Второй наследник - Бунеева Ксения "Rikkele" 39 стр.


— С чего вы взяли, что я хочу поговорить?

— А зачем ты тогда пришла?

— Мне просто не спится…

Колхан молчаливо обвел глазами помещение и откинулся на спинку своего кресла.

— Понимаю, мне тоже теперь часто не спится. Но я-то старик, мне и положено не спать!

— Выходит, не только старикам знакома бессонница! — тихо вздохнула я.

— Тебе не дают покоя твои переживания? — спросил маг. Я кивнула в ответ. — Все еще наладится!

— Я уже не знаю, что мне и думать! Столько времени прошло!

— Он очнется, Айрес, — сказал Колхан. — Нужно просто время, чтобы восстановиться. Реджинальд — сильный маг, но даже ему нужно собрать силы, чтобы противостоять колдовству Леонарда.

— Я так за него боюсь, Колхан! И не понимаю, почему чары не спадают? Я, ведь, убила Леонарда! Почему так?

Колхан со вздохом провел пальцем по столу и медленно ответил:

— То, что ты убила темного мага никак не связано с заклятием, которое он сотворил. Реджинальд подвергся удару, предназначенному тебе. Он не был к нему готов и сопротивление отобрало у него слишком много сил. У него было мало шансов выжить после такого.

Я беспомощно махнула рукой и стерла со щеки навернувшуюся слезу.

— Опять все из-за меня! — срывающимся голосом проговорила я. — Я всегда нахожу себе неприятности! А теперь еще и приношу несчастья другим!

— Глупости! — сердито сказал маг. — Реджинальд сам решил, что должен тебя спасти! Если бы он этого не сделал, ты бы могла оказаться на его месте, но могла бы и сама справиться.

— Прекрасно! — воскликнула я. — Вы отлично умеете успокоить меня, Колхан! Теперь я чувствую себя виноватой вдвойне!

Я уже была готова вконец разреветься, но маг рассердился на меня и стал громко, почти крича, говорить:

— Ты глупая курица! Тебе бы только сидеть и плакать, вместо того, чтобы сделать хоть что-то, что может помочь! У нас столько дел, а ты сидишь тут и жалуешься мне!

Я опешила от такого поворота событий и недоумевающее на него посмотрела. Все мои слезы тут же высохли и я не могла вымолвить ни слова. Никогда еще Колхан не кричал на меня.

— Вот что ты сделала, чтобы мне хоть как-то помочь? — продолжал он. — Ты сейчас самый сильный маг Лонгджера, а сидишь тут и ревешь, как кисейная девица. Вместо этого могла бы что-нибудь сделать полезное! Мы с Денвером уже устали вдвоем решать все дела, пока Эдвент на переговорах! А, между прочим, еще нужно позаботиться об артефакте! Да что с тобой говорить? Ты — обычная девица, а никакой не маг!

Колхан махнул рукой в мою сторону и отвернулся к стене. Я пыталась переварить услышанное.

— Вы правы, — проговорила я в ответ. — Я — просто курица!

— Вот и я о том же!

— Я ни на что не способна!

— Ну не скажи! Ты сразилась с грифонами, уничтожила красный алмаз и убила самого могущественного темного мага империи!

— Это ничего не доказывает!

— Хватит! — вскричал Колхан. — Сколько я еще буду слушать твой бред? Как же мне надоели эти женские штучки! Никогда больше не возьму в ученики женщину!

— Да что вы хотите от меня? — раздраженно ответила я. — То курицей называете, то говорите, что я самый сильный маг!

Колхан встал и быстро направился вглубь библиотеки.

— Пойдем со мной! — кинул он вслед.

Я пошла за ним и мы оказались возле одной из полок с книгами. Колхан вызвал к себе один из томов с самого верхнего уровня и подал его мне.

— Что это? — удивилась я.

— Это книга о грифонах!

— Зачем она мне? — тихо и испуганно спросила я.

— Затем, что нужно вернуть артефакт на его законное место! — твердо произнес маг. Он сложил руки на груди и в решительной позе взглянул на меня с высоты своего роста.

— Не хотите же вы сказать, что я должна….

— Именно это я тебе и говорю! Ты вернешь его в хранилище!

— Но, почему я?

— Потому что ты вынесла его оттуда! А вернуть должен тот, кто взял!

Отлично! Только этого мне сейчас и не хватало! Пережить еще раз тот ужас и встретиться с двумя злющими грифонами, которые меня в прошлый раз чуть не съели! Это уж слишком даже для меня!

— Вы пойдете вместе с Ирвином, потому что он тоже участвовал в этом разбое!

— Почему сразу — разбое? — возмутилась я.

— А ты считаешь, что есть еще слова для того, что вы сделали?

Я замолчала.

— Хорошо бы, если и Реджинальд был бы с вами, но раз это невозможно, то хватит и вас двоих! Вернете артефакт и точка!

— Но, разве мы не должны передать Сердце Ночи Эдвенту?

— Нет! Он сам возьмет его, когда пройдет коронация! Так нужно, чтобы не нарушать баланс силы. А ключи от хранилища придется вернуть ему.

— Но как он пройдет туда? Там же грифоны!

Колхан покачал головой.

— Грифоны умнее иных людей! Они знают, кто перед ними — король или вор! Прочти эту книгу и сделай хоть что-то нужное!

— Колхан, если артефакт не надо передавать принцу, то зачем же мы его тогда должны были забирать?

— Вы спасли Сердце Ночи и от Нейгарта и от Леонарда. Теперь его можно вернуть на место!

— Но, Колхан…

— Мне некогда, Айрес!

Маг ушел, а я осталась в полном недоумении. Вот и вся благодарность за мои заслуги! Не думала, что спасти империю — это еще недостаточно для того, чтобы тебя признали кем-то значительным. Впрочем, меня признали все, кроме этого невыносимого старика! Он всегда считал меня не достаточно умной! И почему все мужчины в моей жизни такие невыносимые?

Хотя в остальном он прав. Нельзя мне сейчас раскисать и реветь дело не по делу. Надо хоть чем-то заняться! Думаю, Такнор справиться без меня несколько часов, пока я буду рисковать собой в подземелье. Ох и не нравится же мне эта идея с артефактом! А еще больше не нравится идея пойти туда с Ирвином!

Всю ночь я провела за книгой и наутро знала о грифонах даже слишком много. Если бы сейчас я встретила кого-нибудь в коридоре замка, я бы без сомнения приняла его за это необычное существо, поскольку мои мысли были настолько заняты прочитанным, что я даже не думала ни о чем другом.

Оказалось, что грифоны издавна были признаны лучшими стражами и их часто приставляли охранять сокровища или ценные магические артефакты. Среди особых черт их характера всегда выделялась их гордость, свободолюбие и благородство. Грифоны были очень умны и могли запросто отличать сущность одного человека от сущности другого, как и говорил Колхан. Имея магическое происхождение, они носили в себе часть этого искусства. Но владеть магией не могли, а лишь являлись ее носителями.

Прочитав это и еще много всего интересного, я стала понимать, почему же они так жестоко напали на нас тогда. Увидев, зачем мы пришли, грифоны сочли нас ворами и решили убить. Скрывая свое сознание от Реджинальда, они проявляли свои магические качества. Теперь мне стало известно, как нужно вести себя при следующей встрече. Но это никак не умаляло моего страха. Я все еще боялась увидеть тех, кто чуть меня не съел. При мысли о том, что я скоро окажусь в подземелье, у меня прямо-таки дрожали колени. Я содрогалась даже при мысли о том, что придется пережить все еще раз.

Я дала себе пару часов перед рассветом, чтобы поспать. То, что мне снилось, было каким-то бессвязным и отрывочным. Я видела грифонов, Ирвина, Колхана и, в довершение, всего Тильду, которая почему-то хотела меня съесть вместе с грифонами и все время кричала "Айрес, хватит спать!".

Я открыла глаза и увидела перед собой Тильду. Мой кошмар оказался всего лишь сном, котрые обычно предшествуют пробуждению.

— Айрес, вставай! Ты же сама просила тебя разбудить! Хватит спать! — говорила она, тряся меня за плечо.

— Какой кошмар! — прошептала я.

— Чего? — недоуменно уставилась Тильда.

— Да так, приснилось.

— Ааааа…..- протянула девушка. — Тебя тут уже библиотекарь искал, говорил, что убьет, если не придешь!

Я так и подскочила на кровати.

— Который час?

— Уже почти десять!

Я быстро схватилась и начала быстро собираться.

— Тильда, помоги мне! — приказным тоном сказала я, надевая платье.

Девушка стала помогать с застежкой.

— Теперь ты даже ведешь себя, как благородная дама, — усмехнулась она. — Кто бы мог подумать, Айрес!

— Вообще-то я и есть благородная дама!

— Я не спорю! — беззлобно ответила Тильда. — Просто никогда бы не подумала, что ты скрываешь столько тайн! Мы с Эйденом все время о тебе говорим. Он тоже никак не может в это поверить!

С ее помощью я оделась. Теперь мой наряд не был нарядом нищенки или служанки. Я выглядела, как настоящая дворянка и даже стала нравиться себе немного больше.

После судорожных сборов и битвы за прическу, я отправилась к Колхану. Он сидел в библиотеке не один. Рядом с ним были Ирвин и Миран, мальчик, который теперь занимал место непосвященного в Тайном ордене и все еще состоял в братстве Крайнера. Я была лишь немного знакома с ним.

При моем появлении Миран вскочил и низко поклонился.

— Приветствую вас, леди Айрес! — сказал он.

Я даже усмехнулась. Так непривычно было, что ко мне обращались, как положено. Тем более этот мальчик стремился засвидетельствовать мне свое почтение каждый раз с очень уморительным видом.

— Рад тебя видеть, Айрес! — угрюмо проговорил Ирвин. У него в руках был уже знакомый ларец. Он был на меня в большой обиде, после того, как все узнал. Теперь наше общение ограничивалось лишь приветствиями и общими фразами.

— Я уж думал, ты не проснешься! — проворчал Колхан.

— Я просто всю ночь провела за книгой и не смогла проснуться во время, — попыталась оправдаться я.

— Естественно! — развел руками маг. — Чего еще ожидать от женщины!

Я не стала отвечать ему, зная, что все это Колхан говорит не со зла. Просто ему свойственна стариковская ворчливость.

— Я уже объяснил Ирвину, в чем заключается задача, — как ни в чем не бывало продолжил маг. — Вы уже знаете путь и теперь без проблем найдете, куда идти.

— У меня есть одна просьба, — мягко произнес Ирвин. — Миран очень хочет пойти с нами. Вы позволите?

Колхан внимательно всмотрелся в мальчика.

— Я не подведу вас, господин! — решительно заверил его тот, глядя с искренней надеждой магу в глаза.

Библиотекарь несколько мгновений подумал и произнес:

— Пусть идет! Такому способному пареньку это будет только полезно!

— Благодарю вас! — горячо воскликнул Миран.

Колхан улыбнулся и проговорил:

— Крайнер считал, что ты очень талантлив и видел в тебе нечто особенное. Он был моим другом и я ему верил. Думаю, встреча с грифонами будет тебе полезна!

— Только будь очень осторожен с ними, — добавила я. — Иногда они могут быть опасны!

— Айрес уже знает насколько! — язвительно заметил маг. — Вы готовы?

Мы подошли к тому месту, где Реджинальд в прошлый раз нашел контур двери, и я открыла ее заклинанием. В этот момент Миран смотрел на меня, как на божество. Я даже испытала некоторую гордость за то, что делаю. Раз на меня так смотрит этот юный ученик, то я и впрямь могу называться магом.

— Я не буду закрывать проход, пока вы не вернетесь, — сказал Колхан нам вслед. — Айрес, ты знаешь, что делать!

Мы пошли сначала по лестнице, затем по извилистым коридорам. Я уже не пугалась ни жуков, ни неожиданных поворотов тоннеля. Даже холод был для меня не страшен, потому что я взяла с собой плащ.

Ирвин шел, не говоря ни слова. Я не решалась нарушить такую тишину и тоже молчала. Я чувствовала, как он волнуется и как тяжело вздыхает время от времени. Ему не нравилось, что он оказался тут в моей компании, но это было неизбежно и мы не могли ничего изменить. Неловкость прямо-таки висела в воздухе.

— Тебе не холодно? — наконец, спросил он.

— Нет, все нормально.

— Ты помнишь, куда идти?

— Конечно. Этот путь я запомню теперь на всю жизнь!

— Как там Реджинальд? — вдруг спросил Ирвин.

— Все так же.

— Мне жаль!

В ответ я промолчала. Что тут скажешь? Нет ничего хуже, когда приходится идти вот так вот рядом с тем, кого ты отвергла. Ирвин — замечательный человек, он очень хорош собой и у него прекрасный характер. Ну что же я могу сделать, если мое сердце решило иначе? Теперь вот боюсь сказать лишнее слово и опять начинаю ощущать чувство вины!

— Ирвин, — осторожно начала я. — Может, прекратим избегать друг друга?

— Миран! — позвал рыцарь мальчика. — Возьми факел и иди чуть впереди нас!

— Слушаюсь, сэр Ирвин!

Паренек покорно взял факел и пошел вперед.

— Нечего ему слушать наш разговор! — хмуро произнес Ирвин.

— Так что ты мне скажешь? — повторилась я.

— Мне трудно будет привыкнуть к тому, что случилось, Айрес! Но я постараюсь считать тебя всего лишь своим другом.

— Ты не держишь на меня зла?

— Какое может быть зло, если… а, впрочем, это уже не важно!

Я опять пожалела, что заговорила об этом. Несмотря на все пережитое, я все-таки сохранила способность говорить массу глупостей.

— Я только одного не понимаю, — продолжил Ирвин после короткого молчания. — Зачем ты мне солгала?

— О чем ты?

— Я же честно тебя спросил о Реджинальде!

Услышав укор в его вопросе, я решила сказать правду.

— Понимаешь, Ирвин, в тот момент я сказала тебе правду. Тогда нас еще ничего не связывало.

— Тем хуже! Лучше бы ты и не говорила! — пробормотал он.

— Ну почему? — почти умоляюще воскликнула я. — Я же правду сказала!

— Получается, что ты отвергла меня и предпочла его! Прости, Айрес, но я не смогу быстро это забыть!

— Значит, я снова в немилости?

— Не обещаю, что стану относиться к тебе, как прежде, но избегать тебя больше не буду.

На этом наш разговор был завершен. Я была недовольна таким результатом, поскольку рассчитывала на примирение. Ирвин погрузился в свои мысли и, наверняка, я занимала в них не последнее место. Не понимаю, чем я могла так понравиться ему? Наверное, я себя все-таки недооцениваю!

Миран шел впереди, разглядывая все окружающее широко открытыми глазами. Он был просто ошеломлен тем, что увидел. Мне он напоминал себя в таком же возрасте. Когда я только-только обнаружила в себе способности и убежала из родного дома, я была такой же. Тот же ищущий взгляд, та же горячность в высказываниях, та же убежденность в принципах. На секунду я задумалась о том, что имел ввиду Колхан, когда говорил о талантах мальчика. Может быть, Крайнер не зря приблизил его к себе и так тщательно берег. Возможно, Миран обладал чем-то большим, чем просто умение и желание учиться. Вдруг, у него есть магический дар? Этим бы объяснилось многое из его жизни. Маги часто остаются совершенно одни. Это происходит не потому, что у них никого нет. Это случается от того, что человек, обладающий чем-то отделяющим его от остальных, всегда оказывается одиночкой в общей массе. Он не может найти понимания в глазах окружающих и остается наедине с собой и своими особенностями. Так случилось и со мной. Так, наверное, было и с Мираном. Я не знала его жизни, но ощущала, что мы очень схожи.

После долгого пути в катакомбах, мы, наконец, оказались у заветного входа в хранилище. Не знаю, сколько времени ушло у мастеров прошлого на его сооружение, но получилось более, чем неудобно. Особенно, если ты в платье!

— Я пойду первая, — как можно спокойнее проговорила я. — За мной пойдет Ирвин, потом ты, Миран.

— Позвольте мне, леди Айрес, — вызвался мальчик.

— Ты не сможешь, — мягко ответила я. — Из нас троих только я знаю, как нужно обращаться с грифонами.

— Но это может быть опасно для вас! — снова возразил паренек. — Позвольте все же мне!

Я улыбнулась. Такая решительность и самопожертвование не могли не вызвать улыбки.

— Я все равно иду первая, а вы сразу за мной!

— Она права, Миран, — согласно подтвердил мои слова Ирвин. — Айрес — маг и знает, что делает. А мы сразу за ней!

Я шагнула к отверствию в стене. Внезапно я остановилась, ощутив на плече руку Ирвина.

Назад Дальше