Но слушатели, к сожалению, не прониклись. Что поделать, всем не угодишь. Впрочем, отторжения песня тоже не вызвала.
— Ладно, побренчали и хватит. Пошли; может быть, и выйдет из тебя какой-нибудь толк, — задумчиво произнёс космач. Поскольку спорить глупо, Вы отправляетесь следом за ним — 13
294
Нестареющая классика! Опять же, в портовом районе такие вещи скорее в чести, но, с другой стороны, вербовщики, в обязательном порядке там снующие, их не очень любят. Но здесь есть всё: и любовь, и верность, и подвиг, и сословные предрассудки — словом, слушатели остались довольны.
Вот разве что ничего особо шутливого тут нет, да ещё и так печально всё начиналось, но хоть счастливый конец порадовал, если закрыть глаза на то, что вербовщики по-прежнему вербуют, а парней по-прежнему продают во флот.
Вы получаете 3 пункта Героизма и 1 пункт Вдохновения, а если подыгрывали себе на лютне, — умножьте на два.
— Складно поёшь. Хорошо, считай, что ты с нами, — кивает главарь, уводя Вас прочь — 13
295
Всё дело в игре слов: собственно, «доминиканцы» на латыни можно расслышать как два слова — «Domini canes» или «Господни псы». Вот где собака зарыта!
Догадаться вполне возможно и без углублённого знания латыни, и, если у Вас это получилось, — добавьте 5 Пунктов Героизма.
Но, так или иначе, угадали Вы или нет, загадки-загадками, а Вам ещё жить. Это всяко задачка посложнее — 119
296
Нестареющая классика. Но подобные песни, в основном, любят либо слезливые барышни, либо цыгане. Хотя, как говорят в кабаке, с пивом сойдёт.
Публика, прямо скажем, не в восторге, но и не освистала Вас. А кому-то даже показалось забавным, что графиня ушла от богатого мужа, променяв роскошную жизнь на любовь. Вот пойди и пойми их, этих женщин. Но это уже — не в Вашей власти.
Вы получаете +1 пункт Героизма, Вдохновения и Шутовства, а если умеете музицировать и использовали лютню (если Вы её, конечно, подобрали ранее), — умножьте всё на два.
— Потенциал есть, — с видом знатока (ой, можно подумать!..) заявляет главный голодранец. — Идём, познакомлю тебя с моим атаманом.
Делать нечего, нужно идти — 13
297
Ну что ж, площадь перед кафедральным собором Кокани — это сердце города. Если и начинать какое-то большое дело, то именно там. И Вы направляете свой шаг в этом направлении.
А пока Вы идёте — Вы продолжаете обдумывать своё положение и перспективы на будущее.
Что делать? Куда податься? Чем заняться? Всё-таки Вы уже не мальчик — Вам почти семьдесят лет (а жить и быть счастливым всё равно хочется) и начинать жизнь с чистого листа довольно сложно.
Но, вместе с тем, у Вас за плечами собрался достаточно приличный багаж из знаний, умений, у Вас есть какая-никакая, но известность, какой-никакой, но вес в обществе…
Ну, был до недавнего времени.
С другой стороны, а может быть оно всё и к лучшему? Может быть — пошли они все?
Теперь Вы точно никому ничего не должны и ничем не обязаны, и можете пожить в своё удовольствие без дворцовых интриг и сплетен.
Поедете куда-нибудь в дальние края, навестите родственников, ближних и дальних. Фактически, у Вас наконец развязаны руки.
Но, вместе с тем, Вас не оставляют мысли о судьбе Вашего многострадального народа. Да, Вам обидно и больно от того, как поступили с Вами после всех лет, которые Вы отдали короне, верой и правдой прослужив Альбериху Доброму. Но даже это меркнет перед тем ужасом, который творится вокруг.
Но что Вы можете сделать? Вы, старый шут, которого вышвырнули с пинком под зад?
На самом деле, если подумать — очень многое. Ведь Вы долгое время были при дворе и не только шутки шутили.
Вы присутствовали подле короля, были в курсе государственных секретов, знаете внутреннее устройство замка, все ходы и выходы.
Т, в общем-то, если избрать верную тактику — даже могли бы совершить полномасштабную революцию, или помочь кому-нибудь убрать короля по-тихому.
Решать, конечно же, Вам. Главное — принимать решение с холодной головой и не наломать дров…
…Ход Ваших мыслей резко обрывается, потому что на улице напротив Вас появился носорог. Поначалу Вы решили, что Вам напекло голову, но вскоре понимаете, что это не галлюцинация.
По улице, в сопровождении людей в восточном одеянии, а также отряда гвардейцев, движется носорог.
На нём надет зелёный шёлковый ошейник с арабесками, от которого тянется тоненький поводок, на котором это крупное чудовище ведёт хмурый смуглый космабровый мужчина с плетью.
До Вас, естественно, никому нет дела. Народ бросает дела, выглядывает из окон, выбегает из домов — все хотят поглазеть на диковинное создание, в существование которого до сих пор верили далеко не все.
— Пойдёте за носорогом — 696
— Да ну его в Африку — 593
298
Нестареющая классика! Нравится и простолюдинам и дворянам, но, вместе с тем, не вызывает ни восторга, ни отторжения.
Кто-то одобрительно кивнул, кто-то похлопал в ладоши, кто-то сказал пару добрых слов — и не более. Ну, и на том уже спасибо.
Вы заработали +2 пункта Героизма, Вдохновения и Шутовства. А если сопровождали пение игрой на лютне — умножьте полученный результат на два!
— Ну, что я могу сказать: недурно, хотя бывает и получше, — от всего сердца признался космач и, в общем-то, в данном конкретном случае Вы с ним вполне согласны. — Ладно, отец, пошли, познакомлю тебя с нашим главным.
Поскольку Вы сами хотели примкнуть к этим бродягам — отказываться сейчас было бы верхом глупости, и Вы идёте следом за бродягами и их вожаком под подозрительные взгляды королевских стражников у ворот замка — 13
299
В ответ на это Вы слышите лишь недобрый хохот. Никакого уважения к пожилому человеку.
— Нет, что ни говори, а шут из тебя и в самом деле неплохой, — поглаживая усы, заметил толстяк. — Но я боюсь, что тебе сейчас не до шуток.
— А я и не шучу — там всё моё добро, нажитое потом и кровью. Впустите, дайте мне немного времени, и я возьму хотя бы часть… — с надеждой всматриваясь в лица служивых, упрашиваете Вы, натыкаясь на стену безразличия. — Ну, хоть что-нибудь. Хотя бы пару вещей.
— Ага, а ещё — дать тебе выехать на коне и со шпагой, под звуки фанфар, — холодно покривился высокий. — Отныне и впредь тебе запрещено появляться в королевском замке. Во всяком случае — если король не переменит своё решение. А до тех пор — не обессудь.
— Ну, хорошо… Мне нельзя туда заходить. А могли бы Вы принести мне что-нибудь оттуда? — продолжая цепляться за соломинку, Вы решили надавить на их жадность. — Я бы и с Вами поделился.
— Ха! Нет, ты слышал? Поделится он тут. Да ты, никак, уважаемый, нам, королевским гвардейцам, взятку предлагать вздумал? — продемонстрировав гнилые пеньки зубов, оскалился жирдяй. — Заруби себе на носу раз и навсегда: теперь ты — никто! Всё твоё бывшее имущество — конфисковано в пользу Короны! А сейчас — проваливай-ка ты отсюда подобру-поздорову!
Похоже, что стражникам надоело точить лясы: Ваше присутствие их больше ни капли не забавляет, и при малейшем поводе они готовы отметелить Вас по первое число. Вам остаётся лишь…
— Подчиниться и забыть — 88
— Или преподать им урок вежливости (если Вы вспыльчивы, выбирайте этот вариант; если Вы малодушны и хотите выбрать этот вариант, необходимо выдержать проверку) — 99
300
«Псы Господни» — так иной раз в народе называют монахов ордена Святого Доминика.
И, надо сказать, они не только на это не обижаются, но даже выбрали в качестве своего герба собаку, несущую в зубах факел, в знак того, что их призвание, с одной стороны, заключается в том, чтобы защищать Церковь от ереси и, с другой стороны, нести в мир свет Божественной Истины.
Но, собственно, символика и объяснение возникли позднее, а само выражение — раньше. Чем это обусловлено?
Не спешите, подумайте над ответом как следует, а когда примете решение, — переходите на параграф 295 и проверьте своё предположение.
301
Массивный кусок стены возвращается на прежнее место, скрывая за собой неуютную камеру, о которой Вы вряд ли будете скучать.
Поднявшись с товарищем по лестнице, Вы оказываетесь посреди пустынного коридора. Ваши глаза уже успели снова привыкнуть к свету, и Вы осматриваетесь, но не замечаете ничего необычного.
Просто невзрачные стены с факелами в настенных гнёздах, пути, расходящиеся в несколько сторон. Окажись Вы тут сами, без проводника, — гарантированно бы заблудились.
— А как же остальные? Там взаперти сидит ещё много наших, — переводя дух, напоминаете Вы. Посмотрев на Вас с сожалением и грустью, инженер вздыхает и покачивает головой из стороны в сторону.
— Во-первых, не в моих силах освободить из темницы всех заключённых. Во-вторых, далеко не во всякую камеру ведут потайные ходы. В-третьих, нам прежде необходимо определиться, что нам делать самим, для того чтобы спастись и выжить. У меня была возможность помочь тебе — и я пошёл на это, несмотря на риск. В конце концов, мог бы и поблагодарить, — с некоторой обидой замечает он.
— Спасибо, — благодаришь ты, решив разбираться с проблемами по мере поступления и делать что-то полезное в меру своих сил по мере возможности. Освободить кого-либо ещё можно будет при наличии первой же удобной возможности, когда она представится. Если, конечно, она представится.
Вы ожидаете каких-то действий от инженера, но он, в свою очередь, судя по всему, ожидает чего-то от Вас.
В конце концов, он постоянно был погружён в свои дела и заботы, жил в собственном мире, крайне редко вылезая из своей скорлупки и никого не допуская внутрь.
Вы да король — вот те немногие, с кем ему действительно приходилось по большей части общаться о чём-либо помимо минимально необходимого по работе. И то — потому что, как правило, Вы всегда разговаривали с ним на пару с королём…
Постепенно проходят и панический страх, и благородные, но необдуманные порывы.
Так, скажем, несвоевременное нападение может и смотреться героически, но сулит поражение в войне. Как следует поразмыслив,
Вы решаете…
— Позаботиться о собственной шкуре и валить как можно дальше — 136
— Составить план по свержению короля и наведению порядка — 118
— Придумать план по освобождению остальных пленников — 75
— Что у вас двоих недостаточно сил на то, чтобы совершить государственный переворот или освобождение пленников; но просто так уходить, не наказав негодяя и его прихвостней, Вы не собираетесь, и поэтому напоследок устроите тут всем «весёлую жизнь» — 691
302
Ну что ж, настало время проверить Судьбу (на случай, если Вы вдруг забыли, — бросайте игральную кость, прибавляйте выпавшее значение к текущему номеру параграфа и — переходите на номер параграфа с получившимся итоговым значением).
303
Как оказалось, Рокильда имеет достаточно обширные связи в преступном мире Кокани. Ей достаточно было послать гонца (сидевшего неподалёку от дома оборванца), и вскоре в доме появился Годелот — тот самый бродяга, маячивший возле замка: в прошлом — один из шпионов короля Альбериха, а ныне — доверенный человек Крысиного Короля. Как оказалось, он и сам имел на Вас виды.
Переходите на 13 параграф.
304
У Рокильды имелся хороший друг — капитан Абубакар ибн Хамид, который время от времени наведывался в порт Кокани, привозя с собой дорогие и редкие прянности, ковры, украшения, сладости и прочее, чем славятся Восток и Азия. И он был настроен достаточно доброжелательно — 334
305
В своё время у Рокильды была любовная интрижка с Лаготом, капитаном городской стражи, который время от времени покрывал её делишки, имея с этого долю.
Известный картёжник, по современным меркам он был довольно неплохим человеком (заботился о своих людях, как отец-командир; держал слово; пресекал беспредел; в тайне от короля по мере возможностей устраивал побеги для приговорённых к смертной казни, если был твёрдо уверен в их невиновности), его ценили, любили и уважали, но по причине постоянных карточных долгов он был вынужден то и дело закрывать глаза на мелкие преступления и участвовать в различных сомнительных авантюрах.
Внимательно выслушав просьбу Вашей общей подруги, он согласился переговорить с Вами. Вот только о чём Вы собираетесь его просить?
— Постараетесь убедить его в том, что короля необходимо свергнуть — 690
— Изъявите желание поступить на службу под его началом — 592
— Предложите ему провернуть крупное дельце, которое сулит немалые барыши — 589
306
Хорошим знакомым Рокильды был монах Беренгарий, к которому она ходила исповедаться в кафедральный собор Кокани.
Беренгарий был человеком открытым, доброжелательным, надёжным и образованным, но в известной степени наивным и доверчивым, чем многие злоупотребляли, решая за его счёт свои собственные проблемы.
Рокильда обратилась к нему, поведав о Ваших злоключениях и попросив посодействовать в решении беды. Он бы и рад помочь, вот только в чём конкретно?
— Попросите выделить Вам маленький уголок при соборе, где Вы могли бы послужить в качестве облата22, отплатив добром за добро — 612
— Желаете постричься в монахи и посвятить жизнь Богу — 617
— Предлагаете свою помощь в организации церковных праздничных торжеств — 587
— Попытаетесь убедить его в том, что священный долг духовенства, это — свергнуть короля-негодяя, по вине которого страна развалилась на кучку разрываемых болезнями и войнами городов, а скоро жизнь станет совершенно невыносима и в столице — 590
307
Ближайшим другом Рокильды оказался алхимик Сильвестр — человек, к которому обращались за разного рода услугами многие, начиная от кузнеца и заканчивая монахами.
Не стоит удивляться, потому что алхимией занимались и многие лица духовного сана: к примеру, Роджер Бэкон или Альберт Великий, наставник Фомы Аквинского, во времена которого образованные люди, в основном, относились к духовенству.
Но при этом они не прибегали к колдовству и заклинаниям, не призывали бесов и не чертили пентаграмм, а просто изучали состав, происхождение и естественные свойства металлов и минералов (способы их добычи, очистки и практического применения в различных отраслях, от инженерного дела, до медицины), и иные законы окружающего мира.
Помимо, собственно, алхимии Сильвестр интересовался оптикой (в частности, зачитывался трудами Роджера Бэкона о преломлении и расщеплении света), математикой (угробив годы жизни на задачу квадратуры круга, прежде чем плюнуть, признав её неразрешимой) и астрономией, и, будучи верующим человеком, презирал магию, гадания, предсказания, всевозможную эзотерику, астрологию, нумерологию и прочее тому подобное.
Тем не менее в его доме находилась грандиозная подборка книг, существенная часть которых относилась к запрещённым.
Чем он может быть Вам полезен?
— Напроситесь к алхимику в подмастерья — 619
— Попросите, чтобы он приготовил волшебный эликсир, который снова сделает Вас молодым и полным сил — 626
— Попросите поделиться секретом изготовления философского камня, чтобы у Вас никогда не заканчивалось золото, и Вы не заботились о хлебе насущном — 681
308
Рассмеявшись неестественным для человека смехом, Рокильда сбросила с себя человеческую плоть, словно одежду, и перед Вами оказался рогатый чертяка с густой чёрной шерстью, хвостом, рогами и копытами.