Эйлин и Альбус попрощались и разошлись по спальням. Маленькая Малфой почувствовала себя счастливой, здесь она не изгой, здесь она, как все другие.
— Малфой, — Алексия уже ждала кузину и сердито смотрела на неё. — Радуйся, пока можешь.
— Это угроза? — поинтересовалась девочка. — Не думай, если наши семьи дружат, что я спущу тебе это с рук.
— Посмотрим, — оскалилась маленькая Блэк.
Остальные соседки замерли, они испугались за то, что в первый вечер в школе и уже у кого-то конфликт. И не просто у кого-то, а у Блэк и Малфой. Знаменитые две фамилии.
Эйлин взяла перо, чернила и свой дневник. Она с детства вела их, рассказывая на листке свою жизнь.
Девочка проскользнула в гостиную, убедившись, что её никто не побеспокоит, начала описывать свои эмоции на чистом листе.
«Ожидала, что поступлю на факультет, где учились мои родители. Слизерин у меня в крови, я чувствую это. Джуди всегда «говорила» мне о том, что на этом факультете учились Великие волшебники и волшебницы. Том Реддл — её старый друг, был выдающимся чародеем, по её рассказам, он и сделал этот факультет таким «знаменитым». Его имя боялись произносить, его имя даже боялись крутить в голове. Родители никогда не рассказывали про него. В школе магглов я была никем, ничем, изгоем и уродом так же, как и Альбус. Мне не нравятся магглы, я, грубо говоря, их ненавижу. Мстить? Я для этого слишком мала, но вот когда я обучусь в этой школе и раскрою свой потенциал в мире волшебников, тогда можно будет поговорить с этими не людьми. Том Реддл тоже страдал от них, его тоже унижали и обижали. Поэтому он стал Великим. И имя его Волан де Морт. И среди своих он стал Тёмным лордом. А я, Эйлин Малфой, та, которая понесёт его наследие дальше…»
Девочка закрыла дневник и посмотрела в окно, за ним светила огромная луна, освещая всё своим светом.
Глава 2. Знакомство
Факультет Слизерин ходил на занятия с Гриффиндором всегда. Альбус и Эйлин сидели за одной партой на Астрономии. Девочка любила этот предмет и уважала его. Так, как Астрономия даёт доступ к звёздам и их секретам.
— Рисуем чётче, — произнесла громко Аврора Синистра.
Патриция Маккинон не стала менять преподавательский состав, она заменила лишь те места, которые были свободными.
После Астрономии все ребята отправились на Зельеварение, которое преподавала Лили Поттер. У неё была двойная нагрузка, ведь женщина ещё вела предмет Маггловедение.
— Сегодня ещё будет История магии, — улыбнулась Эйлин, сидя за партой. — Представляешь, у нас будет преподаватель привидение.
— Круто, — поддержал её Альбус.
— Не стоит тебе так веселиться, — Алексия быстро появилась у их парты. — Я смотрю, тебе некоторые важные вещи не даются.
— Ты это про что? — удивилась Эйлин, медленно приподнимаясь с места.
— А про то, что у твоего брата есть проблемы, — прорычал Арктурус, подходя к сестре. — Он у нас не способный к магии.
— Не получилось пару заклинаний — сразу в сквибы записываете, — отмахнулась от них маленькая Малфой.
— Пару? — хмыкнула Блэк, скрещивая руки на груди.
— Его распределила шляпа, его выбрала палочка, — начала загибать пальцы Эйлин, сердито сверля взглядом кузину. — Он не сквиб, а полноценный волшебник.
— Здравствуйте, — в кабинет зашла Лили Поттер, она осмотрела ребят.
Улыбка коснулась её лица, когда она увидела своих внуков. Джейн и Эмма мило синхронно ей улыбнулись.
— Сегодня вы узнаете, что такое зелье, и всё, что его касается, я вам расскажу, — произнесла женщина.
Эйлин взяла перо и начала записывать за бабушкой. Альбус просто внимательно слушал, оперев подбородок на свои ладошки. Его немного задели слова Блэков, он задумывался над тем, почему у него не получались некоторые заклинания.
Эмма и Джейн не отрывали своих глазок от бабушки, запоминая всё то, что она рассказывала. Алексия и Арктурус ничего не делали, им было всё равно.
— Они здесь самыми умными себя считают? — поинтересовался Альбус, поглядывая на них.
Маленькая Малфой хмыкнула себе под нос.
— Все знают, что род Блэков не силён в зельеварение, — произнесла она. — Им с лёгкостью даётся боевая магия, они отличные дуэлянты. Не зря их к себе, всегда склонял Волан де Морт.
— Начинаем! — громко объявила Лили Поттер. — Сегодня я посмотрю на то, как вы сварите зелье от фурункулов.
— Это проще простого, — улыбнулась Эйлин, вставая с места и отправляясь за ингредиентами. — Это самое простое зелье, излечивающее фурункулы и прыщи.
— Те, кто сварит правильно, получат высокие баллы, — улыбнулась женщина. — И их зелья отправятся в Больничное крыло.
Эйлин и Альбус сварили зелье быстрее всех. Блэки всё так же недовольно смотрели на них, а Уизли с весельем так и не завершили варку. Лили Поттер наблюдала за ними всё занятие, и внутри всё волновалось за детей.
Её беспокоило то, какие они были все разные. Дети не похожие на своих родителей. Альбус радовался больше всех, ведь почти он сварил зелье, Эйлин лишь помогала, дав кузену возможность показать себя.
— Видишь, у тебя всё получилось, — улыбалась девочка, шагая по коридорам школы рядом с кузеном. — А ты переживал.
— Да, спасибо тебе, — ответил Альбус. — Спасибо за поддержку и веру в меня.
— Всегда обращайся, — кивнула Эйлин.
К ним на встречу шли Джеймс, Фред и их друг.
— Привет, — улыбнулся старший Поттер, обнимая своего брата. — Как вы? Как вам школа?
— Отлично, — ответил Альбус. — Мы сейчас были у бабушки.
— Не у бабушки, — произнёс Фред, поднимая указательный палец вверх. — А профессор Поттер. Не забывайте, мы должны так к ней обращаться. Бабушка она для нас дома.
— Простите, — мальчик улыбнулся. — Я забыл, чему нас учил папа перед отъездом в Хогвартс.
— Вы уже садились на мётлы? — поинтересовался Уизли.
— Нет, у нас полёты на мётлах только завтра, — ответила Эйлин, стараясь не смотреть на их друга, который не отрывал своего взгляда от девочки. — А ты, Джеймс, не хочешь нас на тренировки позвать?
— На тренировках, особо, делать нечего, — пожал плечами парень. — Позову, когда игра будет.
Джеймс, как и его дед, стал охотником в школьной команде по квиддичу. Фред, как и Джордж, взял место загонщика.
— Надеюсь, что Ал будет ловцом, — улыбнулся Уизли, похлопав по плечу мальчика. — Или Лили будет.
— Думаю, что Лили будет вся в маму и дедушку, как и я!
— У вас сейчас что? — спросил у Эйлин их друг, которого они даже не представили.
— Мы идём на обед, — ответила девочка, пытаясь рассмотреть парня, чтобы он не заметил. — А затем у нас история магии.
— О, — вскрикнул Фред, подбегая к кузине. — Мистер Бинс — отличный преподаватель!
Ребята двинулись в главный зал, у студентов сейчас был обеденный перерыв.
— Они всегда спали на его занятиях, — улыбнулся слегка незнакомец.
Он шёл рядом с Эйлин, пытаясь заговорить с ней. Парень многое знал про школу и незаметно для себя, маленькая Малфой втянулась в разговор с ним. Фред шутил над Альбусом, Джеймс лишь смеялся, шагая рядом.
Уизли отвлекли от мальчишки только его сёстры, которые налетели на него с криками.
— Это было так классно! — визжала Эмма, обнимая брата.
— Это было великолепно! — поддерживала её Джейн. — Мы не знали, что здесь так круто!
— А я вам говорил, — улыбался им парень, прижимая их к себе.
— Здравствуйте, ребята, — к ним подошёл Римус.
— Здравствуйте, — хором ответили они.
— Как ваши дела? Первокурсники, как вам школа? — поинтересовался он, улыбаясь им всем.
— Отлично, — хором ответили все.
— Профессор Люпин, а когда мы встретимся с вами на занятиях? — улыбнулась Эйлин.
— Скоро мисс Малфой, — взаимно ответил ей мужчина. — Кстати, а где мой внук?
— Арктурус всегда с Алексией, — сказал Альбус. — Скорее всего, они уже в зале.
— Или объявили бойкот, — хихикнула Джейн, затем быстро замолчала.
— Пойду, найду их, удачи вам, — произнёс Римус, и ушёл прочь.
— Вы не общаетесь с Блэками? — спросил друг Джеймса и Фреда.
— Мой кузен и моя кузина с тяжёлыми характерами, — ответила Эйлин. — К ним нельзя просто так подойти.
— Голубая кровь в мире магии, я понимаю, — кивнул парень. — Меня зовут Кристофер Дафф, можно просто Крис.
— Эйлин Малфой, — девочка осторожно протянула руку.
Когда их ладони соприкоснулись, они оба дёрнулись от электрического тока. Он был минимальным, но они оба его почувствовали. Эйлин заглянула в его глаза, на несколько секунд они замерли, глядя друг на друга.
— Приятно познакомиться, — произнёс Крис, маленькая Малфой почувствовала, что его голос стал завораживать её.
Она дёрнулась от него, быстро выдергивая руку. Парень не моргал.
— Альбус, пошли! — Эйлин схватил мальчишку под руку, и потащили за стол факультета Слизерин.
— Что случилось? — удивился младший Поттер. — Ты изменилась в лице.
— Ничего, проголодалась.
— Точно?
Мальчишка её слишком хорошо знает, чтобы поверить в эту чушь. Эйлин села за стол, и аккуратно начала накладывать себе еду.
— Ты ничего не хочешь рассказать? — не успокаивался Альбус.
— Нет, всё в порядке, — ответила маленькая Малфой, даже не повернувшись к кузену. — Мы сейчас должны пообедать и побежать на историю магии. Уверена, это будет мой любимый предмет.
— Да, ты ведь любишь историю, — Поттер уткнулся в свою тарелку, и перестал пытать её, понимая, что девочка просто так ничего ему не расскажет.
Джеймс и Фред веселили всех за своим столом. Эйлин посмотрела в их сторону, столкнувшись с взглядом Кристофера, она быстро отвернулась. Вспомнив, что в школу она приехала для того, чтобы стать великой и могущественной волшебницей, Дафф быстро отошёл на задний план.
Глава 3. Безопасность превыше всего
Драко сидел в гостиной и отложил газету в сторону. Его глаза устало следили за тем, как Марта бегала и убиралась в комнате с помощью магии. Неожиданно домовиха навострила ушки и выпрямилась.
— Хозяйка проснулась, — произнесла домовиха и убежала на кухню, готовить обед.
Малфой быстро преодолел лестницу и оказался в спальне, где в постели сидела его возлюбленная.
— Привет, — улыбнулась Айрин, протягивая руки к своему мужу.
Драко быстро оказался в её объятиях, они могли побыть вдвоём, пока Мелисса отдыхала. Целитель долгие ночи проводила с подругой, чтобы вылечить её.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил мужчина, обнимая её и прижимая к себе.
— Уже лучше, — ответила Айрин, закрывая глаза от наслаждения. — Мелисса сказала, что её зелья не могут мне помочь полностью.
— Что? Почему? — испуганно взглянул на неё Драко. — С ребёнком будет всё хорошо?
— С ребёнком будет всё хорошо, если я подлечусь нужными травами, которые Мелиссе не дано найти в Болгарии, — спокойно сказала миссис Малфой. — Мне так жаль, что всё так получилось. Я не знаю, что теперь делать.
— Я знаю, — тёплая мужская ладонь взяла её лицо. — Ты отправишься в Ирландию к Андромеде, там ты найдёшь всё, что нужно.
— Ты уверен? — прошептала Айрин, в её глазах был страх. — Я не могу оставить тебя одного, а как же Эйлин?
— Я позабочусь о ней, верь мне, — уверил жену Драко. — Тем более твоё здоровье и здоровье нашего ребёнка сейчас превыше всего. Ещё Джуди на свободе, я должен буду следить за Эйлин, чтобы змея не добралась до неё первая.
— Я так волнуюсь, — зашептала женщина, её лицо уткнулось ему в шею. — Мне страшно, мне снятся кошмары. После того, как Джуди напала на меня, я теперь переживаю за нас всех.
— Не бойся, — Драко попытался успокоить её. — Мы справимся. Марта отправит тебя и Мелиссу в Ирландию, надеюсь, что ты выдержишь.
— Выдержу, — кивнула миссис Малфой, обнимая его за шею. — Ведь нападение змеи я выдержала. До сих пор не понимаю, как я выжила.
— Слава Богу, — произнёс мужчина, не выпуская её из объятий. — Спасибо Мелиссе, которая прибыла сюда вовремя. Отдыхай в Ирландии, набирайся сил, а я буду присматривать за нашей принцессой.
— Только тебе я могу доверить её, — хмыкнула Айрин, обжигая своим дыханием шею мужа. — Только ты сможешь её защитить.
Драко посмотрел в глаза жены, которые так любил. Его ладонь осторожно погладила её лицо, Айрин всё ещё была бледной, синяки под глазами выдавали то, что ночью миссис Малфой плохо спит.
— Мы сохраним в тайне то, что ты ждёшь ребёнка, — серьёзно зашептал ей мужчина. — Никто не должен больше знать об этом, даже Эйлин. Ведь мы не знаем, что на уме у Джуди, поэтому никому не говори.
— Что ты скажешь нашей дочери? Почему меня не будет дома? — поинтересовалась Айрин, изучая его.
— Скажу, что ты отправилась отдыхать в Ирландию, — пожал плечами мистер Малфой. — Не волнуйся, наша принцесса поймёт. Я объясню ей, что тебе стало немного не по себе, а Ирландия отличное место, чтобы отдохнуть.
— Ты такой у меня умный, — Айрин прижалась к нему сильнее. — Так не хочу расставаться с тобой.
— Не волнуйся, Андромеда присмотрит за тобой, — Драко осторожно поцеловал её. — За вами.
В комнату вошла сонная Мелисса, она улыбнулась и села в кресло, которое принёс мистер Малфой специально для неё в спальню.
— Милуетесь голубки, — хмыкнула женщина. — Вы решили, где будет дальше проводиться лечение?
— Да, в Ирландии, — кивнул Драко за свою любимую. — Андромеда тебе предоставит нужные травы.
— Я тоже над этим думала, — Мелисса неожиданно нахмурилась. — Айрин, ты уверена?
— Я справлюсь, — кивнула миссис Малфой. — Тем более с такой поддержкой, как ты, мне нечего бояться.
— Тогда я собираюсь, — Целитель встал с места. — Вам тоже следовало бы собрать вещи для Айрин.
После этих слов, Мелисса покинула спальню, закрыв за собой дверь. Драко прижал жену к себе сильнее и подарил ей страстный поцелуй.
— Ты же не навсегда со мной прощаешься, — произнесла женщина, когда получила доступ к кислороду. — Поцелуй будто был последним.
— Не смей такое говорить, — Малфой обнял её, зарываясь лицом в её волосы. — Я буду скучать.
— Я тоже, прошу, позаботься о Эйлин, — произнесла она. — Нам нужно собрать вещи, которые мне понадобятся в Ирландии.
— Марта всё сделает, — хмыкнул Драко, когда домовиха зашла в комнату с подносом на руках. — А сейчас тебе нужно подкрепиться.
— Спасибо, — поблагодарила Айрин, устраиваясь удобнее в постели. — Ты самый лучший муж в мире.
— Конечно, ведь я именно твой муж, — ответил Драко, вставая.
Он подошёл к шкафу и вытащил из него чемодан. Марта всё прекрасно понимала, она уже начала собирать вещи хозяйки. Айрин наблюдала за ними, и грусть накрыла её волной.
Через пару часов Мелисса и Айрин были готовы отправиться в Ирландию. Марта стояла в коридоре рядом с их чемоданами.
— Веди себя прилично, — подмигнула Мелисса Драко. — Пока будешь здесь без жены.
— Ты это всегда своему мужу говоришь перед тем, как покинуть его? — поинтересовался мужчина, притягивая любимую к себе.
— Мне ничего ему говорить не нужно, — улыбнулась миссис Мистинг, вставая рядом с домовихой.
— Драко, — обратила на себя внимание Айрин. — Прошу, защити только Эйлин. Если Джуди неожиданно появится, то сразу обращайся в Орден. Собирай его.
— Не волнуйся, — успокоил он любимую. — Джуди не посмеет сюда вернуться, а к Эйлин я не позволю ей даже притронуться.
— Обещай мне, что будешь беречь себя и её.
— Обещаю, только ты пообещай, что будешь беречь и себя и нашего ребёнка.
— Обещаю. Люблю тебя, — Айрин обняла его за шею.
— Как я тебя люблю, — выдохнул Драко, целуя свою жену.
Мелисса стояла и терпеливо ждала, пока возлюбленные попрощаются друг с другом. Она так их понимала, ведь её дома тоже ждёт любимый муж и любимый сын.
— Всё, отправляйтесь, — мистер Малфой подтолкнул Айрин к подруге.
Марта взяла их обеих за руки, и они растворились в воздухе. Драко взмахнул палочкой, и чемоданы исчезли вслед за ними в Ирландию. Дома стало пусто и грустно. Мужчина прошёл в комнату своей дочери, он убрал террариум, в котором жила Джуди. Он представил, как расстроится Эйлин, узнав о том, что её питомец сбежал. Драко должен узнать, кто эта змея и откуда она. Теперь осталось дождаться летних каникул, маленькая Малфой вернётся в Болгарию и они проведут три месяца лета вдвоём. Рождество Драко разрешил своей дочери провести в Хогвартсе, зная о том, что там останутся все её кузины и кузены. Да, и сама Эйлин домой не рвалась.