– От, сотворил бог народ. До драки жадные, словно до пьянки... Нашли тоже радость. С похмелья до Вены, в два дня, по такому дождю и грязище! Эдак мы и без помощи Турна все сдохнем.
«Принять все меры к задержанию государственных преступников, язычников и еретиков, именуемых Уно, Ду и Тэрцо. Приметы: называют себя албанцами. Уно – коренаст, нос картошкой, усы на немецкий манер, глаза карие, лицом смуглый, говорит с хрипотцой. Ду – роста выше среднего. Грузен. Нос прямой. Глаза карие. Лицом смуглый. Характер сварливый. Тэрцо – роста среднего. Худощав. Нос с горбинкой. Глаза черные. Передвигаются на открытой телеге, запряженной четверкой гнедых коней.
За поимку указанных трех албанцев награда 100 гульденов. Арестовав подозреваемых, немедленно сообщайте в Грац.
Комиссар по особым поручениям Великого Инквизитора Австрии, Штирии, Каринтии и Крайны, капитан полиции Христа Стефан Карадич.
7 октября 1618 года».
Стряхнув с бумаги впитавший чернила мелкий песок, Хорват еще раз перечитал написанное. Задумался. Потом решительно поставил печать и отдал бумагу секретарю:
– Переписать предписание и послать во все австрийские города, где действуют трибуналы Святой Инквизиции, а также всем самостоятельно ведущим поиски отрядам полиции Христа, находящимся под моим началом.
– Ваша милость, – в комнату заглянул Карел. – Верховный Мастер гильдии каменщиков Граца просит его принять.
Стефан радостно потер руки:
– Проси.
Седьмое октября. Полдень. Дождь. От черных лоснящихся лошадиных спин идет пар. Солнце поглядывает на все это безобразие из-за туч, словно напроказивший школьник. Ольгу уже тошнило от псалмов, от качки и от четкого, словно высеченного в мраморе, профиля Старика.
Старик, созерцая бурные воды Энса, мчавшиеся в ту же сторону, что и карета, как будто прислушивается. За окном стук копыт. И шум дождя. И что-то еще. Как шепот... Как тогда – десятки потных лиц у огня и слова, похожие на измученных зверей, теснятся в голове... Спеши... не спеши – шипением и шлепаньем грязи под колесами. Ольга вдруг остро почувствовала луну – где-то справа и снизу. Нет никого. Никого в целом мире. Только этот, идущий из глубин неизвестного, шепот. Невнятный и противно-холодный, как дождь. Ее бил озноб.
Он зажег еще одну свечу и, поставив ее на место, замкнул пентаграмму. Круг, вписанный в квадрат. Козлиная голова. Трижды три – девять – священное число. Отчетливый запах человеческого сала. Капля воска, разбивающая гладкую поверхность освященной в соборе воды.
Селим выдохнул, и весь мир окутался клубами прекраснейшего в мире дыма. Красные огоньки глаз взглянули на него из темноты. Радостным попискиванием и шипением они встречали своего господина.
– Что? Что угодно тебе, о великий?.. Дай нам узнать твою волю. Дай! Не мучай нас больше!
– Вперед. Вперед! Идите вслед за мечом...
И при свете свечей блеснул чуть искривленный, сверкающий переливами дамасской стали древний клинок.
– Именами Адама, Ноя и Ибрагима призываю тебя, великий Сулейман! Мудрейший из мудрых! Укажи путь. Ты знаешь, чего я хочу. Знаешь... Не будем же зря сотрясать воздух. Дай... Дай мне знать!
Еще одна капля воска упала в кубок, вырезанный из слоновой кости.
– Всадники. Они мчатся вперед...
И еще одна.
– Усатый. Бойся усатого, Перевозчик Костей!.. Сожми свою волю в кулак, пусть волос не упадет у него с головы... Спеши. У тебя впереди много работы. Грязной работы. Все. Прочь! Ты мне не интересен. Другого! Кто там мчится во тьме?.. Проклятая луна слепит мне глаза.
До пояса голое тело Селима тряслось мелкой дрожью, склонясь над столом. Согнутые, словно он был в седле, ноги напряжены. Меч устремлен вперед, а глаза закатились. Из трясущихся губ срываются странные, сырые, как необожженная глина, слова.
Скрипит в дальнем углу тростниковое перо. Секретарю немного страшно, но он привык за все эти годы. Не отвлекаясь ни на секунду, он записывает все, что слышит.
– Хватит, Сулейман. Благодарю тебя – ты дал мне надежду на то, чего я, казалось, уже не дождусь... Но не это мне нужно. Другое... – мука была в голосе. Мука невыразимо-страшная. – Другое... Дай мне тех двоих. Дай мне тех, кто посмел... Дай!
Одна из его напряженных ног поскользнулась, и меч, дернувшись в неловкой руке, упал, уронив несколько свечей. Плошка со святой водой опрокинулась на разрисованную каббалистическими символами поверхность стола.
Ноги Селима бессильно подломились, и он рухнул грудью на стол. Уверенные руки подоспевшего секретаря не дали хозяину упасть на пол.
Глава 10
– Слушай ты, албанская свинья, если я велю отдать лошадей, то это закон! Ты что, плохо понимаешь по-немецки?
Влага на полях широкополой шляпы капитана постепенно собиралась в большую каплю.
«Интересно, кто из нас успеет раньше выдернуть пистоль?»
– Так ты отойдешь или мне тебя силой подвинуть? Совсем слова перестал понимать?
«Второй день дождь. Порох отсырел. Этот болван, конечно, дернется за пистолем. Так и норовит рукой... Но баделером вернее».
– Эй, саксонец! И вы двое. Распрягайте... Да что ж вы все стоите, собачьи дети?!
– Это мои лошади. Если ты прикоснешься к ним...
– И что ты сделаешь? Ну? – Капитан сверлил Уно глазами, уже вцепившись в рукоять пистолета.
«А если порох все-таки не отсырел? Аллах, зачем ты создал этого идиота?»
– Купи у меня лошадей, капитан. А потом будешь ими распоряжаться. В договоре ни слова не было о том, чтобы отдавать тебе моих лошадей. Возьмешь их сейчас, и я поступлю с тобой так, словно ты взял мои деньги.
– В договоре действительно ничего нет про лошадей, – подтвердил толстый увалень в кирасе откуда-то из задних рядов столпившихся солдат.
– Вот именно. Купи их, Дюпен. А то сегодня ты возьмешь у албанцев, завтра у Ноло, а потом и на саксонцев замахнешься, – влез Гилберт, почесывая поставленный ему вчера капитаном фингал.
– Верно, Дюпен, – загудели солдаты.
– Ну хорошо. Хорошо, чтоб вам треснуть! – Коротышка Дюпен глубоко вздохнул и полез в свой огромный кошель. – Вот вам четыре талера разменной монетой. – Он стал старательно отсчитывать.
– Не торопись. Мои лошади стоят дороже.
– Что? Тебе мало четырех талеров?
– Одна моя лошадь стоит триста цехинов. Ты, кажется, хотел взять всех четырех? – И Ахмет улыбнулся так радостно, словно капитан уже купил у него лошадей за эту сумасшедшую цену.
– Да ты... Как ты смеешь торговаться... Издеваться над своим капитаном?! – Дюпен выхватил пистолет и направил его прямо в лицо Уно.
«Точно. Порох у него сырой. Полка мокрая. Ну, только дернись теперь, капитан».
– Эй! Да вы что, сдурели все, что ли? – замахал руками Гилберт.
– И правда, Уно, – снова вмешался толстяк в кирасе. – Не гневи бога. Капитан, конечно, был не прав. Это твои лошади. Но ведь мы без них вовремя не успеем прибыть на место назначения.
– Что скажет император, если мы опоздаем? – поддакнул кто-то сбоку.
– Вот именно! – оживился Дюпен. – Что скажет император... Что скажет полковник!!! Что мы последние засранцы и никуда не годимся?
«Прозевал момент. Ох, пожалел дурака. Надо было бить сразу, как только он назвал меня албанской свиньей. Ну ладно. Я не спешу».
– Вы что же, считаете, что я скряга? – удивленно развел руками Уно. – Да мне не жалко для вас ничего. Если так нужно, если задета честь роты... Да я готов и задаром везти этот груз на собственных лошадях, даже на собственной телеге!
– Вот человек! – радостно взмахнул руками толстяк в кирасе. – Щедрая душа – как все уладил!
– Вот это по-нашему. Молодец. – Солдаты уже дружески хлопали Уно по плечам. Гилберт втолковывал что-то Коротышке Дюпену.
«В конце концов, быстрее, чем ротный обоз, мы сейчас все равно ехать не можем. Не велика беда, если, удирая, придется кое-что сбросить с телеги... А за албанскую свинью мы еще сочтемся, мой капитан».
Эрнст Мансфельд был доволен. Почти счастлив. Еще бы – грохот орудий не смолкал уже третьи сутки. Мятежный чешский город Пльзень, не захотевший, вместе со всей остальной Чехией, восставать против императора и впустивший под защиту своих стен имперских солдат, был теперь плотно осажден. Апроши подведены почти к самым стенам. Один, последний натиск, и крепостная стена, уже неуклюже просевшая в двух местах, рухнет, открыв путь для его доблестных саксонцев, нанятых на деньги Евангелической унии, Венеции и Савойи... Беспорядочный огонь пльзеньцев подавлен меткой стрельбой с контрбатарей.
Незаконнорожденный сын испанского генерала, присвоивший себе титул графа, Эрнст Мансфельд, генерал Евангелической лиги, прижав к глазу подзорную трубу, впился взглядом в городские стены, заметив на них подозрительное оживление.
– Так и есть! Они опять готовят вылазку! Проклятые чехи! Если им удастся, как и в прошлый раз, добраться до брешь-батареи... – Он сплюнул, оторвавшись от окуляра, и окинул взглядом близлежащую местность.
– Капитан! Что вы стоите, как столб? Видите – они уже открывают ворота. Вперед, чтоб вам треснуть! Если католики прорвутся на правом фланге, я вам лично голову снесу!
Капитан, отдав честь, бросился к своим, расположившимся поблизости, на травке, словно на пикнике, солдатам.
– Встать! Ордер баталии! Мушкетеры – пали фитиль! За мной, скорым шагом! – Споро построившись, солдаты двинулись вперед. – Если католики прорвутся на правом фланге, я с вас шкуру спущу. Пошевеливайтесь, свиньи! Или вы хотите жить вечно?!
Видя такое рвение, генерал улыбнулся.
– Жакоб, коня мне! Я сам поведу рейтаров в атаку! Хочу отрезать горожанам путь к воротам, когда они побегут от моих орлов!.. Да передай приказ, еще двум дежурным ротам придвинуться к правому флангу, а то как бы мои орлы сами не побежали.
– Конрад! – В ее глазах был немой упрек. – Не уходи.
Он обнял ее за плечи.
– Так надо. Я получил письмо. Сегодня утром. Ты не поймешь. Это важно... Если я теперь останусь, то потом этого себе никогда не прощу.
– Ты меня разлюбил, да? Скажи правду...
– Я постараюсь вернуться... Дурочка. Я люблю только тебя. Тебя одну в целом свете.
– Не уходи! – Она крепко обхватила его руку, лицом уткнулась в плечо.
– Я не могу... объяснить тебе не могу. Тебе лучше об этом не знать... Но я всегда буду помнить тебя. Прощай, – на секунду он прижал ее к себе, поцеловал в лоб и оттолкнул... Вниз с холма, почти бегом, по пыльной дороге.
– Нет! – Она кинулась было за ним, споткнулась, упала. – Нет... – уже бессильным шепотом. И слезы отчаяния падают в нагретую утренним солнышком дорожную пыль. – Стой... Не смей уходить. Они же тебя убьют, Конрад...
Солнце в ее полных слез глазах, пылало, как тысячи костров аутодафе.
– Д-доктор Мориц Бэйнерд?
– Он самый... – Почтенный пожилой человек в черном немецком камзоле, открывший дверь, внимательно изучал неожиданного гостя и его стоявшую рядом взмыленную лошадь. – Какими судьбами?
– Ю-южным ветром занесло, – улыбнулся дюжий молодец, не менее внимательно изучая лицо доктора.
– Да, – кивнул Бейнерд. – На юге сейчас, наверное, жарко.
Радостно выдохнув, посыльный вынул из рукава и вручил доктору запечатанный свиток:
– Один в-ваш старый друг просил передать.
Мориц Бэйнерд, взяв сверток, торопливо спрятал его в рукав и улыбнулся:
– Не зайдете? Вам отдохнуть бы с дороги.
– Да я с-спе...
– Торопитесь?
Парень стеснительно улыбнулся.
– Ну тогда счастливого пути.
Вежливо кивнув, доктор захлопнул дверь. Посыльный, не вставая в стремя, запрыгнул на коня и помчался дальше, на север... Южный ветер все еще дул ему в спину.
«Вечер. Седьмое число. Полный подвал подозреваемых. – Хорват устало провел ладонью по лицу. – Голова пухнет от допросов, в ушах свербит от их жалобных воплей... И ничего. Трухзес пропал. Албанцы эти пропали. От масонов никакого проку... Будь моя воля – всех бы их на один костер. Но кто будет строить для Господа храмы? Хотя вся эта их геометрия так близка к каббалистике и сатанизму, что отличить почти невозможно... Ладно. Чтоб отличать, есть святые отцы. Моя цель – найти Цебеша и Марию. Деву Марию, которая родит на этот свет не Господа, а Сатану? Видимо, это имел в виду отец Джеронимо. Или что-то еще?.. Прибить адское семя, каленым железом жечь надо, а не тащить ее живой к святым отцам на расправу... Может быть, они хотят эту девчонку спасти? Хороший экзорцист действительно изгонит из нее беса, а если она наделена какими-то способностями от природы, то использовать ее на благо церкви будет только разумно. Отцы-иезуиты и не из таких делали праведных, истинно верующих католиков...
Ладно. Будем ждать. Искать. Надо составить список всех объектов, возле которых могут появиться эти двое, и установить за ними слежку. Алхимики, ученые, неблагонадежные, подозреваемые в ереси – все, кто под наблюдением инквизиции, должны быть проверены. Наверняка Цебеш выйдет с кем-то на контакт. Нужно разослать шпионов по всем крупным городам – пусть ищут. Назначить награду. И ждать. Во всеоружии ждать. Пока Старику везет, небывало везет. Но не будет же ему везти вечно.
И да поможет нам Бог остановить это исчадие ада».
Он поджег еще одну восковую свечу и, поставив ее на место, замкнул пентаграмму. Распятие, покрытое каббалистическими знаками. В чашу, сделанную из черепа клятвопреступника, налита святая вода. Черная шелковая сутана. Холеные пальцы сжимают жировую свечу. Фитилек тлеет, распространяя сладковатый смрад человеческого сала. Капля воска, разбивающая гладкую поверхность святой воды.
Отец Джеронимо сделал еще несколько глотков. Колдовской настой наконец подействовал. Мир, казалось, сместился, стены кельи раздвинулись, и за ними открылась бескрайняя темнота. Оттуда на него смотрели сотни немигающих глаз. То ли ветер, то ли смрадное дыхание тех, чьи это были глаза... Словно сдавленный стон:
– Что? Что еще тебе надо?! Спроси! Спроси скорее и отпусти нас... Не мучай – нам невозможно глядеть на распятие, но начертанные знаки не дают нам оторваться...
– Следуйте за клинком!..
Святой отец обнажил тонкое прямое жало старинного меча толедской работы. При свете свечей грани клинка жадно сверкнули.
– Именем Адама, Ноя и Авраама! О царь Соломон, отец всех мудрецов! Заклинаю тебя мне ответить...
Клинок прочертил дугу над столом и вонзился в гладкую черную доску, на которой был ровно рассыпан пепел девяти сожженных ведьм.
– Возьми их силу, мудрейший из мудрых, и помоги мне найти Того, о ком я думаю все это время... Дай знак, Соломон! Дай только знак!..
Утро восьмого октября застало Ольгу и Цебеша в дороге. Несмотря на то, что в Штейре они останавливались в весьма приличной гостинице, Ольге так и не удалось отдохнуть. Всю ночь ее мучили какие-то кошмарные сны.
Ей снилась война. Бесконечной колонной идущие куда-то пехотинцы, всадники, телеги. Грохот барабана. И она идет вместе с ними. По бескрайнему вытоптанному пустырю. А по сторонам от колонны тела, как на том поле, где она видела Марию. Они идут, а полю трупов все не видно конца. Барабан гремит, заставляя ступать в ногу, и ритм сам собой складывается в странные строки:
И закованные в сталь всадники, размахивая длинными палашами, летят навстречу другим, размахивающим саблями, одетым в кафтаны и венгерские шапки. За какую-то секунду до сшибки раздается треск, и пороховой дым окутывает их, и оттуда уже выскакивают лишь единицы, охваченные ужасом, мчащиеся, не разбирая дороги, в неизвестном направлении – туда, куда несут их испуганные кони.