Искусство охоты на благородную дичь - Вонсович Бронислава Антоновна 5 стр.


И выразительно повела глазами. Устраивать представление для столь многочисленных зрителей я не желала. Хватит того позора, который мне завтра придется перенести по вине тети.

— Тогда пойдем быстрее, — радостно сказал брат. — А то вскоре ваша комендантша встанет грудью на пути всех, кто не проживает в женском общежитии. А мы, увы, там не проживаем.

Но пока иноры Пфафф не было видно, и мы без помех поднялись на третий этаж. В нашей комнате царила тишина — соседка находилась в гордом одиночестве, но мне ее все равно было очень неприятно видеть. При виде парней она оживилась, но те ей должного внимания не оказали, полностью поглощенные ожиданием результата эксперимента с моей прической. Я вытащила нужную шпильку…

— Ну и? — спросил Дитер и выразительно посмотрел на брата. — Я же говорил, что ничего не изменится.

Но насладиться триумфом я ему не дала — гордо вскинула голову, и этого оказалось достаточно, чтобы остальные шпильки покинули отведенные им места. Наградой мне стали восхищенные возгласы. Даже Инесса что-то выцедила одобрительное, правда тут же не удержалась:

— А что волосы у тебя только до талии. Растут плохо?

— Я бы еще короче подстригла, да дедушка не разрешал, — спокойно ответила я, хотя на языке вертелось «Да ты сама хотя бы до талии дорасти».

— А зачем подстригать? — удивился Дитер.

— Так они знаешь как голову оттягивают, — пожаловалась я. — Тяжело, неудобно и вообще…

— Зато красиво.

— Да, Эри, Эвальд завтра точно твой будет, — вклинился брат. — Главное вовремя шпильку вытащить.

Я вспомнила про обещание, данное тете, расстроилась и с мрачным видом стала заплетать волосы в косу. Никаких причесок на сегодня, все, хватит!

— Эвальд? — заинтересовалась соседка. — Это вы про принца говорите? И где он завтра будет?

— Про принца. Он еще ни одного бала у нас не пропустил, — ответил ей Берти.

Тут Дитер заметил инессину книжку на прикроватной тумбочке, поднял ее, вгляделся и нахмурился:

— Где-то я эту картинку уже видел…

— Нигде ты ее видеть не мог, — взвилась соседка, — я ее сама рисовала. Лично.

Она сделала попытку отобрать книжку, но парень не отдал, вгляделся еще раз и уверенно сказал:

— Ну точно видел. Только скатерть там была не синяя, а зеленая. Обложка кулинарного справочника, изданного в Лории лет двадцать назад совсем небольшим тиражом.

— Не выдумывай, — процедила Инесса, которой все же удалось отобрать свое сокровище, и теперь она стояла, крепко прижимая книжку опознанной картинкой к себе. — Тоже мне специалист нашелся. Сам ничего ни написать, ни нарисовать не в состоянии, вот и пытаешься поклеп на других возвести!

Насладиться этим зрелищем мне не дала инора Пфафф, которая пришла лично выгонять всех лиц мужского пола, задержавшихся в общежитии. Но в постель я легла с улыбкой на губах, чувствуя себя почти счастливой и отомщенной. Спала я просто великолепно, мне казалось, что всю ночь кто-то ласково гладит меня по голове. Утром я подскочила на занятия, чувствуя необычайную легкость и душевный подъем. И продолжилось это ровно до того момента, когда мой взгляд зацепился за какую-то неправильность на моей кровати. Я повернула голову в ту сторону и в ужасе заорала. Потому что моя замечательная, густая, шелковистая коса так и осталась лежать на простыне.

Глава 5

От моих криков проснулась Инесса. Некоторое время недоумевающе похлопала глазами, потом увидела, что со мной случилось, и заорала так, что меня просто не стало слышно. При этом она ощупывала собственную голову. Не знаю, что она надеялась на ней найти, — возможно, вытекшие мозги, поскольку такой проступок без наказания обойтись никак не мог. Наши ужасные крики привлекли девушек со всего этажа. Первой вбежала Кати, увидела меня, охнула и спросила:

— Что у вас тут случилось?

— Эта дрянь обрезала мне волосы! — возмущенно сказала я.

— Я? Что за глупости ты говоришь? — возмутилась теперь уже соседка.

— Не думаю, что тебе удастся отвертеться, — возразила я. — Мы с тобой вчера поругались. Да и не было ни у кого больше причины делать такую гадость.

— Мне нет необходимости что-то делать, — высокомерно сказала Инесса. — На моей стороне высшие силы, и они всегда наказывают моих врагов. Я это уже не раз замечала.

Богиня, как же мне захотелось ее придушить! У нее даже не хватает смелости признаться в содеянном, приплетает каких-то мстительных духов. Можно подумать, им делать больше нечего, как выполнять пожелания какой-то дуры. От смертоубийства меня спасла инора Пфафф, вошедшая в комнату и увидевшая эту сцену.

— Да вы что, сговорились? — охнула запыхавшаяся комендантша. — Думала, вчера уже все закончилось, так нет же, утро началось сразу с неприятностей!

— Инора Пфафф, Инесса должна быть наказана, — горячо заговорила Катарина. — Да что же это такое получается, если мы не можем себя чувствовать в безопасности в собственной комнате общежития?

— Да я-то тут при чем? — запротестовала соседка. — Я никакого отношения к этому не имею.

Девушки возмущенно загалдели, но комендантша громко рявкнула, заглушая всех:

— Тихо! Сейчас вызову дежурного мага, и он разберется.

Она вышла из комнаты, а мы остались, прожигая друг друга ненавидящими взглядами.

— Чего только люди не делают, чтобы меня обвинить в какой-то гадости! — пафосно сказала Инесса. — Некоторые вон, даже собственных волос не пожалели, лишь бы мне досадить. Правда, и жалеть-то там особо нечего было…

— Ах ты, — я сжала кулаки и вознамерилась ее все же стукнуть посильнее, но девушки меня удержали, и вырваться никак не удавалось, — видно, здорово вчера тебя Дитер уязвил, когда заметил, что за свою книжку ты старое издание лорийского справочника выдаешь, так на мне отыграться решила!

— Бездари! — пренебрежительно фыркнула Инесса. — Сами ни на что не способны, только завидовать! Вот придет маг, посмотрим, что он скажет.

— Эри, я схожу за твоим братом? — предложила Кати.

Я согласилась и объяснила, как его найти. Берти непременно надо поставить в известность, а я… я даже не представляла, как смогу выйти из комнаты в таком виде. Позорище-то какое! Я начала всхлипывать. Девушки меня утешали, как могли, но сделать-то все равно уже ничего нельзя было. Тут мне пришло в голову, что дежурный маг, за которым пошла комендантша, скорее всего мужчина, а я так и сижу в ночной сорочке, и я торопливо начала переодеваться. Пусть с короткими волосами трудно выглядеть прилично в достаточной степени, но остальное же зависит только от меня.

Брат появился одновременно с дежурным магом. Вместе с ними пришел и Дитер. Видно, Кати их разбудила, выглядели друзья несколько помятыми и заспанными — но это совсем не мешало Берти злиться. Мне вдруг стало ужасно неудобно, что друг брата видит меня в таком отвратительном виде, особенно после его искреннего восхищения вчера.

— Выгнать ее из нашей академии, — возмущенно сказал Берти. — Эх, зря ты вчера к иноре Пфафф не пошла с этой картинкой, глядишь, и не было бы ничего.

— А что там с картинкой? — небрежно спросил маг, который осматривался и хмурился.

— Инесса сказала, что ей не нравится моя акварелька, и порвала ее.

— Ты этого не видела! — вяло запротестовала соседка, затравленно озираясь.

Смотрели на нее с явным осуждением. Да, похоже, за последние дни количество ее восхвалителей резко уменьшилось. И то сказать, когда истории становятся все более невероятными и глупыми, поневоле усомнишься.

— А у вас осталось что-то от той картинки? — спросил маг.

— Осталось.

У меня просто рука не поднялась выбросить труды подруги, и я все кусочки сложила в томик со стихами, привезенный из дома. Это я и протянула магу, в надежде, что он сможет что-то исправить.

— Рвала действительно она, — небрежно кивнул головой в сторону Инессы. — Физический контакт был довольно плотный, и остались следы, — посмотрел на мое, полное надежды лицо, и отрицательно покачала головой. — Восстановить нельзя.

— Так, — сказала комендантша и выразительно посмотрела на соседку. — А с косой что?

— А с косой не так просто. Действовали магией, причем количество ее задействовано было минимальное, но работа очень тонкая, прямо ювелирная. Могу определить только направление, с которого нанес удар злоумышленник, — он указал рукой в сторону стены, за которой была комната Софи и Кати. Но даже о расстоянии ничего сказать не могу. Теоретически, это возможно было сделать даже за стенами общежития, хотя и сложнее.

— Все равно я уверена, что это Инесса, — упрямо сказала я.

— А я вот нет, — возразил маг. — Во-первых, вас обеих усыпили.

— Усыпили?

— Ну конечно, иначе бы ты, скорее всего, почувствовала, что тебя лишают волос, а злоумышленник не захотел рисковать. А во-вторых, уровень знаний твоей соседки просто не позволит ей выполнить столь тонкую работу. Это должен быть курс третий, не ниже.

— Но ведь училась же она чему-то в своем Туране? — не сдавалась я.

— А, дель Полло! — понимающе сказал маг. — Тогда я тем более уверен, что это не она. Тем более, что со вчерашнего дня вы уже не первая пострадавшая. И должен сказать, что вам еще повезло…

— Повезло? Вам бы такое везение! — возмутилась я.

— Повезло, — повторил маг. — Одной девушке даже ногу сломали, лишь бы не допустить на Открывающий бал, а вы остались всего-навсего без волос, которые, к тому же, и отрастить опять можно.

Студентки начали перешептываться, видно, вспоминали, с кем за вчерашний день приключилось несчастье. Но меня все так же продолжало беспокоить собственное положение.

— Как раз к окончанию академии и отрастут!

— Академия оплатит магическое восстановление, — заметил маг. — К обеду точно будет известно.

Его слова меня несколько успокоили. Все же до обеда можно и без волос прожить.

— А нельзя просто косу назад прирастить? — с огромной надеждой спросила я.

— Шутишь? — маг взвесил мою потерю на руке. — Это же по одной волосинке придется приделывать. Они сами быстрее отрастут.

— И кто этим занимается? — недовольно сказал брат. — Если так дело дальше пойдет, на балу девушек совсем не останется.

— Выясняем, — туманно ответил маг. — И вообще, со стороны его высочества Эвальда было крайне опрометчиво заявлять во всеуслышание на свадьбе брата о своем намерении. Этак и выбора у него совсем не останется к началу бала.

— О каком намерении? — заинтересовано пискнула Софи.

— Жениться в ближайшее время на студентке Магической Академии.

Да, с тетей Эльзой случился бы приступ, доведись ей присутствовать при этом разговоре. Мало того, что тщательно сохраняемый секрет выплыл наружу, так еще и племянница выбывает из гонки за таким заманчивым женихом. Я провела рукой по своим коротким волосам, и слезы сами собой потекли из глаз.

— Успокойся, — брат меня обнял и начал гладить по спине. — Посмотри на это с другой стороны. Кто-то считает, что ты столь хороша, что Эвальд мимо тебя просто пройти не сможет.

— Да, Эрика, вчера было очень красивое зрелище, — подтвердил Дитер.

Зря он это сказал. Я опять остро ощутила, чего лишилась по вине неизвестного негодяя, и заплакала еще горше.

— Инора Пфафф, — сказал Берти, — мою сестру из этой комнаты отселять нужно.

— Да, конечно, — комендантша неохотно вынырнула из мрачных мыслей, которые появились у нее после того, как стало известно о желании принца устроить свою личную жизнь на подведомственной ей территории. — Но придется отселять в отдельную комнату… Девочки, может, кто поменяться хочет?

— Да, конечно, — вылезла Софи. — Я с радостью сюда перееду.

Радость была не только у нее, я тоже с удовольствием переехала бы к Кати. Эх, надо было раньше поговорить с инессиной поклонницей, хотя маг и утверждал, что коса у меня отвалилась из-за вмешательства другого человека, но хоть мартинина акварель осталась бы целой. Но до конца в невиновности соседки я так и не была уверена. Я торопливо собирала вещи, брат беседовал с дежурным магом, предлагая тому помощь студентов-старшекурсников.

— Знал бы, что такое возможно, так всю ночь бы здесь продежурил, — с досадой говорил он. — А то я спал, а здесь на сестру напали. Мы вчера почему-то тоже очень рано уснули. Дитер вообще почти сразу, когда мы к себе вернулись, но ему простительно, у него же сестры здесь нет. А вот я… я же должен был почувствовать!

— Да уж, — отвечал ему маг. — Хоть ко всем хорошеньким студенткам охрану приставляй. К сожалению, у нас и людей свободных столько не бывает. Но, думаю, администрация выделит защитные артефакты. Все же пятый случай уже за сутки.

Я торопливо забрасывала вещи в сумку, думая только о том, как бы мне скорее отсюда уйти. Постельное белье я даже складывать не стала, так и взяла его в охапку. Все равно сумку брат перенесет. Окинула последний раз взглядом эту негостеприимную комнату, чтобы ничего не забыть, и наткнулась на пристальный взгляд соседки, теперь уже бывшей.

— Да, некоторые люди просто удивительно неблагодарны, — сказала она. — Пытаешься привить им хорошие манеры, а в ответ получаешь только откровенное хамство. И обвинения непонятно в чем. Для того, чтобы увлечь понравившегося мужчину, мне совсем не обязательно обрезать чужие жидкие волосенки. Он и так моим будет.

— Конечно, — подтвердила как раз пришедшая с вещами Софи. — Да он другую просто и выбрать не сможет.

— С удовольствием на это посмотрю, — любезно ответила я.

Мы прошли в соседнюю комнату, брат небрежно бросил свою ношу на освободившуюся кровать и сказал:

— Ну что, на завтрак? А то нехорошо в первый же день опаздывать.

— На какой завтрак? — испуганно сказала я. — Как я в таком виде куда-нибудь пойду?

— А что такого? Магички в возрасте часто коротко стригутся, — удивился Берти.

— Ну знаешь, я пока еще не магичка в возрасте.

Берти посмотрел на мою отрезанную косу, и его осенило:

— А ты шпильками ее к голове прикрепи, никто и не заметит.

— Да мне и прикреплять-то почти не к чему, — вздохнула я.

— Тогда иллюзию можно наложить.

И брат, недолго думая, это и сделал. Я посмотрела на себя в зеркало и пришла в ужас. И дело даже не в том, что Берти — маг намного более слабый, чем я, и поэтому я свободно могла видеть сквозь тот морок, что он наложил на остатки моих волос. А в том, что сама прическа была ужасна — перекошенная, вздыбленная, она сразу наводила на мысль о том, что у обладательницы такого что-то не в порядке не только на, но и в голове.

— Убери немедленно этот кошмар!

Брат меня начал уверять, что все очень даже хорошо, но после того, как смехом разразился не только Дитер, но и Катарина, а я опять начала всхлипывать, все же понял, что меня в таком виде выпускать в люди без ущерба для фамильной чести никак нельзя.

— Ну вот, — недовольно сказал он, развеяв свои чары. — Я хотел как лучше.

— Давай я, — предложил Дитер, вытирая выступившие от смеха слезы. — У меня в этом вопросе опыта побольше, я сестре помогал.

С иллюзией, которую сделал друг брата, было уже не стыдно покинуть помещение. Да что там — прическа была очень хороша и сама по себе, а еще ее украшал какой-то диковинный цветок с изящными белыми лепестками. Такое вполне уместным было бы даже на балу.

— Тило, да ты кладезь талантов! — восхитился Берти. — Сначала выяснилось, что ты книжки по кулинарии в свободное время изучаешь, теперь — прически девушкам делаешь. Если с Эвальдом ничего не получится, то я Эри за тебя выдам.

Таким образом брат шутил не в первый раз, с завидным постоянством сватая меня кому-нибудь из своих друзей, и я ожидала, что Дитер ответит ему что-то в таком же веселом духе, но тот сказал неожиданно серьезно:

— У моей семьи слишком жесткие критерии в подборе будущей супруги, и, к сожалению, Эрика по ним не проходит.

— Это по каким же критериям моя сестра не подойдет? — удивленно спросил брат и посмотрел на меня. — Что именно в ней не так?

Я тоже была заинтригована до крайности. Мне казалось, что уж меня никто считать неподходящей партией не может. Вон даже тетя Эльза была убеждена, что даже Эвальду о лучшей кандидатуре и мечтать не нужно.

Назад Дальше