки нет.
Кобольд, поразмыслив ещё с минутку, разрезал путы на руках.
- Ладно, предположим ты не врёшь на счёт войны. Допустим, я тебе поверил. А что с моей собственностью? Я уже говорил Матильде и повторяю тебе, что менее чем за пять миллионов, я эти земли не отдам.
Олег потер затекшие запястья и взглядом полным иронии поглядел на Сильвера:
- Послушай, я не предлагаю тебе торговаться, я всего лишь на всего довожу до тебя слова моей начальницы. А она велела мне оценить положение и стоимость твоих активов, а после поставить тебя перед фактом. И я на твоём месте схватился бы за предложенное обеими руками.
- Да вот хрен вам, так Матильде и передай.
Кобольд сложил пятерню в замысловатую конструкцию, именуемую в народе дулей:
- Я запрусь в своей цитадели и хрен вы меня оттуда выкорчуете. У меня терпения, как у черепахи.
Олег Евгеньевич соболезнуя поцокал языком и покачал головой, взгляд его выражал ровно одну мысль: 'не все так просто'.
- Видишь ли, Сильвер. Тут недавно произошел ряд событий. Для тебя весьма плачевных, - напустил Командор тень на плетень, - у Матильды есть одна деятельница с ником Муза. Слышал о такой?
Кобольд малозначительно пожал плечами:
- Что-то слышал.
- Так вот, эта барышня побывала в северной части Оранской библиотеки.
Дорогой читатель, наш покорный слуга имел дело с мошенником, а посему он тщательно отбирал факты и фильтровал слова, дабы не дать жертве усомниться хоть на йоту.
- Че ты мелишь? Северная часть Оранской библиотеки закрыта, туда никто не может попасть!
- Невозможно было, - с видом человека, знающего поправил Олег лидера опального клана, - но некто, Муза, каким-то образом умудрилась оказаться внутри. Времени у нее было крайне мало, и она начала, как можно быстрее сгребать первые попавшиеся пергаменты. Так вот, в одном из подобных документов, была описана одна весьма знакомая Матильде цитадель. Все ее свойства, особенности и спецификации.
- И чего? Ну, знаете вы все про мою цитадель, вот только я в ней неприкасаемый. Ну, если только опыта не жалко.
Кобольд надменно улыбнулся и поудобнее развалился на спинке стула.
- А тебя никто трогать и не собирается, - Олег Евгеньевич, в свою очередь тоже расселся поудобнее, - пальцем никто не коснется пока ты в цитадели. Мы просто поставим метрах в двадцати от выхода группу рог и хантов, а после методично начнем уничтожать остатки деревни. И когда последнее здание рухнет, твоя замечательная цитадель начнет разрушаться сама по себе. В свитке четко написано, что цитадель разрушится вместе с последним зданием.