В толпе встречающих заметила несколько знакомых лиц. Чамарр и Сатхит были здесь и счастливо улыбались. К тому же оказалось, что без молодожёнов не садятся за праздничный обед. Орки явно оголодали и ждали нашего появления с большим нетерпением. Честно говоря, я думала, что мы пойдём в тот огромный зал. Но оказалось, что второй день празднуют, так сказать, в семейном кругу. Только близкие родственники. Таких набралось с полсотни. Так что когда меня усадили в начале стола, недалеко от Вождя, дальних родственников я даже не рассмотрела. А вот ближайших мне всех представили.
Прежде всего, я обратила внимание на самого Вождя. Внешнее сходство с моим любимым безусловно было. Вот только ёжик коротко стриженых волос чуть посеребрила седина. Старый шрам, идущий от левого виска вниз через щёку, свидетельствовал о том, что жизнь этого воина была весьма насыщенной. Но добродушная улыбка этого орка мне понравилась.
Затем представили младшего брата Турра и только потом сестру Аррону. Вот она мне как-то сразу не приглянулась. И внешне, и своим взглядом. Не зря её мой орк не любит.
С утра, покопавшись в присланных сундуках, я нашла только типичную одежду нимф. Выбрала довольно скромное платье (из тех, что были). Но глубокое декольте привлекало к себе внимание орков. И в том числе сестрицы Маттурра. Если судить по Арроне, пышного бюста девушки-орчанки не имели. Кроме того, широкие плечи и короткая стрижка делали их очень похожими на мужчин. На меня же все присутствующие орки смотрели с восхищением. Аррона тоже не спускала с меня глаз весь обед. И хотя ничего не сказала, я как-то не ждала от неё добрых слов или поздравлений. Под конец обеда мой бюст уже привык к вниманию орков. Я не так краснела под пристальными взглядами, да и чувствовала себя увереней. Хотя, кроме сестры Маттурра, за столом женщин не было. А я опять задумалась на тему того, что целоваться с такими клыками неудобно. Орки точно должны цепляться клыками за друг друга.
Ещё тут же за столом я узнала, что Чамарр - двоюродный брат любимого. А вот стоявшие в качестве охраны у двери Рреас и Сатхит, явно были телохранителями орочьего принца.
Особого разговора за столом не получилось, но потом Вождь пригласил нас к себе. Вот тут Маттурр и просветил отца, что в жёны взял не простую нимфу, а боевого мага, к тому же владеющего воздушной магией. Чем больше Маттурр расписывал мои достоинства, тем больше сожаления мелькало в глазах Вождя. Каррутт поглядывал на мои браслеты. Похоже, что отец Маттурра искренне жалел, что их магия вскоре убьёт нимфу. А ведь такой ценный экземпляр стоило оставить себе.
- Ты уничтожила горного духа? - уточнил Вождь.
- Так получилось, - пожала я плечами.
Отец Маттура кивнул и показал, что мы можем идти.
А любимый орк повёл меня показывать замок. Мне понравилось. Почему-то раньше я считала, что жилища орков должны быть каменными и мрачными. Оказалось, что всё не так. Нет. Камня в отделке было много, но и дерева тоже. Вся мебель, двери, пол выглядели весьма добротными. Но не грубой обработки, а этакие крепенькие изделия.
Когда же мы добрались до купален, я вообще стала повизгивать от восторга. Маттурр только снисходительно улыбался. Да, орочьи постройки это вам не золотые узорчики в покоях Владыки. Даже не представляю, каким инструментом можно было создать эту резную каменную красоту. И похоже, попасть сюда могут только избранные, поскольку Маттурр, не стесняясь, начал меня раздевать.
Потом мы долго плавали. Лежали на горячих камнях. Наслаждались парной и обществом друг друга.
Когда же я, обессиленная от ласк Маттурра, добралась до комнаты отдыха, то обнаружила там накрытый стол. Смогла я выпить только отвар. А мой орк изрядно подкрепился. Потом завернул меня в простыню и унес наверх.
Оказалось, что по дороге я умудрилась уснуть. Привычка со времён совместного патрулирования. Так что проснулась глубоко ночью, в нашей спальне. Муж рядом. Хотела чуть повернуться, и тут же была поймана в объятия. Да вообще-то и не очень хотелось отодвигаться. Прислонилась щекой к груди и продолжила спать.
Ещё три дня мы провели в праздном безделье. Но потом Маттурр, смущаясь, поведал, что он вообще-то главный военачальник и ему положено проверить состояние войск. У отца и так забот хватает, а он целый год пробыл в Академии. Если с магами-орками всё более-менее понятно, то обычные орки сражались на мечах. Маттурр хотел провести спарринги и вообще посмотреть уровень подготовки. Я всё поняла и пообещала, что развлечения для себя найду.
Прежде всего, мне необходимо было пошить приемлемые наряды. То, что передал для меня Владыка, безусловно, было очень изящным и дорогим. Но совершенно неудобным. Первым делом, я отыскала местную портниху. Та сразу поняла, что мне нужно. Тем более, что орочьи женщины носили похожую одежду. Может, только туники у них были короче и проще.
Я же в течении двух дней смогла наблюдать интересное зрелище. А именно, то, как орчанка пользуется магией кристалла. В принципе, эта была знакомая мне магия. Вот только мне для этого амулет не требовался. А моя портниха лихо так управляла магией, которой сама лично не владела. Зато мои наряды пошила в рекордные сроки.
Маттурр же действительно был занят. Мы встречались только поздно вечером в спальне. А спросила насчёт того, можно ли сходить в город? Любимый орк покладисто кивнул, но пообещал дать охрану. Скорее всего, он понимал, что как боевой маг я и сама справлюсь с любой ситуацией. Но без сопровождения буду выглядеть странно.
Потому после завтрака я поцеловала мужа, переоделась в брюки и тунику, и пошла в город. Двое молчаливых орков следовали за мной по пятам.
Естественно, что после беглого осмотра, я направилась в сторону рынка. Похоже, что к тому времени известие о жене наследника распространилась по округе. Так что спокойно побродить по рынку у меня не получилось. Вернее первый вязаный шарфик в подарок я приняла с благодарностью. Потом как-то сразу оказалась в рядах кожевников. Помня, что орки непревзойдённые мастера в выделке кожи прошлась вдоль всего ряда. На выходе у меня была куртка, пояс, походный рюкзак и четыре пары туфель. Нагружать телохранителей этим всем я не стала. Как боевой маг, знала, что парням вообще-то положено иметь свободные руки. Но самой таскать все эти вещи не хотелось. Представив, что могу ещё получить в качестве подарков, поспешила покинуть рынок. Уйти просто так не получилось. Небольшой кинжал и несколько амулетов мне успели всучить.
Новость о том, что нимфа, жена Маттурра, гуляет по городу, похоже дошла уже до всех жителей. Детвора так вообще бежала рядом, радостно восклицая: 'Нимфа! Нимфа!'.
В общем, я поспешила закругляться с прогулкой. Уже поднимаясь по ступеням на замковый холм, меня перехватила одна из орчанок. Женщина, пыхтя, тащила увесистую корзину с фруктами.
- Госпожа нимфа! Госпожа нимфа! Примите парисы! - закричала она.
- Парисы?
- Ну да. Говорят, что нимфы их любят.
Про этот экзотический фрукт я только слышала. Пробовать не довелось. Но парфюмерию, которыми пользовалось большинство нимф, действительно делали из ароматного масла этих фруктов. Естественно, отказаться от такого подарка не смогла. Пока орчанка, сопя, взобралась на ступени, посмотреть на меня вышли жители ближайших домов. И стайка ребятишек оказались тут же. Я только хотела взять корзину, как детвора отвлекла меня. Вернее мои рефлексы подвели, посчитав движение детей, как опасность. Я резко дёрнулась. Корзина опасно накренилась. Добрая орчанка постаралось её удержать. Да и я кинулась. В результате получилось, что тётку я сшибла, а корзину не поймала. Орчанка с шумом покатилась вниз. Понятное дело, что своим весом она сбила всех тех, кто вышел посмотреть на нимфу. Ну и корзиночка, с опозданием, но долетела до, уже попадавших, орков.
Мой коронный трюк: 'Урони тяжёлую вещь на орка - узнаешь много нового про нимфу', удался на славу. Нет. Половину того экспрессивного высказывания орчанки и трёх орков я не поняла. Но кое-что меня заинтересовало, особенно предназначенное не мне, а орчанке. Она, поднимаясь на ноги, наступила одному орку на руку, а другому - куда-то на более интимное место. Орки пояснили, что так делать нехорошо. Вот только выражения были очень заковыристые.
Вечером у Маттурра я всё же поинтересовалась: действительно у орков бывают такие сексуальные пристрастия с животными, или это такой красочный оборот речи? Муж среагировал странно. Выскочил из спальни и направился к моим телохранителям. По смачному звуку затрещин смогла определить, что парням досталось. И главное - за что? Вообще-то мне никакой угрозы или опасности в городе не встретилось. И совершенно случайно послушала, как орки ругаются друг на друга. Попыталась Маттурру об этом сказать.
- В замке сидишь. Без меня не ходишь, - заявил орк.
Пожала плечами. Да я и сама не пойду. Столько внимания немного раздражает. Лучше в орочью библиотеку схожу. Давно про горных орков хотела почитать.
Остатки парисов, уцелевших после падения, я всё же съела. Действительно вкусно. Маттурр сразу заказал для меня ещё. Почувствовала себя принцессой. Как-то обо мне так никто раньше не заботился. Поделилась наблюдением с мужем. Приласкала и обняла его. Он, естественно, полночи мурлыкал. Хорошо.
На следующий день, в библиотеку меня сопровождали уже другие телохранители. Эти выглядели постарше и мг... пострашней. Этакие две безмолвные горы мышц. На всех встреченных орков они глухо рычали. Причем пугались не только те, кто попался на пути, но и я.
Так что добравшись до дверей библиотеки, я вздохнула с облегчением. Ага. Вздохнула. Пока орочьи книжки не увидела. Безусловно, воздушной петлёй я смогла подтащить к себе поближе одну, но чтобы просмотреть хотя бы бегло несколько экземпляров и речи не шло. Книги были добротные. Написаны на тонко выделанной коже. Да и формат листов впечатлял. Как раз орочий размерчик. Меня всегда смешило зрелище того, как Маттурр удерживал в своей лапе учебники в Академии. А вот такая книга смотрелась бы на фоне орка вполне органично.
Я же утомилась читать сей фолиант через пару часов. Была мысль, не привлечь ли телохранителей к переворачиванию страниц, но потом передумала. Они так хорошо стояли у стеночки, что тревожить лишний раз не хотелось. Решила попрактиковаться воздушной магией. Даже не знаю, было ли это моё изобретение или такое заклинание уже существовало, но ещё до обеда я наловчилась листать страницы чем-то похожим на петлю.
После небольшого перерыва продолжила читать легенды орков. Вообще-то, я хотела найти что-то по горным. Потому дождалась Маттурра в спальне и задала этот вопрос. Вернее, меня интересовало, есть ли в замке тот, кто отвечает за хранение книг и знает, что и где лежит. В ответ Маттурр посмотрел на меня недоуменно. Он почесал затылок и ещё раз переспросил, зачем нужен кто-то, кто будет хранить книги. Мол, чего им сделается, если все листы зачарованы. Ну да. Тем книжкам вряд ли можно навредить чем-либо. Решила подойти к проблеме с другой стороны. Узнать, как учат детей. Ну не верю я, что маленькие орчата могут осилить перелистывание страниц. Вот тут Маттурр меня порадовал. Оказалось, что да, в замке есть учебные классы, учителя и, соответственно, учебники.
Вот туда я пошла на следующее утро. Место оказалось чем-то вроде школы для детей, живущих в замке родовитых орков. Занятие по математике я им сорвала. Но когда учитель узнал, что нимфа пришла читать учебник по расам, просто возгордился. Выделил мне место у окна и сложил стопочкой учебники. А я так увлеклась, что даже дети забыли о моём присутствии. Опомнилась, когда класс опустел, и все ушли обедать. Договорилась с орком, чтобы не убирали книги со стола, пока я не дочитаю.
Зато во второй половине дня я вернулась в библиотеку. Ещё раз оглядела стеллажи и пришла к выводу, что это место не посещают уже несколько десятилетий. Да и как тут отыскать что-то приемлемое, если книги навалены кое-как. Большинство из которых даже не подписаны. Так что пока Маттурр занимался армией, решила привести в порядок библиотеку. Выпросила для себя в помощницы трёх орчанок и приступила к делу.
Теперь по утрам я заходила в учебный класс, знакомилась с описанием традиций расы орков, а после обеда шла в библиотеку. Для начала мы сняли все книги, сложили в углу. Орчанки просмотрели стеллажи и пришли к выводу, что половину из них стоит заменить. Обременять Маттурра такими заботами мне не хотелось, потому пошла сама искать того, кто сделает новые шкафы.
Вот тут мои телохранители оказались очень полезным приобретением. Им главное сообщить, что мне нужно, а направление движения они сами зададут. Причём плотник, завидев наши команду, долго не мог прийти в себя. Но потом опомнился. Мы с ним хорошо так обсудили некоторые изменения. Мне показалось, что складывать стопкой книги такого размера просто неразумно. А вертикально стоящие, даже при защитной магии, коробили кожаные листы. Потому предложила устроить на стеллажах большее число полок. Так чтобы вмещалась одна книга, но доставать её можно было легко.
Первый стеллаж орки принесли через два дня. Я с помощницами к тому времени успела кое-что просмотреть. И даже подписала названия. Несколько книг по истории, а остальные легенды. Поскольку я хотела отсортировать книги, то первый шкаф загрузила только легендами и даже на торцевой части пометку выжгла. Мои телохранители, кажется, совсем окаменели от такого зрелища. Нимфа и вдруг пишет огнём по деревянной стойке.
До конца каникул закончить с библиотекой я не успела. Всё же книг было немало. А мне часто требовалось ещё и понять о чём они. Кроме того, попадались экземпляры на древнем наречии. Их я велела сложить на отдельный стеллаж, потом разберу.
Жаль было бросать работу в незаконченном виде. Но Маттурр меня заверил, что орков-любителей почитать практически нет. Так что за время, пока меня не будет, вряд ли кто вообще зайдёт в помещение.
За всё время пребывания в замке сестру Маттурра я видела мельком и пару раз. Еду мне приносили в наши комнаты. Оказалось, у орков не принято сажать женщин за стол. Конечно, если это не специальный праздник. Я в очередной раз убедилась, что когда Маттурр пригласил меня в трактир для примирения, он оказал большую честь, посчитав меня равной воину. В замке же у женщин даже отдельные столовые были. И, опять же, только для родовитых. Прислуга, предсказуемо, кушала где-то рядом с кухней.
На кухню посмотреть я тоже сходила. Впечатлилась. Оно и понятно. Тут одного орка сложно прокормить. А когда их несколько сотен, то вообще караул! Так что слово кухня к тому помещению не совсем подходило. Это был своего рода кухонный комплекс, с отдельными залами, где что-то готовилось, жарилось и пеклось круглые сутки. Я заглянула в пекарский зал и очумела. Примерно с десяток кухарок жарили пирожки. Ещё столько же женщин вымешивали тесто и лепили изделия. В тоже время ароматы из огромной печи указывали, что там выпекается хлеб. А я в очередной раз порадовалась, что мне мужа не придётся кормить самой.
В предпоследний день каникул муж решил устроить для меня небольшую прогулку по городу. А именно - сходить к ювелирам. Я предполагала, что это будет интересно, но не ожидала, что до такой степени. Орки не сидели где-то в мастерских, а располагались прямо под навесами, на улице. Даже зимой не прятались в укрытие, а зажигали вокруг себя камни для обогрева. Оказалось, что для работы орки предпочитают солнечное освещение. Вроде никакой искусственный светильник не может заменить ту игру свете на гранях камней, что даёт солнце.
Так что мы шли вдоль целой улице мастеров-ювелиров, наблюдая за тем, как орки гранят камни, шлифуют и заключают в оправу.
Самое интересное, что рядом с Маттурром никто не осмеливался выкрикивать что-то вроде 'нимфа идет'. Любопытные выглядывали из-за окон, но близко не подходили. А Маттурр, похоже, задался целью закупить для меня украшений на всю жизнь. Мы были только на середине улицы, а наши сопровождающие уже тащили приличного размера ящичек с покупками.
Меня же интересовали редкие изделия с магическими свойствами. Оказалось, что мастеров, умеющих делать такие вещи, очень мало. И тут в городе имеется только один. К этому ювелиру мы, конечно же, подошли. Тот мельком глянул на мои серьги и сообщил: