Винсент, сопровождаемый Буллфинчем, подошел к последнему вагону и, замерев по стойке «смирно», приветствовал Эндрю, ступившего на платформу. Эндрю со счастливой улыбкой на лице отсалютовал сначала боевому знамени, а затем своим молодым друзьям. Вместе с Пэтом и Эмилом он двинулся вдоль строя; старый доктор разглядывал солдат с таким видом, будто устраивал им медосмотр.
— Орлы! — громко похвалил гвардейцев Эндрю, так что его услышал каждый. — Старина Пятый, как всегда, на высоте!
Позади строя он заметил множество людей, с любопытством взирающих на происходящее. Там были сотни железнодорожников, докеров, судостроителей и фабричных рабочих, которые трудились на восточной границе зоны влияния Республики. Спустившись с железнодорожной платформы, Эндрю широко улыбнулся Винсенту.
— Давно мы не встречались!
— Я не был в Суздале уже четыре месяца.
— Рад тебя видеть, Винсент.
— И я вас, сэр. Как поживает моя семья?
— Бедная девушка, — ухмыльнулся Пэт. — Боже милостивый, она опять беременна!
— Как она себя чувствует? — взволнованно спросил Винсент у Эмила.
— Все в полном порядке, — успокоил его доктор.
— Может, тебе стоит задержаться здесь на годик и дать ей передышку? — вмешался О'Дональд.
Винсент смерил старого друга негодующим взгля- дом, и тот поднял руки вверх.
— Ох уж мне эти квакеры. Ладно, поступай, как знаешь, но, честное слово, ты строгаешь детей с такой скоростью, что тебя можно принять за ирландца!
— Как поживает мой тесть? Эндрю покачал головой.
— Наш президент ведет себя по-президентски.
— Гусь он лапчатый, твой тесть, — доступно объяснил Пэт. — Он собирается урезать финансирование армии и расширить железнодорожное строительство внутри Руси, а Марк ему поддакивает, потому что это будет означать дополнительные линии для Рима. А еще он хочет сократить срок военной службы для призывников с двух лет до года.
— Проклятье! Он не имеет права так поступить! — воскликнул Винсент. — Мы протянули ветку на тысячу миль к востоку от Рима и не можем просто оставить ее ржаветь посреди степи. Да у меня здесь всего пять тысяч кавалеристов, которые патрулируют наши восточные рубежи, и еще столько же парней на юге. Бантаги могут провести мимо них хоть десять уменов, и мы не успеем сказать «мама», как они будут здесь!
Он кивнул в сторону двухсот пятидесяти солдат своего полка, по-прежнему стоявших на платформе.
— Вы только посмотрите на них. В этом батальоне всего двадцать два ветерана. Остальные — это новобранцы, которые во время Меркской войны были еще пацанами. Чтобы сделать из них солдат, нужно не меньше двух лет. И о чем только Калин думает?
— Политика, мальчик мой, политика, — произнес Эмил. — Не забывай, что мы теперь имеем дело не с кучкой перепуганных крестьян, которым угрожают жуткие чудовища, а с избирателями!. Опасность уже позади — по крайней мере кое-кто в Конгрессе считает именно так. Мерки рассеяны, тугары ушли на восток, а бантаги в тысяче миль отсюда и, предположительно, тоже движутся на восток. Войны закончились, и такие старые солдаты, как мы, уже никому не нужны.
— А до столицы Ниппона еще целых четыреста миль, — добавил Эндрю. — По мнению Калина, четыреста миль рельсов и мостов могут соединить множество русских городов еще до следующих выборов. Избиратели живут на западе, а не здесь. Оппозиция все время упрекает Калина в излишней расточительности. К тому же в тридцати милях отсюда протекает широкая река. Там нужен колоссальный мост. Фергюсон говорит, что центральная опора должна быть тысячу футов в высоту. Из такого количества материала можно построить с десяток мостов дома.
— Нам нужен этот мост! — заявил Винсент. — Продвижение вперед. Мы же решили, что в этом наше спасение, если бантаги повернут на север. Мы строим укрепления в узком участке степи к югу от Рима между Внутренним и Великим морями. Это барьер длиной сто пятьдесят миль, а железная дорога не доходит до него еще миль восемьдесят. Черт возьми, сэр, если они нападут на нас с той стороны, как мы будем удерживать фронт? И что мы будем делать, если армия бантагов прорвется сквозь эти укрепления?
Эндрю согласно кивнул.
— Я думаю, нам разрешат протянуть эту ветку на юг, но вряд ли дальше.
Готорн огорченно всплеснул руками.
— Сэр, но ведь этого недостаточно. Нам нужна железная дорога, параллельная линии укреплений. Мы должны оборудовать там склады с припасами. И я уже полгода кричу о том, что нам необходима новая авиабаза на юге. Если мы перенесем наш воздушный флот южнее и построим этот корабль для заправки дирижаб-лей, насчет которого мне Буллфинч уже плешь проел, тогда у нас будет возможность заслать летательный аппарат на вражескую территорию.
— Значит, ты задумал провокацию, — неодобрительно хмыкнул Пэт.
— Провокация не провокация, а сделать это надо, — вступился за Винсента Буллфинч. — Если бы все это зависело только от меня, я бы уже давно запустил туда дирижабль, чтобы узнать, что творится на этой реке. Вы ведь читали мой рапорт о спасшемся рабе, которого подобрал наш сторожевик. Они там строят корабли, а у нас до сих пор нет нормальной морской базы!
— Я согласен с вами, адмирал, но надо смотреть фактам в лицо. Наши деньги и ресурсы не безграничны. Если бы Господь не одарил нас в прошлом году небывалым урожаем, благодаря которому у Республики появились излишки для торговли с Карфагеном, мы бы сейчас сидели в глубокой луже. Все конгрессмены вопят о необходимости улучшений прежде всего внутри страны. Им нужно больше уборочных машин, каждый член Конгресса с пеной у рта пробивает железнодорожную ветку к своему городку, и никто не хочет расходовать драгоценные рельсы на линию в безлюдной степи. Да что там, они обсуждают сокращение пенсий для солдат-инвалидов!
— Тогда нам нужно побыстрее тянуть ветку в Нип-пон и заключать с ними союз, — выпалил Винсент. — У них наберется воинов на десять корпусов, а солдаты они хоть куда. Я там был. Я знаю.
— Вот твой-то рапорт и напугал Конгресс, — возразил ему Эмил,- Не забудь, что Русь потеряла в войнах половину своего населения. Русских едва ли наберется семьсот тысяч. Римлян — вдвое больше. Но в Ниппоне больше народу, чем на Руси и в Риме вместе взятых.
— Именно поэтому мы и нуждаемся в них, — с жаром воскликнул Винсент. — Мы сможем удвоить нашу армию. В Асгарде нам удастся набрать в лучшем случае один корпус. Уйдут годы, прежде чем германцы станут полноправными членами нашего союза. Сейчас они полезны нам только в качестве охотников и разведчиков.
— Винсент! Ты же женат на дочке президента,- покачал головой Эмил. — Как ты можешь бьггь настолько близоруким политически? Если Ниппон войдет в состав Республики, он займет половину мест в Конгрессе. Да на следующих президентских выборах победит их кандидат!
— Ну и что?! — с негодованием произнес Винсент. — В основе Республики лежит та идея, что все люди созданы равными, независимо от их расы. А во имя чего мы все вступили в армию Севера? Боже милосердный, я, квакер, ради этого переступил через самого себя! Мы сражались, и многие наши друзья умерли за это. Теперь мы делаем все, чтобы воплотить эту идею в жизнь.
— Идеалист, — усмехнулся Пэт. Винсент вскинулся было, но в глазах артиллериста светилось восхищение. — Братишка, ты просто чудо. Жаль, что не все на свете являются такими же учеными и благородными, как ты.
Эндрю улыбнулся словам Пэта. Вскоре после того, как он сам записался в армию в шестьдесят втором, полковник Эстес, первый командир 35-го полка, заявил, что не понимает, какого лешего ему подкинули этого «ученого профессора».
«Видел бы он меня сейчас, — подумал Эндрю. — Главнокомандующий армиями Республики. Судьба человеческой цивилизации в этом безумном мире находится в моих руках вот уже почти восемь лет». Он был полностью согласен с Винсентом.
— Но зато баланс сил будет соблюден в Сенате, — наконец ответил Винсент. — Став частью Республики, Ниппон получит в Сенате пять мест, как и Асгард, а Русь и Рим удержат свои пятнадцать и десять мест соответственно.
— Ну и что? — Голос Эмила звучал так, словно он читал лекцию студентам-первокурсникам. — На данный момент существует равновесие между Русью и Римом, хотя Рим имеет преимущество в Палате представителей за счет большей численности населения. Но союз между нами скреплен кровью, пролитой на поле боя, и мы доверяем друг другу. Ниппон — это уравнение со многими неизвестными. Может быть, после следующих выборов, когда Калин забронирует за собой президентское кресло еще на шесть лет, мы протянем железную дорогу дальше на восток, но не раньше.
Винсент бросил на Эндрю умоляющий взгляд.
— Вы же написали эту чертову Конституцию, сэр. Неужели вы не предвидели такой ситуации?
— Я учитывал эту возможность, — ответил Эндрю.- Именно поэтому мы постановили, что два государства-основателя, Русь и Рим, будут иметь больше сенаторов, чем страны, которые вступят в союз позже и получат по пять мест в Сенате. В обозримом будущем мы будем контролировать Сенат, но если к нам присоединится Ниппон, они получат большинство кресел в нижней палате, и это пугает депутатов.
— Неужели вы не можете убедить Калина?
— Не всегда и не во всем.
— Это полный идиотизм! — взорвался Винсент. Во время войны мы получали все, что нам было нужно,- и никакой политики. Да пошли они все в задницу со своим Конгрессом!
Эндрю отеческим жестом положил руку Винсенту на плечо и увлек его в сторону от платформы, туда, где их не могли слышать их спутники и солдаты.
— Если я еще раз услышу от вас публичные заявления вроде этого, — тихо произнес он, — я лишу вас звания. Вы все поняли, генерал?
Винсент уставился на Эндрю немигающим взглядом.
— Но, сэр, вы же сами знаете, к каким проблемам все это может привести.
— Вы все поняли, генерал? — повторил Эндрю. Его голос был острым, как бритва.
Винсент открыл было рот, желая что-то возразить, но, увидев гнев в глазах Эндрю, вовремя остановился.
— Да, сэр, — сглотнув, ответил он.
Эндрю заметил, что несколько солдат слышали опрометчивое высказывание Винсента и теперь наблюдали за головомойкой, которую он устраивал молодому генералу. Привести парня в чувство было необходимо, но нельзя было допускать, чтобы он потерял свой авторитет в глазах подчиненных.
— Вы не в армии Мак-Клеллана, мистер Готорн. Такие разговорчики не карались в шестьдесят втором, но мы никогда не потерпим ничего подобного здесь. Так вы поняли?
— Да, сэр.
— Мне плевать на то, что вы лучший боевой генерал в армии, — слегка повысил голос Эндрю стараясь чтобы его услышали все те люди, которые ловили каждое слово их беседы. — В этой стране военные подчиняются гражданскому правительству, нравятся им их приказы или нет. Мы принесли присягу.
Лицо Винсента было красным, как помидор. Он отчаянно закивал, соглашаясь со словами Эндрю.
— Прекрасно. Похоже, мы договорились.
— Да, сэр. Приношу свои извинения, сэр.
Эндрю удовлетворенно кивнул. С этим Готорном надо было держать ухо востро. Не стоило упускать из виду определенные обстоятельства. Хотя Калин никогда бы не стал вмешиваться в служебные отношения Эндрю и Винсента, Кин видел, что мальчик — в конце концов, ему и впрямь было всего двадцать семь — подсознательно считал, что положение зятя президента дает ему некоторые преимущества.
А кроме того, Винсент был его лучшим офицером. Его оборона центра на второй и третий день битвы при Испании уже успела обрасти легендами. После войны очень популярной стала картина, на которой было изображено, как Винсент непоколебимо стоит на крыше вагона, а вокруг него бушуют меркские полчища. Наряду с «Последним боем» Шовалтера это изображение висело почти в каждом баре Республики.
Эндрю надеялся, что настанет день, когда Винсент станет командующим армиями. Не сказать, чтобы у Эндрю совсем не было сомнений на этот счет, но необходимость в новом полководце могла возникнуть очень и очень скоро. Хотя Пэт, несомненно, подходил для этой должности, у него не было того ореола славы, каким обладал Винсент. Римляне просто боготворили бывшего квакера после его героической защиты консульского дворца во время Карфагенской войны. Пэту больше подошла бы роль командующего армией Руси, в которой он мог бы негласно направлять и сдерживать Винсента, То есть Пэт был бы при Винсенте те же, кем был Ганс при Эндрю.
Ганс. Мысль о нем вновь отозвалась болью в мозгу Эндрю. «Хотел бы я, чтобы ты был здесь, старый друг», — с грустью подумал полковник и опять бросил взгляд на Винсента. Да, за этим парнем надо приглядывать, а то его бурный характер может побудить его к опрометчивым действиям.
— Прекрасно. Значит, мы договорились, — повторил Эндрю, смягчив тон.
— Да, сэр, конечно. Прошу прощения, сэр.
В голосе Винсента звучало смущение. Это хорошо, пусть мальчик до конца осознает свою ошибку.
Эндрю оглянулся на Буллфинча, который тактично делал вид, что не слышал, как только что пропесочили его друга.
— Мистер Буллфинч, не пора ли нам начать нашу инспекцию?
— Есть, сэр! — выпучив глаза, рявкнул Буллфинч.
— Ох уж эти морячки, — усмехнулся Пэт. — Любят они повыделываться.
— Когда прибывает посол из Ниппона? — спросил Эндрю.
— Через пару часов, — ответил Винсент, бросив взгляд на карманные часы. — В последней телеграмме сообщается, что он пересек реку вскоре после рассвета У нас еще уйма времени.
Хотя Эндрю всегда имел при себе часы, подаренные ему солдатами 35-го после ранения под Геттисбергом, он их больше не заводил. День на этой планете был на пятьдесят минут короче, чем на Земле, поэтому приходилось постоянно переводить стрелки, что вызывало большую путаницу. Команда ученых под руководством Чака Фергюсона, научного гения, который, пожалуй, сделал больше для их спасения, чем кто бы то ни было, разработала новый двадцатичетырехчасовой стандарт времени. Это решение было принято после долгих споров, в ходе которых предлагалось, например, перейти на десятичасовой день или считать в часе сто минут вместо шестидесяти. Особенно трудно было установить точную протяженность секунды. В итоге, хотя многие сочли это нелогичным. Республика перешла на двадцатичетырехчасовой день, в котором секунды были чуть-чуть короче, чем на Земле, чтобы компенсировать разницу. Один из часовщиков, бывший майор русской артиллерии, предложил Эндрю перенастроить его часы, но Кин все время это откладывал. Да и вообще, одно из преимуществ высокого поста заключалось в том, что он всегда мог спросить время у офицеров своего штаба.
Отлично. Давайте тогда начнем с осмотра нового судна Буллфинча.
Эндрю, Пэт и Эмил направились за Винсентом и Буллфинчем, указывавшими путь. Доктор и артиллерист поглядывали на Винсента, причем Пэт явно собирался отпустить в адрес молодого человека какое-то язвительное замечание. Эндрю предостерегающе покачал головой.
— Эх, молодо-зелено, — все же не удержался Пэт. Винсент гневно вскинулся, но здоровяк ирландец улыбнулся, дружески хлопнул его по плечу и, подтолкнув вперед, отвел в сторону от Эндрю.
— Они составят отличную команду, — негромко прокомментировал Эмил.- Напоминают мне тебя с Гансом.
Эндрю пораженно уставился на доктора, который словно прочитал его мысли, Рука О'Дональда все еще лежала на плече Винсента, очевидно изливавшего Пэту свое негодование по поводу тупых чиновников и бюрократов.
Глядя на главную улицу городка, выросшего вокруг железнодорожной станции и порта, Эндрю не мог сдержать своего восхищения. Рабочие разгружали состав со шпалами, прибывший по узкоколейке, которая вела в лес в пятидесяти милях отсюда. Там находилась лесопилка, оснащенная паровым двигателем. Большинство рабочих были с Руси и из Рима, но среди них попадались также карфагенские беженцы и асгардцы. Эндрю вслушивался в язык, на котором они говорили. Это была причудливая смесь из средневекового русского и классической латыни с вкраплением английских слов, как правило, обозначающих военные и технические термины. Гейтс, издатель популярнейшей газеты Республики «Гейтс иллюстрейтед уикли», даже напечатал пару статей о том, что в результате быстрого повышения уровня грамотности населения, скорости перемещения и сотрудничества обособленных ранее народов в военной и политической сферах может возникнуть новый язык.