Замуж за три дня - Екатерина Флат 10 стр.


Когда все представились, королева Элмайра еще раз подчеркнула, как она рада всем присутствующим и как надеется, что все пройдет согласно этикету. Пришла пора расходиться по комнатам, ведь скоро предстояло продемонстрировать свои таланты в музицировании перед лордами. И я планировала перед этим успеть еще нормально пообедать.

Лабета ждала меня в комнате, сразу же принесла обед. После еды я почувствовала себя гораздо счастливее.

— Ну что, госпожа? — Лабета выудила из шкафа два платья. — Какое наденете? Пора прихорашиваться!

— А я разве плохо выгляжу? — не поняла я, отставляя чашку с чаем.

— Ну вы что! — возмутилась она. — Не положено появляться дважды в одном и том же!

М-да. И, спрашивается, кто из нас лучше знает высший свет…

В дверь постучали. Я и представить не могла, кто это. Дарлея зачем-то пришла? Но нет, оказалось, что это другая фрейлина.

— Леди Тэана, вы хорошо себя чувствуете? — первым делом спросила она, едва Лабета открыла ей дверь.

— Да. А что? — настороженно уточнила я.

— Сразу после чаепития в гостиной у принцессы Айны почти все девушки слегли с легким отравлением. Похоже, во дворец поставили несвежие сладости, — с досадой пояснила фрейлина. — Рада, что с вами все в порядке. Получается, всего, — она на миг задумалась, — пять леди, считая вас, появятся на вечере музицирования… Извините, я вас покину, нужно доложить королеве.

Едва дверь за ней закрылась, Лабета приглушенно выпалила:

— Да это наверняка кто-то из ваших соперниц расстарался!

— Я тоже пирожные ела, — задумчиво пробормотала я. — А вот чай не пила. Похоже, что-то было подмешано именно в чай…

— Вот гадины! — Лабета от переизбытка эмоций топнула ногой. — Ну ничего, высшие силы вас уберегли, и вы всем этим подлым леди сегодня покажете. Не сомневаюсь: они нарочно устранили всех остальных, чтобы сегодня выпендриться!

— Выпендриться? — не поняла я.

— То есть показать себя во всей красе! Вы сами подумайте: много ли шансов быть замеченной, когда соперниц — четыре десятка? А тут будет всего четверо вместе с вами. Получается, что для вас это невероятная удача!

— Какая удача, Лабета?! — Я даже за голову схватилась. — Я вообще ни на одном инструменте играть не умею! Я-то рассчитывала незаметно отсидеться в стороне, пока остальные девушки будут демонстрировать музыкальные таланты! А теперь у меня нет шансов этого избежать! Может, тоже сказаться больной?.. — на миг поддалась слабости я, но тут же передумала: — Хотя нет, ты права, это шанс, и нельзя его упускать. Постараюсь как-то выкрутиться…

ГЛАВА 6

О том, как нужно флиртовать и кокетничать, я догадывалась весьма смутно. Вне семьи мое общение с мужчинами ограничивалось одногруппниками, но там ни о каких симпатиях и речи не шло, постоянно приходилось держать удар. Они поголовно были уверены, что уже само присутствие девушки в университете — чуть ли не смертельное оскорбление. А если эта девушка еще и превосходит многих из них по силе… Словом, каждый считал священным долгом высказать мне свое веское «фи».

Вот и получалось, что в словесных баталиях я наловчилась, а в искусстве флирта была полным профаном и могла лишь глупо хлопать глазами. Да я и не думала, что мне такое когда-либо в жизни понадобится. Но теперь вопрос встал ребром… Сегодня на вечере будут пять леди и тридцать два лорда. Вычитаем манерного принца, моего брата, нахального Ксандра и жаждущего жениться Дитера. Остается двадцать восемь. Очень даже неплохой расклад, и такой шанс ни в коем случае нельзя упустить.

Я поделилась своими опасениями с Лабетой, она в ответ с непоколебимой уверенностью заявила:

— Спокойно, госпожа, тут все просто. Главное, что вы красивая, за остальным дело не станет. В общем, слушайте.

И во время сборов на вечер она меня вкратце посвятила в свое видение о том, как производить впечатление. Пусть для леди многое из этого не подходило, но общий принцип я поняла. Правда, Лабете все мужчины представлялись примитивными, не способными к логике и вообще к сколько-нибудь сложным мыслительным процессам. Я в этом, конечно, сомневалась, но спорить не стала.

К началу я умудрилась опоздать — просто-напросто немного заблудилась и не сразу нашла нужную залу. Когда я вошла, принцесса Айна играла на арфе, и, кстати, весьма искусно. Правда, премрачное выражение лица исполнительницы немного портило впечатление от музыки. Ну да, как тут не быть вечно мрачной, если предстоит выходить замуж за Ксандра. Я в который раз мысленно посочувствовала принцессе.

Остальные три леди ворковали с лордами и принцем, попутно кидая убийственные взгляды то друг на друга, то на принцессу. Вот только большинство присутствующих мужчин не особо интересовались музыкой и чересчур назойливыми дамами. Собрались у барного стола в другом конце залы и что-то обсуждали.

Соперницы мое появление вмиг заметили и совсем не обрадовались. Но я совершенно невозмутимо прошла мимо и направилась прямиком к лордам. Судя по убийственным взглядам, которые я буквально ощущала спиной, в этот момент меня раз пятнадцать успели мысленно проклясть и попутно позлорадствовать, что веду себя неприлично. Ведь благовоспитанным леди не полагалось вмешиваться в мужские разговоры. Я тоже это знала, но у меня в запасе имелся весомый аргумент по имени Вистан.

Брат, который явно был в центре внимания и даже, вероятно, выступал здесь заводилой, заметил меня и очень обрадовался.

— Друзья, позвольте представить вам мою сестру, — тут же сообщил он. — Тэана тар Виен.

Я одарила окружающих милейшей улыбкой, мысленно ликуя, что пункт «Под благовидным предлогом затесаться в мужское общество» с успехом выполнен. Ведь теперь получалось, что Вистан сам меня пригласил, все в рамках приличия. Да и, похоже, собравшиеся весьма успешно смаковали запасы дворцового винного погреба, и им в общем-то было не до тонкостей этикета.

Мне тут же придвинули одно из свободных кресел, я присела. Один из лордов даже предложил вина, но я очень вежливо отказалась. Среди множества взглядов чувствовала на себе один особо пристальный и прекрасно знала, кому он принадлежит. Но даже виду не подала. Нет уж, лорд Ксандр, обойдетесь, я в вашу сторону и не посмотрю. По крайней мере, открыто.

Между тем моему брату вино уже основательно ударило в голову.

— Тэана — милейшее создание, — непринужденно расписывал он, — можно сказать: настоящее сокровище, даже жалко замуж отдавать. Но разве такую красавицу дома удержишь? От претендентов на руку и сердце отбоя нет. Мне как ответственному старшему брату остается лишь надеяться, что здесь найдется достойный лорд. Надеюсь, друзья, это будет один из вас. — Засмеявшись, Вистан поднял бокал. — За прекрасных леди!

Его, как ни удивительно, все дружно поддержали. Похоже, мой брат за столь короткий срок успел стать душой компании, и мне это было на руку.

— Что ж, леди Тэана, вы сегодня порадуете нас чудесной музыкой? — поинтересовался симпатичный светловолосый лорд.

— Я бы с превеликим удовольствием, — я кротко потупила взгляд, — но остальные леди столь искусно играют, что я предпочту остаться лишь слушательницей.

— Вот, еще и скромная, — сразу же подчеркнул Вистан и добавил в порыве вдохновения: — И главное, очень молчаливая, никогда не спорит, не пререкается и не дерзит.

Мне даже не надо было смотреть на Ксандра — и так прекрасно знала, что он наверняка в этот момент усмехнулся. А брат тем временем продолжил вдохновенно расписывать, какое я сокровище. Много нового узнала про свою доброту, кротость и скромность. Благо Вистану хватило ума не ляпнуть про университет.

А принцессу уже сменила одна из леди, и полилась чудесная фортепьянная музыка. Вот только сама исполнительница собравшихся мало интересовала, им и так было хорошо. Мужчины весьма охотно общались, смеялись, я старательно оставалась в центре внимания. Правда, сложно было поддерживать разговор и при этом не сказать лишнего. Особенно когда речь зашла о магии и некоторые лорды произносили совершенные глупости. Подмывало поправить: мол, нет, не так, а на самом деле вот так. Но я прекрасно понимала, что никому мое просветительство не нужно, оно только испортит сложившееся обо мне мнение. Несколько раз незаметно поглядывала на Ксандра. Упорно казалось, что его происходящее почему-то раздражает.

Так прошло около часа. Боюсь, за это время степень ненависти ко мне остальных присутствующих леди достигла максимума. Как бы в следующий раз не решили отравить. Но зато я добилась главного: познакомилась с большинством лордов, привлекла их внимание и даже выделила несколько претендентов. Снова вернула в их число выбывшего еще на балу лорда Дитера, явно мною интересующегося. Он производил впечатление хорошего и доброго человека. На крайний случай, можно было бы выйти замуж, а через три дня перед главной церемонией прискорбно заявить о магической несовместимости. Но пока я все же надеялась найти того, с кем удастся договориться о фиктивном браке.

К концу вечера объявился церемониймейстер и огласил, что ее величество приглашает всех на торжественный ужин. Пришлось переходить из одной залы в другую, и тут, как назло, Ксандр незаметно придержал меня за локоть. Из-за вмиг нахлынувшего ощущения тепла я даже растерялась, упуская драгоценное время.

— Немедленно отпустите, — спохватившись, шепотом возмутилась я.

— Уж извините, но придется вам чуточку задержаться, — так же шепотом парировал он. — Но можете, конечно, сейчас громогласно заявить, что я посмел вас коснуться, я-то буду это отрицать, так что скандал гарантирован.

Я едва зубами не заскрипела, но деваться было некуда. Едва зала опустела, Ксандр все же отпустил меня, но при этом прикрыл двери.

— Что вы себе позволяете? — сердито посмотрела на него я.

— А что не так? — Ксандр усмехнулся. — Вы же, насколько я успел понять, в восторге от мужского общества и внимания.

— Уж точно не от вашего, — парировала я холодно. — Я спешу на ужин.

Но Ксандр не дал мне уйти, по-прежнему несокрушимым бастионом стоя между мной и дверьми залы.

— Не беспокойтесь, леди Тэана, я задержу вас совсем ненадолго, — говорил он весьма любезно, но из-за этого мне чудился в его словах еще больший подвох. — Я всего лишь хотел вас уведомить, что сегодня, как стемнеет, вы придете в мою комнату.

Я бы даже засмеялась, но, похоже, он говорил совершенно серьезно.

— Лорд Ксандр, вы не пробовали обращаться к целителям? Вдруг ваше сумасшествие еще излечимо.

Он с усмешкой покачал головой, мол, иного ответа от меня и не ждал.

— В том-то и дело, что я очень даже в своем уме. И потому мне необходимо получить ответ на вопрос. Именно от вас.

— На какой вопрос, лорд Ксандр? — Мне стало совсем не по себе, но я постаралась не показать виду. — В какую сторону вам от меня идти и с какой скоростью? Так зачем ждать до темноты, я и сейчас могу вам ответить и даже указать направление.

Он явно понял мой намек, и на волне раздражения, которое Ксандр из-за чего-то источал весь вечер, мой ответ ему явно не понравился. Больше любезничать не стал.

— Ты смогла погасить мою магию, Тэана, — тихо произнес он, и от пристального взгляда у меня мурашки по коже побежали. — Тебе придется это как-то объяснить. Пока я не получу внятный ответ, никуда ты не денешься.

— Да какой еще внятный ответ? Я же сразу все объяснила! — Его тон раздражал.

— А я тебе ни капли не верю, — невозмутимо парировал Ксандр. — Сегодня придешь ко мне и наедине все откровенно и подробно расскажешь.

— Можете ждать хоть до старости, — холодно ответила я, с трудом сохраняя внешнее спокойствие. — Я вас слушаться не собираюсь.

— Что ж, ваше право. — Ксандр с демонстративным равнодушием пожал плечами, снова переходя на «вы». — Я же не изверг, чтобы вас принуждать.

Он даже от дверей отошел, чтобы я могла выйти из залы. Не ожидала, что он так быстро и легко сдастся. Но обрадоваться не успела. Когда проходила мимо него, Ксандр как бы между прочим добавил:

— Но как же прискорбно будет, когда в моей спальне найдут вашу сорочку…

Меня как ледяной водой окатило.

— Вы… — выдохнула я, из-за эмоций не в силах подобрать слова.

— Да, я. — Он невозмутимо улыбнулся. — И вам бы стоило сказать мне спасибо — я позаботился о вашей чести и исправил вашу же оплошность, вернувшись за забытой сорочкой раньше, чем ее нашел кто-либо еще. Теперь выбор за вами. Либо принимаете мои условия, либо мне придется рассказать о том, как вы пытались меня соблазнить в надежде, что я потом на вас женюсь. Доказательства у меня есть.

— Какой же ты мерзавец! — Я сжала руки в кулаках от бессильной злости.

— Почему же, я ведь оставляю тебе выбор, — насмешливо посмотрел на меня Ксандр. — Надеюсь, что ты не настолько глупа, какой пыталась сегодня себя перед всеми показать, и примешь правильное решение. Выберешь, что важнее: твое упрямство или твоя репутация.

— Как будто от визита в твою спальню моя репутация не пострадает, — зло ответила я.

— Я гарантирую, что нет, — неожиданно серьезно возразил Ксандр. — Никто об этом не узнает, я заранее обо всем позабочусь. Так что просто придешь ко мне, мы мило побеседуем наедине, и, получив ответы на все свои вопросы, я торжественно вручу тебе сорочку и клятвенно пообещаю, что не стану как-либо тебя очернять. Все останется исключительно между нами. В общем, подумай, Тэана.

Как будто у меня был выбор.

— Прошу, — Ксандр галантно распахнул двери, — нас ждут в трапезной зале.

Так ничего ему и не ответив, я вышла в коридор. Всеми силами надеялась, что на предстоящем ужине еда отравлена и ночью этому подлецу будет не до меня. Вот уж не думала, что Ксандр окажется таким негодяем!

На ужине в трапезной зале присутствовала королева, причем явно была не в духе. Еще совсем недавно она просила юных леди не строить соперницам козней, и тут же кто-то из них перетравил остальных. За ужином ее величество уже никаких бесед не вела, лишь сухо заверила собравшихся, что придворные маги проверили все блюда и можно есть без опасений.

Только у меня все равно не было аппетита, спасибо Ксандру. А вот он вел себя как ни в чем не бывало, казался невозмутимым и вполне довольным жизнью. Хотелось через весь стол запустить ему в лоб бокалом.

Я еле дождалась окончания ужина, чтобы поскорее сбежать в свою комнату, но на выходе из трапезной залы меня неожиданно нагнал Дитер.

— Леди Тэана, надеюсь, вы не откажетесь составить мне компанию и погулять в королевской оранжерее завтра после обеда? — с улыбкой смотрел на меня он.

В первое мгновение я хотела отказаться. В конце концов, я бы это время могла потратить с пользой, изучая записи отца насчет проклятого дара. Но вдруг именно с Дитером мне и удастся в итоге договориться? Нельзя упускать возможность узнать его поближе.

— С удовольствием, лорд Дитер, — улыбнулась я.

— Премного благодарен. Уже с нетерпением жду нашей встречи. — Взяв меня за руку, он галантно поцеловал ее.

И как раз в этот момент я заметила Ксандра. Оказывается, этот наглец наблюдал за нами и отчего-то уже не выглядел таким самодовольным, как во время ужина. Что же это, интересно, так его раздражает? То, что кто-то смеет оказывать мне знаки внимания?

— До завтра, лорд. — Напоследок еще раз улыбнувшись Дитеру, я вышла из залы и направилась в свою комнату.

Вот странно, Дитер дотронулся до меня и даже поцеловал руку. Я была без перчаток, но совершенно ничего не почувствовала! Ни намека на то тепло, что внезапно ощутила с Ксандром: и прошлой ночью у озера, и сегодня, когда он схватил меня за руку, не давая уйти. Получается, так может быть лишь с ним? Что за ирония судьбы… Блаженное ощущение тепла мне дарит с помощью прикосновений лишь тот мужчина, которому я не намерена позволять ко мне прикасаться.

В спальне меня уже поджидала Лабета с новостями.

— Как мне удалось подслушать, госпожа, — радостно выпалила она, едва я переступила порог спальни, — маги уже выяснили, кто сегодня перетравил остальных леди! Но королева не хочет поднимать скандал, так что виновница будет выдворена из дворца без лишнего шума. Есть еще подозрения, что кроме нее и кто-то другой что-то подмешал, но менее сильное, и потому выявить яд не удалось. И ведь интриганки проворачивают все это через своих служанок! Кто еще мог незаметно что-то добавить в пищу или питье! Пусть одну гадину и вытурят, но сколько еще здесь останется! Так что надо вам держать ухо востро!

Назад Дальше