Огненная Кровь (ЛП) - Блейк Элли 2 стр.


— Представь себе мое волнение, — проворчала я, стараясь не нервничать. — Кажется, Аркус думает, что трения между мной и двором уменьшаться, если они будут видеть меня чаще. Точно так же, я могла бы наступить в конский помет и увеличить свою оценку у лошадей.

Дориина тихонько рассмеялась. — Такой сарказм. Вы брали уроки у леди Мареллы?

— Ты знаешь, что это единственное, чему ей не нужно меня учить.

Она продолжала улыбаться. — Ну, вы не лошадь и не его… — Она прочистила горло, чтобы избежать остального, что только показало, что Дориина была более утонченной, чем я когда-либо. — И вы очень привлекательная, миледи. Прежде чем вы начнете протестовать, вы леди, потому что король говорит, так. Вы носите прекрасные платья и спите в красивой комнате. Примите свое место, иначе двор вас никогда не примет.

Как будто это было так просто. Однако она была права насчет комнаты. Красные парчовые шторы падали в толстые складки, создавая уютный кокон вокруг кровати с балдахином. Арочное сводчатое окно, с мягким сидением выходила на сад, разрывающийся цветами и фигурно стрижеными кустами. Мягкие резные кресла расположились между камином и шкафом из красного дерева, переполненного книгами. Аркус выбирал комнату, поселив меня в крыло, используемое королевской семьей. Я чувствовала, что он изо всех сил старался сделать мою жизнь максимально комфортной в том месте, которое, как он знал, было очень далеко от дома.

Где бы ни находился «дом». Даже если бы люди вернулись в мою деревню сейчас, когда набеги на Огнекровных закончились, это было бы не так, без мамы.

Горе ударило меня, скручивающим ножом в центр моей груди. Мама умерла, пытаясь защитить меня от солдат Ледяного Короля, от капитана, который беспечно убил ее и сжег нашу деревню. Если бы она была здесь, то, без сомнения, она сказала бы мне, чтобы я попыталась вписаться, чтобы предусмотрела предрассудки людей, чтобы скрыла свое тепло, которая делает их настолько неудобными. Но это именно то, что я пыталась делать в течение нескольких недель.

Я потянула кружева, которые падали на мои запястья, пряча свою боль мелкими жалобами. — Не могла бы ты сказать швее, что мне не нужно столько кружев на моем воротнике и манжетах? Платья Мареллы всегда изящно сшиты, но эта женщина, похоже, решила отыграться на мне, закутав все тело в кружева.

Взгляд Дориины охватил платье. — Вы выглядите очень красиво, миледи. Возможно, вы нервничаете.

Я подавила желание поспорить. Теперь, когда она была служанкой леди, я была рад, что Дориина чувствовала себя свободной, чтобы сказать мне, что она думает. И она была права. Я нервничала.

— Я ненавижу всех этих снобистских дворян. Они смотрят на меня, как будто я собираюсь вспыхнуть в любую секунду. Вчера вечером леди Бландинг посмотрела мне в глаза, когда пролила вино на мое платье! Я бы с радость подожгла ее волосы.

Дориина встала передо мной, серьезно посмотрев своими карими глазами. У нее все еще был вид лесного существа, напуганного и готового убежать при любом внезапном движении. Тем не менее, она была первой, кто проявил ко мне доброту здесь, и, учитывая, что Расмус был королем в то время, это заняло мужество.

— Вы не должны выходить из себя, — посоветовала она не в первый раз. — Тогда вы не можете контролировать свой дар. И это именно то, что они хотят — доказать, что Огнекровные опасны и что вы непригодны для двора. Они хотят, чтобы король увидел вас такой, как видят они: угрозой.

В какой-то степени я понимала их враждебность. После столетней войны, нарушенных договоров и возмездия, Ледокровные и Огнекровные научились относиться друг к другу с глубоким недоверием. Я смотрела на свои руки, маленькие и загорелые, безобидного вида, но с возможностью уничтожить батальон солдат, если бы я только захотела. Неудивительно, что двор боялся меня. Иногда я сама боялась себя.

Я встретила умоляющий взгляд Дориины. — Трудно улыбаться и притворяться, что я не замечаю их оскорблений.

— Вам не нужно улыбаться. Просто не разжигайте на них огонь.

Я нехотя проворчала. — Я ничего не обещаю.

***

По дороге в обеденный зал, сквозняк из открытых дверей бывшего тронного зала охладил мои руки, покрывая их мурашками. Я избегала этой комнаты в течение нескольких недель с тех пор, как растопила трон, но сегодня меня потянуло к абсолютной пустоте, жуткой тишине пыльных линий, прослеживающих ленивыми завитками в сумерках. На восходе солнца мозаичные плитки вспыхивали ярким цветом, но теперь все выглядело омытым в серый цвет. Устарелым и заброшенный.

Аркус больше не использовал эту комнату как тронный зал — он притягивал эхо слишком многих ужасных воспоминаний. Вместо этого он поместил простой ледяной трон, в приемной на первом этаже.

Мои мягкие подошвы туфель не издавали ни звука, когда я приблизилась к тому месту, где на протяжение веков стоял ледяной трон.

Согласно мифу — или истории, если считать, что истории верны, — ледяным трон был создан рукой Форса, бога северного ветра. Не удовлетворенный только созданием Ледокровных, он также дал им огромный трон изо льда, чтобы укрепить силы их монархов. Особенно полезный подарок, учитывая регулярные войны против Огнекровных.

Чтобы не отстать от Форса, его сестра-близнец, Сюд, богиня южного ветра, создала трон из лавы, чтобы усилить силы ее драгоценных правителей Огненной Крови.

Когда их брат Еврус, бог восточного ветра, попытался и не смог создать свою собственную расу людей, вместо этого он создал прожорливых, теневых существ, которые без разбора убивали Ледокровных и Огнекровных. И тогда, мудрая и миролюбивый Циррус, богиня западного ветра, наконец, погрузилась в бой, загнав тысячи теневых Минаксов под землю в место под названием Обскурум, запечатывая его за Вратами Света, которые ни один смертный не мог пробить. Тогда мать всех богов, Набу, постановила, что никто из ее детей больше не сможет вмешиваться в смертный мир, а это означает, что Врата останутся запертыми навсегда.

Однако Еврус был хитер. Он спас двух своих любимых Минаксов из заточения, спрятав одного в трон Ледокровных, а другого в троне Огнекровных. Минаксы, с их способностью воздействовать на людей, провоцировали королей и королев, увеличивая вражду и ненависть, вызывая войны и хаос, а также гибель многих Огнекровных и Ледокровных.

После многовекового укрепления власти Ледокровных, трон Форса исчез. Все, что осталось от того места, где он когда-то стоял, это обесцвеченная плитка, и круглое, блестящее, черное, пятно, которое никак нельзя было вычистить. Очень похожее на шрам возле моего левого уха, который Минакс оставил мне в этой самой комнате после того, как он сбежал с расплавленного трона.

Мои пальцы двинулись, чтобы погладить метку в форме сердца.

Как только я дотронулась до нее, я погрузилась в видение, темное и глубокое.

Я стою в комнате напоминающей пещеру, но с черными каменными колоннами, тянущимися в надвигающуюся темноту. Я двигаюсь по полу, не хожу, а скольжу, как рваный выдох, как, будто я сделана из воздуха. Постепенно появляется крошечный контур, тяжелой черной формы, заостренный в неопрятный, асимметричный прямоугольник, высеченный из ночи.

Это трон — достаточно широкий, чтобы поместиться десять человек, но на нём сидит только одна маленькая фигура, ноги болтаются высоко над полом. Зеленоватый свет отражается от ониксовой короны фигуры, которая скрючена и заострена, как рога, изогнутые почти в фут в высоту. Голова фигуры немного согнута, словно корона слишком тяжела для тонкой шеи. Закрытые веки поднимаются, чтобы показать желтые глаза, которые фиксируются на меня, там, где я стою в нескольких футах от нее. Я спускаюсь вниз, в туманном приближении я кланяюсь, затем выпрямляюсь.

— Подойди ближе, — говорит фигура, голос мягкий и женский.

Я стремительно повинуюсь, чтобы скользнуть под ее кожу, чтобы почувствовать ее силу.

— У тебя есть камень? — спрашивает она.

Я передаю его ей. Когда она берет камень, огонь горит вокруг него, освещая комнату. Триумфальная улыбка озаряет ее лицо, и взгляд выплескивает, что-то вроде счастья в мою душу.

— Ты хорошо справилась, — говорит она. — Ты будешь вознаграждена.

Она манит. Радость озаряет мой разум.

Когда я дотрагиваюсь до ее пальцев, я смотрю ей в лицо, где прядь черных волос прилипают к ее щекам и подбородку.

Внезапно я вернулась в тронный зал, изо всех сил пытаясь восстановить дыхание. Боль прошлась по ладоням. Я разжала кулаки. Мои ногти оставили кровавые полумесяцы на коже.

Я прижала руки к лицу, пытаясь стереть ужас.

Когда я подошла к королеве с искривленной черной короной, лицо, которое она носила, было моим.

Глава 2.

Я хотела бежать из тронного зала, уйти как можно дальше, но я не могла, я осознала, что стражники были в коридоре. Вместо этого я ущипнула себя за мочку уха и дала себе суровую установку. Соберись, Руби. Ты не можешь бегать вокруг замка, как дикий кабан.

Мне нужен был Брат Тисл. С его знаниями истории и мифов, у него могла бы быть теория смысла ведения. Будучи ближайшим доверенным лицом Аркуса с тех пор, как они вместе провели время в аббатстве Форванда, он часто обедал с королем и двором. Я выпрямила спину и направилась в столовую на неустойчивых ногах, мгновенно сгладив лицо до спокойной маски перед входом.

Карнавал факелов сверкал из черных металлических бра, наклоняясь от покрытых льдом стен. Свечи подмигивали, как молнии на вершинах сосульки, которые капали из массивной люстры. Запах жареного мяса столкнулся с цветочными духами дам.

Аркус сидел во главе стола, спокойно в полуночно-голубом дублете, его волосы коричнево-красного дерева были украшены простой серебряной лентой, которую он носил как корону во время официальных мероприятий. Я обвела взглядом стол, ища Брата Тисла, и почувствовала разочарование, когда поняла, что его не было среди гостей сегодняшнего вечера. Несомненно, он нашел какое-то оправдание, чтобы остаться среди книг библиотечного замка, как курица, живущая среди ее яиц. Я повернулась к двери, но Аркус заметил меня и встал.

Я была в ловушке. Теперь я не мог уйти, не показав себя грубой.

Остальные люди тоже встали, некоторые из них охотно, как лорд Манус и лорд Пелл, которые лишь недавно присоединились ко двору. Однако они не владели обширными землями и ресурсами, которые были у других, например, как лорда Бландинга и лорда Региера, бастионы старой гвардии короля Расмуса. Аркус нуждался в них на своей стороне, чтобы сохранить силу и единство королевства.

Эти пожилые дворяне поднимались медленнее и неохотно при моем прибытии.

Аркус жестом указал на стул из резного льда, покрытого белой лисой шкурой. Холод скользнул по моей спине, когда я двинулась вперед и села на знакомое кресло. Место с право от короля было почетным местом, но именно там король Расмус заставил меня седеть за обедом с ним — традиция для чемпионов, которые выиграли на его арене. Мне выпала сомнительная честь стать первой Огнекровной, которая выиграл у его Ледокровного чемпиона, что привлекло его внимание, как бы я хотела это забыть. Но память бывшего короля висела в воздухе, как дым в комнате без окон.

Дворяне сели на свои места, пухлый лорд Бландинг с удовлетворенным стоном. Леди Бландинг погладила ее тщательно сложенные седые волосы и громко шмыгнула носом, прежде чем обратиться к леди Региер. — Мне всегда кажется, что я чувствую запах жареного мяса, когда Огнекровная рядом, — сказала она громким шепотом.

Марелла, которая сидела на другой стороне стола, привлекла мое внимание, наклонив голову, чтобы указать на леди Бландинг. — Мне всегда кажется, что я чувствую запах нафталина, когда старая ворона ужинает с нами.

Лорд Манус фыркнул, затем прикрыл звук кашлем.

— Марелла, — прошептала я, посылая ей суровый взгляд. Последнее, что мне хотелось, это чтобы она привлекала внимание ко мне.

Перо аквамарина на повязке тонко изогнулась над ее плетеными волосами пшенично-золотого цвета, когда она наклонилась ко мне. — Не волнуйся. Она ничего не слышит, если ты не кричишь ей на ухо. Я могла бы сказать, ей спрыгнуть с восточных скал, а она просто хвалила бы мое платье.

Ее невинная усмешка вызвала ответную улыбку леди Бландинг, которая сказала: — Сегодня ты выглядишь совершенно божественно, Марелла. Твоя швея превзошла себя. И какое прекрасное перо.

— Спасибо, леди Бландинг, — сказала Марелла, наклонив подбородок. — Ваши волосы похожи на осиное гнездо.

Мне пришлось прикусить внутреннюю часть щеки, чтобы не засмеяться. Леди Бландинг тепло улыбнулась и отхлебнула вино.

Лорд Устатиус, который сидел по левую руки короля, уставился на дочь. — Ты оскорбляешь одного из гостей королевского двора, и по ассоциации это все равно что, сам король.

— Она меня слышать, — спокойно ответила Марелла, кивая, когда лакей положил на тарелку ломтики тонко нарезанной, жареной говядины.

— Остальные могут, — ответил он. — Ты должен извиниться перед королем.

Она выгнула бровь глядя на Аркуса. — Должна ли я преклонить колени, Ваше Величество, или хватит рук?

Губы Аркуса слегка сжались, как, будто он сдерживал улыбку. — Честно говоря, я не вижу причин для извинения, поскольку ты защищала одного гостя от другого. Но если ты отчаянно пытаешься искупить вину…

— Да. Не так ли, отец?

Лорд Устатиус зловеще опустил лоб.

— Тогда ты должна оказать мне услугу, — продолжил Аркус. — Я пригласил нескольких послов и глав государств на бал, чтобы помочь скрепить наши предварительные мирные соглашения. Я хотел бы, чтобы помогла спланировать детали это дела.

Я пыталась заглушить чувство зависти, когда Аркусу, обратился за помощью к Марелле, а не ко мне. Это была не вина Мареллы, что она была воспитана, чтобы стать идеальной леди. Для Аркуса было логично спросить ее. Но это была еще одна причина, по которой лорд Устатиус был прав — его дочь была гораздо более подходящей, чтобы стоять на стороне Аркуса, чем я.

— Предварительные мирные соглашения, в самом деле, — сказал лорд Региер, гордо поднимая подбородок, выставляя на показ его большие ноздри. — Мы получили только самые расплывчатые соглашения от королевства Сафра, несмотря на то, что мы знаем, что они не могут продержаться намного дольше. Ходят слухи, что восточная коммерция сильно страдает от отсутствия торговли с нами. А наши южные провинции, которые должны были, предложит преданность новому королю, по-прежнему настаивают на том, что они отвергают правления Ледокровных! Не обращая внимания на то, что предатели живут на Темпезианской земле, которую мы щедро позволяем им культивировать. И добавляя к их оскорблениям, они предложили награду всем, кто принесет голову короля на пике!

— У них есть все основания для неповиновения, — сказал лорд Пелл, с осуждением в сине-серых глазах. — Южные провинции всегда приветствовали иммиграцию из Судазии. В результате большая часть Огнекровных и набеги на них были сосредоточены на юге. Вы не можете обвинять провинцию в ненависти к королю Расмуса. Но их сановник, безусловно, будет по-другому относиться к новому королю.

— В этом нет ничего определенного, — ответил лорд Региер. — Я мог бы напомнить вам, что они укрывали самых опасных Огнекровных повстанцев, ответственных за смерть матери Его Величества, и за ужасающее нападение, которое привело к шрамам нашего короля.

Повисла тишина.

Даже если его не беспокоило бесчувственное замечание о его шрамах, я испытала боль, за Аркуса понимая, что он чувствует, когда смерть его матери сказана так небрежно, каким-то паясничеством. Его мать была убита Огнекровными повстанцами в то время, когда отец Аркуса, король Акур, забирал землю у южных провинций. Южане, естественно, взбунтовались, в том числе значительное количество Огнекровных. Его мать была убита этими южными повстанцами, и они также предприняли попытку покушения на Аркуса.

Назад Дальше