— Да с чего ты взял, что он двуталант? — невинно спросил Итэл (как будто он сам не знал).
— Не пытайся меня водить за нос! — возбужденно отозвался Розавиус. — Мне ли не знать, что он применил заклинание разрушения камня. Это только магам земли под силу, а он маг огня.
— А вот и ошибаешься, — спокойно сказал Итэл. — Да будет тебе известно, что маги, посетившие Кразранд, получают власть и над частью земной стихии. Я это совсем недавно вычитал в трудах самого Шештириуса.
— Откуда ты смог достать древний документ? — после некоторой паузы слегка дрожащим голосом спросил Розавиус.
— Я получил его от Рахула. Помнишь этого некроманта?
— Еще бы мне его не помнить! — воскликнул Розавиус. — Вот подлец! А мне так он сказал, что у него нет ничего ценного.
— Обман за обман, а? — усмехнулся Итэл.
— Я его не обманывал! — запротестовал Розавиус. — Я только применил военную хитрость.
— Ладно-ладно, — успокаивающе заговорил Итэл. — Ты, как светлый, применил военную хитрость, а он, темная личность, обманул. А я покопался в его бумагах и нашел. Действительно, для него, как темного, эти труды не представляли ценности.
Воцарилось молчание, прерванное через некоторое время тихим голосом Розавиуса:
— Ты за ним не замечал некоторых странностей?
— За кем? — недоумевающе спросил Итэл. — За Рахулом?
— Да нет! Дался тебе это некромант. Я говорю о Левиусе.
— А что такое? — Итэл от возбуждения даже скрипнул пододвигаемым стулом.
— Он на экзамене заговорил вдруг каким-то странным голосом, — заговорщически еще больше понизил голос Розавиус.
Мне пришлось напрячь слух, чтобы услышать его.
— А что он сказал? — тут же поинтересовался Итэл.
— Не важно! Я не о том, — сердито отозвался Розавиус.
— Знаешь, я тоже после общения с тобой начинаю говорить ненормальным голосом, — ворчливо заметил наставник. — То, что я тебе при этом говорю, ты тоже предпочитаешь не распространять.
— Эх, ты не хочешь понять! — вздохнул ректор. — Ладно! У меня еще сегодня много работы. Забирай своего выпускника! Вот формуляры, выправленные по всей форме… Но будь все же с ним осторожнее!
Я быстро отошел от двери и присел на твердую скамейку, состроив самое невинное выражение лица из всех возможных.
Вобла настороженно подняла голову, заметив мое перемещение. Хорошо, что она ее подняла после того, как я отошел.
Итэл прошел мимо меня, лишь жестом руки указав, чтобы я следовал за ним.
Я мигом вскочил на ноги, радуясь, что наконец-то смогу покинуть стены этой «гостеприимной» академии.
Экзамен по магии оказался самым сложным из всех, что нам пришлось сдавать. Экзамен по дипломатии и придворным манерам мы сдавали втроем со Странсиусом и Тиви. Нас не особо и терзали. На некоторые вопросы мы так и отвечали втроем, подсказывая и дополняя друг друга. Вот экзамен по геральдике и истории — это совсем другое дело! У меня даже сложилось впечатление, что магом можешь ты не быть, но знать геральдику — обязан.
Сколько потомственных родов и их генеалогия. Какие есть геральдические животные, в каких случаях и что обозначают маленькие коронки над их головами. Какие цвета допускаются в гербах благородных родов. Какие растения могут и должны быть в гербах таких-то и таких-то родов. И т. д. и т. п. Я не могу ее сравнивать с геральдикой своего родного мира, я ей никогда не интересовался.
Ну зачем, спрашивается в задаче, мне эта фигня? Но, давши слово, держи! Все же сдал я и этот экзамен. Теперь я свободен!
— Привет, Левиус! Я уже успела соскучиться, — радостно приветствовала меня Сантия, едва я появился на пороге комнаты в гостинице. — Слушай! Мне Портиус такие интересные истории рассказывал. Может быть, мне тоже стоит заняться магией? Он говорит, что у меня есть дар.
— Я как-то не замечал в академии девушек, — осторожно сказал я.
— Чепуха! — отрезала Сантия. — Значит, я буду первой. Это что за порядки? У нас, между прочим, женщины работают гораздо лучше иных мужиков.
— У нас, это где? — удивленно спросил я.
— В Тристорне, конечно. — Сантия расстегнула пояс с кинжалом и бросила его на свою кровать. — Да будет тебе известно, что лучше карманщиц, чем наши тетки, нет… Выйди! Я сейчас переоденусь, и мы пойдем куда-нибудь посидим. Отметим твой успех.
Вот так я и стоял в коридоре, слегка ошарашенный подобной встречей. Мимо меня деловито прошагал Портиус, дружески кивнув мне на ходу.
— Поздравляю с успехом! — кинул он мне и попытался с ходу войти в комнату Сантии.
Я не успел его остановить. В комнате раздался короткий визг, и Портиус спешно ее покинул спиной вперед.
— Что же ты меня не предупредил? — спросил он, растерянно держась ладонью за щеку.
— А ты меня спрашивал? — мурлыкнул я, невинно глядя на мага.
Тот отнял ладонь. На щеке его проявлялось покраснение в форме девичьей ладони. Однако тяжела ручка у Сантии! И как быстра!
— Еще раз так войдешь, господин маг, лишу мужского достоинства, — сердито просунула голову в приоткрывшуюся дверь Сантия. — Не посмотрю, что ты можешь быть моим наставником. Так даже лучше будет.
— Да я же ничего даже и увидеть не успел, — растерянно оправдывался Портиус. — Ты же была уже совсем одета.
— А говоришь, что не успел рассмотреть? — ехидно подметила Сантия. — Я была без макияжа, а это все равно что голая. Стучать надо, когда заходишь к девушке в комнату. Даже мой папаня не решался ко мне заходить без стука.
— Да как ты разговариваешь со мной? — опомнился Портиус.
— Как заслужил, так и разговариваю, — отрезала Сантия и резко захлопнула дверь.
Портиус медленно повернулся ко мне. Сказать, что он был растерян, все равно что ничего не сказать.
— Я как-то уже не хочу брать себе ученика, — сообщил он мне, потирая щеку. — А тем более я не хочу брать себе ученицу. Да со мной так разговаривать не позволяла себе ни одна из женщин, а их у меня было немало, уж можешь мне поверить.
— Таких, — я выделил это слово, — у тебя не было. И не будет.
Сантия, выйдя из комнаты, протиснула руку под мой локоть и показала Портиусу язык.
Я услышал возмущенное сопение за своей спиной.
Мы прошли в зал гостиницы, служивший рестораном, если можно так сказать. А что? Вполне. Тут даже были люди, исполняющие роль официантов. Еще бы! Ведь гостиница высокого класса, значит, должно быть и такое же обслуживание.
Я, ощущая себя богатеньким (карман увесисто оттягивал тугой кошель), щедрым жестом предложил Сантии выбрать стол. Но к нам уже спешил вездесущий Бразис, хозяин гостиницы.
— Я рад снова тебя видеть, господин маг! — изобразил он радость на лице. — О! Я вижу, что твое отсутствие было плодотворно! Поздравляю тебя с официальным статусом. Любой из свободных столов к вашим услугам, господа.
Пока мы с Сантией непринужденно болтали о том о сем, я заметил странного человека. Он стоял у выхода, напряженно всматриваясь в нашу сторону.
Вот не люблю я, когда так стоят и так всматриваются. Это меня напрягает. Хотя бы потому, что рядом с нами больше никого не было, а значит, этого человека интересуем именно мы.
— Сантия, там, у выхода, какой-то тип стоит, — не снимая с лица улыбки, тихо сообщил я. — Только не поворачивайся резко!
— А я и не собираюсь, — так же улыбаясь, ответила девушка. — Я его уже давно заметила. Я только не могу понять, кто именно из нас его интересует.
— Он случайно не из этих… как ты там говорила?.. «бригад»?
Сантия отрицательно качнула головой.
— Не похож. У «ночных» стиль другой. Да и не ходят они поодиночке. А этот один.
— Не нравится мне это, — вздохнул я. — Может быть, давай выйдем и проверим?
— Ага! — кивнула Сантия. — И разойдемся. За кем он пойдет, тот его и интересует.
— И что потом? — спросил я.
— Да разве не ясно? — удивленно приподняла брови Сантия. — Мы его хватаем, затаскиваем в уединенное местечко и подробненько выспрашиваем, чего он за нами таскается. При наличии у тебя огненной магии, а у меня моего любимого ножика, я не думаю, что он будет долго играть в молчанку.
Я как бы ненароком еще раз кинул взгляд на человека. Что-то чувствуется мне странное, но вот что именно, я не мог сказать. Но план Сантии показался мне достаточно приемлемым.
— Ты говоришь, укромное местечко? Я не знаю здесь ни одного поблизости.
— Зато я знаю массу таких, — хищно улыбнулась Сантия. — Пока ты там сдавал экзамены, я времени не теряла и все тут проведала… Пошли!
Я сделал знак одному из прислуживающих в зале. Тот быстро к нам прорысил. Я расплатился, дал даже несколько серебрушек на чай, за что удостоился горячих благодарностей, восхваления и пожеланий.
Мы с Сантией направились к выходу, старательно не замечая слегка посторонившегося мужчины. Распрощались и разошлись в разные стороны.
Незнакомец двинулся за мной. Тем лучше! Признаться, я беспокоился за Сантию, несмотря на все ее умение владеть кинжалом.
Сейчас я сверну вон в ту подворотню и резко повернусь навстречу этому типу. Пусть попробует что-то сделать. Я, не замедляя шага, потянулся к стихии. Она, как это и было в последнее время, незамедлительно отозвалась.
А вот и подворотня! Я сделал еще несколько шагов и остановился, поджидая преследователя. Тот поспешно повернул и резко затормозил, наткнувшись на меня.
— Вот те на! — весело улыбнулся я, высвечивая на ладони огненный шар. — Что это ты, любезный, за мной ходишь? Стоял бы себе у входа в трапезную и стоял. Так нет же, начал за мной следить.
— Теперь извини, если что будет не так, — раздался голосок Сантии, подошедшей к преследователю сзади.
По тому, как тот дернулся и сделал шаг по направлению ко мне, я понял, что Сантия его слегка подтолкнула своим ножиком.
— Вы не поняли, — хрипловатым голосом заговорил незнакомец.
— Ну да! — кивнул я. — Ты конечно же шел именно сюда, и то, что я тут оказался, — это сплошное недоразумение.
— То, что вы оба здесь оказались, — недоразумение, высокие господа, — отозвался спокойно тот.
Я даже удивился. Только что был обычный мужик, и вдруг перед нами стоит властный, уверенный в себе мужчина со слегка насмешливой улыбкой на губах.
— Я не поняла, — сердито сказала Сантия. — Что это значит?
— Хотелось бы объяснений, — поддержал ее я, многозначительно покачивая шар на ладони.
— Объяснений? — переспросил мужчина. — О да! Должны быть объяснения. Только это должны быть ваши объяснения. Каким образом вы оказались здесь? Я что-то не слышал, что тут должен быть кто-то еще из наших.
Нет, ну вы посмотрите на этого кадра! Либо мы говорим о разных вещах, либо одно из двух!
— Я тоже не слышал, что тут должен быть кто-то еще из ваших, — процедил я. — Но я не понимаю, при чем здесь мы? И с какой стати мы должны давать тебе объяснения?
— Давай его прирежем! — кровожадно предложила Сантия. — Прикопаем вон в той куче мусора. Гарантирую, через месяц останется только скелет.
— Ты можешь попробовать, — усмехнулся мужчина.
Я не успел его пожалеть. Я не успел его остановить. Сантия оказалась быстрее. Но вот что странно, этот тип оказался еще быстрее. Через мгновение нож отлетел в одну сторону, а Сантия рухнула в другую, то есть мне на руки. А если бы нет? Ну все! Он меня рассердил по-настоящему.
Я аккуратно поставил Сантию на ноги и резко метнул в нахала огненную стрелу… Она не долетела до него! Истаяла прямо на глазах.
— Можешь попробовать еще раз, — хмыкнул мужчина.
— Ну ты сам напросился! — сердито рыкнул я.
Я быстро сформировал огненный шар. Как раз такой, какой и надо. Это был излюбленный мною шар ярко-оранжевого цвета, и он имел как раз любимый мой размер. То есть был больше обычного.
— Учти, — выдал я милую улыбку незнакомцу, — он еще и самонаводящийся. Думаю, что ваша встреча будет пламенной.
Тот и бровью не повел. Тогда получай! Я резко бросил в него шар. И снова та же история. Вернее, шар остановился на каком-то расстоянии от мужчины и медленно растаял.
А вот это уже плохо. Я растерянно взглянул на Сантию. Она ответила мне примерно таким же взглядом.
— Это все, чем ты хотел меня удивить? — безразличным тоном осведомился мой визави. — Я бы не сказал, что набор был впечатляющим. А теперь я все же хотел бы получить ответ на мой вопрос. На всякий случай предупреждаю, что я владею гораздо большим арсеналом заклинаний.
— Но я действительно не знаю, кто тут еще должен быть из ваших, — нехотя сказал я. — А мы тут оказались потому, что я изучал огненную магию и сдавал выпускные экзамены, чтобы получить официальный статус.
— Подожди! — остановил меня незнакомец.
Он недоуменно смотрел на меня, морща лоб, в попытке что-то сообразить.
— Разве ты не получил полный курс заклинаний дома? И что случилось, что ты сбежал? А госпожа, по-моему, вообще не умеет использовать заклинания людской ипостаси?
— Чего? — удивилась Сантия. — Чего ты сказал? Я честная девушка, а не какая-то там…
Я тоже не мог понять, о чем толкует этот…
— Как тебя зовут? — спросил я.
— Шаротан, — с готовностью представился мужчина. — Высокий господин Шаротан. А как зовут вас, высокие господа?
— Да что ты заладил: высокие да высокие? — сердито спросила Сантия. — Вон Левиус не намного выше тебя, а я на голову даже ниже.
— Да успокойтесь вы, оба! — сердито прикрикнул Шаротан. — Я и так разобраться не могу. А вы меня еще больше запутываете… Так откуда, ты говоришь, вы взялись?
— Я издалека, — вздохнул я. — А Сантия местная. Вернее, из Тристорна.
Шаротан страдальчески вздохнул. В его руке сформировался кубок внушительных размеров. Он присосался к нему и в несколько гулких глотков осушил. Отшвырнул в сторону, но звука падения я не услышал. Кубок исчез. Впечатляет! Интересно, а что за жидкость он употребил? Быть может, и мне будет нелишним то же самое?
— Она не может быть местной, — немного спокойнее сказал Шаротан. — Поверь мне: просто не может, и все!
— Левиус сказал, что я из Тристорна, — вмешалась Сантия. — Таким образом, я действительно не местная. Я так пока и не поняла, в чем проблема? И еще, можно я подберу свой кинжал? Он мне очень дорог.
Шаротан кивнул, не сводя с меня внимательного взгляда. Я ответил неловкой улыбкой. Я тоже никак не мог понять, что за разговор получается такой странный.
Сантия подобрала свой кинжал и, протерев, собралась воткнуть его в ножны на поясе.
— Подожди! — резко остановил ее Шаротан и требовательно протянул руку. — Дай взглянуть!
— Еще чего? — недовольно огрызнулась Сантия. — Не хватало, чтобы я свое оружие давала первому встречному! С рук моих смотри! И не вздумай его лапать!
Она протянула раскрытую ладонь с кинжалом Шаротану. Тот наклонился над ним. Вначале на его лицо набежало выражение искреннего изумления, потом его сменило полное удовлетворение.
— Нашлась пропажа! — улыбнулся он Сантии. — Да знаешь ли ты, что из-за тебя разосланы эмиссары во все миры? И как это ты смогла принять человеческую ипостась в столь юном возрасте? Ведь, не смени ты ипостась, ты бы не смогла провалиться в иной мир.
— Левиус, чего он плетет? — Сантия опасливо задвинулась ко мне за спину.
— Кажется, я начинаю понимать. И это понимание мне не очень нравится, — заметил я. — Ты дракон?
Шаротан кивнул.
— И она… — Я вопросительно поднял брови.
— Одна из самых родовитых семей, — с готовностью подсказал Шаротан. — Ее исчезновение наделало в свое время немало шума. Как подросла! Впрочем, в человеческом обличье время бежит быстрее. Но все равно по нашим меркам ты еще маленький детеныш…
— А я? — прервал я излияния Шаротана.
— А вот с тобой не все ясно, — нахмурился тот. — Вначале я подумал, что кто-то без моего ведома прислал еще одного наблюдателя. Это, как ты сам понимаешь, мне не очень понравилось. Я решил, что мне не доверяют. Но твое поведение при нашей встрече дало мне повод думать, что ты сбежал в этот мир в поисках приключений. Это среди нашей молодежи бывает. Но то, что ты не знаешь элементарных вещей, ставит меня в тупик. Ты говоришь, что ты издалека?