— Камень! Возьми в руку камень дубина! — змейка рявкнула в ухо.
Слеза Кали!!! Я выкрикнул и сжал кулак правой руки. Излишки магической силы стали быстро впитываться в камень, раскаляя его и обжигая ладонь. Через минуту свечение спало. Камень в моей руке увеличился и стал намного тяжелее, он начал потихоньку остывать. Я снимаю защитный купол и прячу Слезу Кали. Глаза после яркого света ничего не видят, только цветные пятна. На шее болтается что-то тяжелое, килограмм семь не меньше. Пытаюсь понять, что это такое там висит, щупаю руками — змея.
— Живая?
— Что мне сделается? Просто объелась. — Даша потихоньку шевелится и тяжесть исчезает. Спряталась.
* * *Постепенно люди пришли в себя. В нашу сторону направляется барон. Улыбается.
— Приветствую вас мастер Рем, — кланяется. — Ваша помощь оказалась очень своевременной, — переводит взгляд на Леору. Опять кланяется. — Рад видеть вас герцогиня Лацинти. Дочь наместника Южных пределов сказала, что вы подались в леса. — Барон усмехается. — Но я рад, что вы изменили планы и решили все же навестить старика. Мы ведь родня. А в лесах сейчас неспокойно, сами видите, что творится. — Хариж кивнул в сторону леса.
К нам подошли еще два человека. Первый одет в форму чистильщика, второй в сером балахоне с капюшоном, низко накинутом на голову.
— Знакомьтесь, полковник Ильмата, командующий представительством магической безопасности Восточных пределов, — барон кивнул в сторону чистильщика, — и магистр Ордена лорд Чарльз Гольц.
Кланяюсь сначала полковнику, затем лорду. Чистильщику на вид лет сорок, я сразу ему не понравился. Ильмата уставился на меня неприязненным взглядом. Есть в его внешности что-то отталкивающее, крысиное. Магистр откинул капюшон, смотрит с любопытством. Улыбается. Возраст лорда определить не удается. Лицо аристократа, волосы с проседью.
— А ты забавный. Первый молодой человек на моей памяти, который сумел растопить ледяное сердце госпожи Арики. Буквально свел ее с ума, только о тебе и говорила все время, пока не уехала к папочке. Кажется, она считает тебя своим женихом. — Магистр усмехнулся. — Как тебе удалось остановить энергетический удар такой силы? — Лорд меняет тему без какой-либо паузы. Улыбка исчезла, теперь он буквально поедает меня глазами.
— Как только заметил в небе танец шамана, начал готовить защитный купол, — пожимаю плечами.
— Да? — магистр недоверчиво хмыкает.
— Какого шамана? Где вы его увидали? — чистильщик подскочил и стал нервно озираться вокруг.
— Спокойно Иль, не надо подпрыгивать. Ты думаешь, заклинание огненного гнева возникло на небе само по себе? — на лице магистра снова появилась ухмылка, только теперь не добродушная, а ехидная. — Хари, я тебя предупреждал, что увлечение девочками до добра не доведет, — магистр укоризненно посмотрел на барона и сокрушенно покачал головой.
— Надеюсь увидеть завтра вас на празднике мастер Рем. — Барон поспешил закончить разговор, который с упоминанием девочек почему-то стал ему неприятен. — Герцогиня вам ничего не угрожает в моем доме, не прячьтесь, порадуйте старика, приходите завтра на семейный праздник, — Хариж поклонился Леоре. — Там и расскажете нам про шамана, — барон посмотрел в мою сторону. — Сегодня мы все ужасно измотаны.
* * *Киваю Чейзу на заднее сиденье, сам сажусь за руль. В зеркало заднего вида вижу хмурое личико Кисс. Новость о том, что Леора аристократка из высшего круга девочку расстроила, пристально разглядывает то меня, то Леору. Не надо быть тонким психологом, чтобы понять, о чем она думает. Леора устроилась рядом со мной на переднем сиденье, напряжена, старается не смотреть в мою сторону.
— Ты не сказала, что барон Хариж тебе родня, — поворачиваюсь к герцогине.
— Ты не спрашивал, — девушка пожимает плечами. — Если говорить о родне, то Наместник Южных пределов мне тоже родня, причем даже более близкая, чем барон. Отец Арики двоюродный брат моего отца. Это не мешает им быть врагами, — Леора сделала паузу. — К тому же статус рабыни перечеркивает все родственные связи и титулы, — задумалась. — Лучше объясни, зачем ты делаешь вид, что ничего не смыслишь в магии? Сначала задаешь дурацкие вопросы, а потом ставишь купол способный остановить заклинание огненного гнева. Даже Гольц был сегодня бессилен, — герцогиня так и не повернула ко мне лицо, обиженно вздернула подбородок.
— Купол я научился ставить в то время, пока ты занималась подарком для дочки Харижа.
Леора недоверчиво хмыкнула. Не поверила. Почти всю оставшуюся дорогу едем молча.
— Пойдешь завтра в гости к Харижу? — смотрю на бывшую рабыню.
— Я похожа на дуру? — Леора повернулась, наконец, в мою сторону, в глазах боль и обида. — Впрочем, конечно же дура, мне не надо было возвращаться в город, — тряхнула головой.
Мы подъехали к домику, я загнал джип во двор на свободный участок перед сараем. Захожу внутрь помещения. Герцогиня ходит по комнате собирает и небрежно запихивает свои вещи в рюкзак. Чейз куда-то исчез. Кисс сидит в плетеном кресле возле окна и молча следит за происходящим. Настроение девочки явно улучшилось, довольна.
— И куда же ты собралась на ночь глядя? — пытаюсь поймать взгляд Леоры.
— Не имеет значения, — не хочет даже смотреть в мою сторону.
Отбираю у Леоры рюкзак, швыряю его на пол, беру девушку за плечи и с силой разворачиваю к себе.
— Имеет! Я тебя никуда не отпускал, — легонько ее встряхиваю. — Не делай глупостей!
Леора всхлипнула и уткнулась лицом мне в грудь. Кисс разочарованно фыркнула и ушла на кухню. Пытаюсь успокоить герцогиню, прижимаю к себе, глажу, касаюсь губами макушки, волосы пахнут душистой травой. Плечи вздрагивают, плачет.
— Прости! Мне некуда деться, я осталась совершенно одна. Мне страшно! — хлюпает носом. — Я знаю, ты ничего мне не должен, я действительно веду себя как дура, навязываюсь, вешаюсь тебе на шею, — голос Леоры дрожит. — Арика слов на ветер не бросает, рано или поздно меня поймают. Но первый раз должен быть обязательно по любви, — поднимает заплаканное лицо. — Если бы несколько лет назад мне кто-нибудь сказал, что я буду просить парня переспать со мной, я бы выцарапала ему глаза. Хочешь сделать меня рабыней, буду рабыней, прогонишь — уйду. Хочешь в Оазис, пойду за тобой в Оазис, я вовсе не прошу тебя мне доверять, можешь хранить свои секреты.
Обнимаю девушку, крепко прижимаю ее к себе. Некоторое время так и стоим молча. Губы и нос Леоры касаются моей шеи. Чувствую ее дыхание. Мокро и щекотно. Пытаюсь успокоить, глажу волосы, плечи, спину. И на что интересно я сейчас подписался?
— Пойдем, я должен тебя кое с кем познакомить, — разворачиваю лицо герцогини к себе и собираю языком слезы.
Мы идем в мою комнатушку. Стульев здесь нет, только письменный стол и кровать, поэтому усаживаю Леору рядом с собой на кровати.
— Познакомься, это Ша, королевская серпента пустоши, мой фамильяр и учитель магии. Это она научила меня ставить защитный купол. Правда, она красивая? Надеюсь, вы подружитесь.
На моих плечах появляется Даша, на одном плече она уже не помещается, а ее хвост свисает мне почти до пояса. Цвет серпенты стал более темным, светло-зелеными остались лишь отдельные полоски, которые сложились теперь в красивый узор. Леора дернулась и попыталась отпрыгнуть, я с большим трудом удержал герцогиню на месте.
— М-м-мне можно ее п-п-погладить? — Леора осторожно протянула руку и легонько коснулась головы Даши.
— А ты храбрая, — Ша соскользнула с моего плеча и свернулась кольцом рядом с герцогиней, подставила голову под ее ладошку.
Леора погладила змейку рядом с тем местом, где обычно располагаются уши, затем почесала ей подбородок. Ша зажмурила глазки от удовольствия и положила голову девушке на колени, урчит почти по-кошачьи, косит на меня хитрым глазом, мол, учись, как надо обращаться с фамильяром.
* * *Раз уж барону известно, что Леора находится в городе, безопаснее взять ее с собой. Так она будет иметь статус гостя. Не думаю, что Хариж позволит кому-либо причинить герцогине вред у себя в доме. Это была бы полная потеря лица. Да и советы как себя вести в доме барона будут мне нелишними.
Первый раз вижу Леору в платье. Трудно отвести глаза, даже дышать стало тяжело и сердце слегка заныло. На губы стараюсь вовсе не смотреть, чтобы крышу не снесло. Подхватываю девушку под руку и помогаю выйти из джипа. Движения герцогини плавные, изящные, высоко и уверенно держит голову. После вчерашних проявлений слабости девушка взяла эмоции под контроль. Вечером мы еще долго сидели и разговаривали, пока Леора не заснула у меня на руках. Я пообещал ей, что никогда ее не брошу, придется выполнять обещание.
Нас провели в гостиную. Большая комната обставлена дорогой мебелью. Гостей слишком много, для чисто семейного праздника. Среди собравшихся вижу уже знакомых мне полковника Ильмату и магистра Гольца, и еще четверо магов — это те самые, что ставили защитный контур от тварей. Барон Хариж приветливо махнул нам рукой.
— Знакомьтесь Рем, это мои жены, Лидия и Вита, а это дочь Гайна, — барон указал на миловидную полненькую девочку в белом платье.
Гайна покраснела и слегка поклонилась в нашу сторону. Лидия почему-то ревниво уставилась не герцогиню, а Вита улыбнулась и озорно мне подмигнула. Жены у барона очень красивые, что неудивительно. Лидия зрелая женщина, а Вита выглядит немногим старше Гайны.
— Очень рад знакомству с такой обаятельной леди, — я поклонился и протянул дочери барона наш с Леорой подарок.
— А ты не мелочишься, — усмехнулся незаметно подошедший сзади магистр, — я же говорил, что этот мальчик нас еще удивит. Амулет из чисто магической твари сможет легко защитить весь твой городишко Хари, — магистр пристально уставился на подарок. — Но я бы тебе не советовал и дальше провоцировать диких, рано или поздно они до тебя доберутся.
Магистр хищно улыбнулся. Видимо, представил, что сделают дикие с бароном, когда до него доберутся. Странные у них тут взаимоотношения.
— Кто такие дикие? — мысленно спрашиваю змейку.
— Дикие это люди, которые ушли из городов четырех пределов и поселились в лесу. Уже больше ста лет между дикими и пределами идет война. Спроси у Леоры, она лучше меня разбирается во всем, что связано с людьми. — Змейка фыркнула.
Даша все утро мне твердит, что я дурень, не ценю такую славную человечку. А ведь еще совсем недавно требовала, чтобы я от нее избавился. А теперь при каждом удобном случае выставляет полезность герцогини. Вот что может сделать с магической тварью простое почесывание за ушком.
— За тварь ответишь! — Даша злобно зашипела в моей голове. — Для тебя ведь стараюсь, без самки ты становишься нервным. Пусть будет уж лучше беленькая, она не предаст и влюблена в тебя по уши. К тому же я вижу, что герцогиня тебе тоже небезразлична. Даже очень. Иначе с твоей озабоченностью ты можешь попасть в лапы настоящей стервы.
— Сплошной прагматизм, — усмехаюсь, — а я-то думал, Леора тебе понравилась.
— Понравилась, не сомневайся. Ты учишься магии, я учусь разбираться в людях, — Даша фыркнула. — Кстати, мог бы и сам догадаться меня иногда погладить.
В этот момент в залу вошли служанки с подносами, на которых было вино и холодные закуски. Я сглотнул слюну. Не на еду, на девушек… они практически полностью раздеты.
— Нравятся? — барон доволен моей реакцией. — Это дикие, очень дорогие рабыни, еще не прошли окончательную привязку к хозяину, на них сейчас лишь простейшая сеть подчинения. Можешь выбрать себе любую в подарок. А если мало одной, то есть еще целая партия на продажу, которую я пока не успел отправить в столицу.
— Угу, — хмыкнул Гольц, — и возможно среди них есть дочка шамана. Ее папаша теперь не успокоится, пока не сравняет твой городишко с землей. Если бы я заранее знал причины нападения тварей на город, то не приехал бы тебя защищать Хари. Вчера погиб Рилан, совсем еще мальчишка, это был очень перспективный маг, — лицо Гольца стало мрачным, — все твои девки не стоят его мизинца.
— Прости, Чарльз, — барон виновато потупился.
— Ладно, — магистр с горечью махнул рукой, — веселитесь, не буду портить Гайне праздник. — Гольц сгорбился и побрел в сторону магов, что-то обсуждающих между собой.
Пользуясь уходом магистра, ко мне сразу же прицепилась Лидия. Буквально повисла на свободной руке, другой я крепко прижимаю к себе Леору.
— Ваша светлость, расскажите нам о себе, мы просто умираем от любопытства. У нас так редко бывают в гостях молодые симпатичные мужчины! Вы женаты? Впрочем, что я спрашиваю. Конечно же нет, иначе дочка Наместника не положила бы на вас глаз. Вы спасли ее от чудовищ, это так романтично! — баронесса явно пытается казаться глупее, чем есть на самом деле, но ее выдает слишком проницательный взгляд больших, почти черных глаз. — Скажите как такой талантливый маг, сумел избежать внимания Ордена? — Лидия, наконец, сделала паузу в своем щебетании, вынуждая тем самым меня отвечать на вопрос, который ей действительно интересен.
— Почему вы решили, что я избежал внимания Ордена? — загадочно улыбаюсь. — Насчет Ордена вам лучше расспросить лорда Гольца, а не меня.
В этот момент музыканты начали играть какую-то мелодию. Леора потащила меня танцевать, почти грубо отпихнув баронессу, и заработав от нее взгляд полный ненависти.
— Простите, — виновато улыбаюсь Лидии. — Вот ведь дрянь… привязалась, — шепчу на ухо герцогине.
— А ты чем думал, когда принимал приглашение Харижа? — Леора насмешливо хмыкнула. — Отступать теперь поздно. Стоит проявить перед ними слабость, вся эта свора дружно попытается нас растерзать. Надо, чтобы они сцепились между собой. Маги не любят чистильщиков, чистильщики аристократов, аристократы ненавидят и тех и других, за редким исключением, — когда маг сам является аристократом.
Танец тем временем закончился. Я повел партнершу к столику с закусками, но поесть не дали. Покачиваясь, пьяной походкой к нам подошел полковник Ильмата и попытался грубо отпихнуть меня от Леоры. Я заслонил собой девушку.
— Эт-то н-не т-твоя рабыня! — похоже, полковник совсем пьян. — Мне приказали вернуть ее хозяевам, но сначала я сам ее поимею.
У меня из-за пазухи показалась голова Даши. Глаза Ильматы стали большими и круглыми, чистильщик мгновенно протрезвел.
— Ты посмел притащить сюда магическую тварь?!! — Ильмата отскочил на шаг назад, Даша мгновенно спряталась.
— Какой-то грязный чистильщик будет указывать магу, что можно делать, а что нет?!!! — произнес очень громко, чтобы услышали все.
Ключевые слова "грязный чистильщик" привлекли внимание магов. Они направились к полковнику, их вид не обещает Ильмате ничего хорошего, настроение у магов явно не праздничное, оно и понятно, — поминали товарища. Подхватываю Леору под руку и увожу ее в сторону, мол, мы тут совсем ни при чем. Хариж заспешил к гостям, улаживать конфликт, я украдкой бросил на него виноватый взгляд.
— Ты очень талантливый молодой человек, — рядом раздается насмешливый голос магистра. — Хари, конечно, сглупил, — нельзя приглашать чистильщиков вместе с магами. Но так уж вышло, — и те и другие защищали город, барон решил никого не обижать, — Гольц тяжело вздохнул. — У меня к тебе тоже много вопросов, но я бы лучше обсудил их в столице, в восточном представительстве Ордена. Жду тебя там. Надеюсь, у тебя хватит благоразумия не отказывать мне в этой маленькой просьбе. — Магистр протянул мне какой-то медальон, очень похожий на те, что я видел на груди других магов. — Возьми, хоть ты и не относишься к Ордену, можешь его носить, это избавит тебя от многих неприятностей. Раньше медальон принадлежал Рилану.
Гольц поспешно отвернулся, чтобы я не заметил влагу, проступившую у него на глазах.
* * *Пока барон успокаивает магов и полковника, мы с Леорой стараясь не привлекать к себе внимания, переместились к выходу. Уже у самых дверей нас встретила, чем-то расстроенная Гайна.
— Уже уходите?
— Да, пожалуй, нам пора. Еще раз поздравляю тебя с днем рождения, — Леора чмокнула девочку в щеку.
— А отец отобрал у меня ваш подарок, — пожаловалась младшая баронесса. — Сказал, что сейчас он необходим для защиты города, и вернет мне его потом, когда подрасту, — девочка грустно улыбнулась.