Проклятие Аскаила - Троцкий Иван 2 стр.


-Здесь слишком много информации, надеюсь, вы не откажете мне, если я возьму все к себе домой и разберусь там?

Герцог пожал плечами.

-Если вы справитесь с демоном, они мне не понадобятся. Так что берите. - Герцог вопросительно посмотрел на Алекса. – Если, конечно, ваш напарник не будет против.

-Там нет ничего полезного для меня, - хмуро произнес охотник, думая о том, что чародейка лишь зря потратит время. В бумагах нет ничего кроме пустой болтовни, сплетен и лживых выдумок. Даже места убийств им не понадобятся, потому что, как успел заметить Алекс, тела были найдены в слишком разных местах, чтобы по ним можно было определить логово демона.

-Раз мы все обсудили, - герцог встал и оперся об стол. - Почему бы вам не приступить к работе?

Энида учтиво кивнула, поднялась с кресла, взяла стопку бумаг в свои руки и направилась к выходу, но Алекс остался сидеть на месте. На вопросительный взгляд герцога он ответил:

-Мы не обсудили мою награду, а мне нужно знать, на какую сумму я могу потратиться, чтобы все… - Охотник замялся; подходящее слово на несколько секунд выпало из головы. - Окупилось.

Герцог хмуро посмотрел в серые глаза Алекса.

-Получишь достаточно, чтобы прожить несколько месяцев ни о чем не заботясь. Надеюсь, таким ответом ты доволен?

-Вполне, - охотник поднялся, коротко поклонился и направился к выходу из кабинета. Разумеется, всего через несколько мгновений он машинально надел капюшон.

-Предлагаю направиться к склепу прямо сейчас. Чем быстрее мы разберемся, тем скорее забудем друг о друге, - предложил Алекс, когда они с чародейкой вышли во двор дворца хозяина Аренола. - И избавься от этого мусора. Не позорься.

-Единственный мусор здесь – это ты, - Фыркнула Энида и боком из-за занятых рук оттолкнула Алекса. Словно назло своему напарнику она направилась в противоположную сторону от кладбища. «Чтобы еще раз я связался с чародеями…» - глядя чародейке вслед подумал он.

-Жду тебя у городского кладбища через час, - крикнул охотник ей в след и направился блуждать среди многочисленных и полупустых улиц Аренола. Ему нужно было успокоиться и смириться с тем, что Судьба свела его с еще одной чародейкой. Пусть охотник и ненавидит магов, но он прекрасно понимает, что герцог не заплатит ему ни монеты, если Алекс просто разберется с демоном и не найдет хотя бы следов его сына.

Эту часть охотник отдаст Эниде, ведь ее заклинания гораздо лучше приспособлены для поиска пропавших наследников, чем настроенное только на демонов чутье Алекса.

Справившись с эмоциями, он направился к месту встречи с и оказался на кладбище задолго до того, как вышел отпущенный Эниде час.

Проходя через просторные ворота, он на мгновение задумался, почему его направили в один склеп. Охотник помнил, что в таких местах хоронят представителей одного рода, однако в документах было четко указано, что жертвы не имели друг к другу никакого отношения. Возможно, что в один склеп хоронили сразу всех жителей Аренола, но тогда через несколько поколений тоннели ушли бы далеко за стены города, а рыть новые – слишком дорого для обычных горожан.

Все прояснилось, когда он перешел разделяющие кладбище и город стены и увидел каменную постройку с выцветшей надписью «Склеп». Охотник тут же понял, что в нем никого и никогда не хоронили, а само название принадлежало местному подобию мертвецкой – местом, где в других странах тела готовят к погребению. Откуда пошла разница в названиях и почему Алекс не слышал раньше про эту особенность Аренола, осталось для него загадкой, ответ на которую он не спешил искать.

Посланницы из Моравола еще не было, и Алекс решил подождать ее на лавочке у ближайшей к склепу могилы. Внутренние часы охотника никогда его не обманывали, и сейчас они говорили, что у Эниды оставалось около пятнадцати минут. Этого времени как раз должно было хватить, чтобы охотник начал еще одну главу своего труда – пособия по выживанию для молодых охотников, и он уже успел написать первое слово, когда небольшая дверь в массивных деревянных воротах открылась и через них прошла чародейка. Выругавшись себе под нос Алекс тут же засунул книгу в недра своего плаща, а подаренный в Адаларне механизм в форме стержня, который сам выделял чернила, спрятал в рукаве.

-Значит, мы все-таки умерили свою гордость и решили работать вместе? – Вместо приветствия сказал Алекс.

-Говоришь в этих документах нет ничего интересного? – проигнорировала она слова охотника и протянула ему один из листков.

-И что с того? – быстро взглянув на ее ладонь, спросил Алекс. – Каким образом нам поможет любовь наследника к крестьянским дочкам? Каждый второй кронпринц занимается этим за спиной своего отца, и ни один из них еще не пропал и не умер во время своих похождений. Это во-первых, а во-вторых, я понял твой намек на суккуба, и еще раз повторяю – они здесь не причем. Этот вид демонов уже много лет не забирался дальше срединных княжеств и еще долго не решится сделать это.

-Ты слишком самоуверен, - заявила Энида и посмотрела на вход в склеп.

-Как и ты, чародейка, - парировал охотник и, азартно улыбнувшись, он решил согласиться со своей напарницей. – Так и быть после кладбища мы посетим деревню и убедимся, кто из нас был прав.

-И тебе уже сейчас стоит задуматься над своими извинениями, - уверенно произнесла чародейка и направилась ко входу в склеп.

Охотник нервно фыркнул. За свою жизнь он еще ни разу не извинялся. Никогда. Даже если и допускал ошибку, ему всегда удавалось привести в свою пользу доводы, против которых никто не мог найти подходящих слов. Алекс не стал говорить об этом, не хотел продолжать бесполезный спор, но чувство собственной победы уже переполнило его.

Покачав головой, он вложил руки в карманы своего плаща и направился вслед за чародейкой.

Внутри мертвецкой их ожидал стойкий запах мертвечины, тусклый свет и сидящий за прогнившим столом парень. Он выглядел не старше пятнадцати лет, но пережитая несколько лет назад болезнь перекрасила его волосы в седину, а лицо перекосило в неестественной гримасе. Голова постоянно покачивалась из стороны в стороны, и охотник заподозрил, что привратник Курпа отчасти не контролирует свои движения.

Услышав скрип дверей, он лениво поднял голову и вяло произнес:

-Мастер Курп не принимает. Если вы с новым телом, то подождите. Возможно, через час или два он закончит, и мы подойдем.

-И много людей дожидается, чтобы сбросить вам мешок с костями? – раздраженно бросил Алекс, широким шагом подошел к столу и протянул парню написанную герцогом бумагу. – У меня есть неотложное дело к твоему хозяину, и я не собираюсь ждать, пока он насмотрится на своих… клиентов.

Охотник достал убранный в карман, чтобы не обременять себя лишним вниманием, значок и показал его парню. Тот удивленно раскрыл глаза, затем понимающе кивнул, резко поднялся и чуть не уронил лежащие кипой бумаги. От падения их спасла ловкая рука Алекса, вовремя положенная сверху.

-Благодарю, - произнес неаккуратный секретарь и указал на широкую двойную дверь. – Пройдемте за мной, я представлю вас мастеру Курпу.

Он повел их вслед за собой через дверь и небольшой коридор, лежащий за ней, и по пути о чем-то лениво рассказывал. В основном это были достижения мастера Курпа и желания секретаря когда-нибудь вырваться из его опеки и пойти в Адаларн или Моравол – города, в которых он мог заняться наукой и разбирать покойников на благо всего общества, а не для удовлетворения одиночных и глупых эстетических желаний.

Алекс старался не слушать его, лишь иногда отвлекаясь на знакомые слова и одобряюще кивая. Отчасти он жалел парня. Эта незабываемая мечта о новой жизни, которая когда-то была присуща и ему, никогда не исполняется так, как люди представляют ее себе. Если парню и удастся убежать из Аренола и прибыть хотя бы в Моравол, то ему еще предстоит попасть в нужное общество, и много лет трудиться, чтобы достичь собственной цели.

Наконец, они преодолели этот небольшой, но растянувшийся участок склепа, и оказались в мастерской Курпа. В закрытом от дневного света помещении, почти полностью заставленного длинными столами – пустыми и нет; на одних из них находились различные склянки с маслами и водой, на других же лежали покойники, которым скоро предстояло оказаться либо закопанным, либо сожженным. Все зависело от того, решатся родственники этого человека тратиться на дрова или нет.

Мастер Курп – главный работник склепа – сейчас трудился над одним из тел. Старательно подкрашивал старухе глаза и губы, стараясь ничего не испортить из-за неправильного света нескольких небольших фонарей. Провожатый кашлянул, чтобы обратить на себя внимание, но Курп всего лишь предостерегающе поднял руку и недовольно пробормотал:

-Я занят.

-Мастер Курп, это от герцога, - предупредил его секретарь.

-Да? – Он оторвался от тела, удивленно поднял голову и расплылся в улыбке. – Значит, он-таки нашел людей, которые разберутся с тварью.

-Покажите нам тела, - презрительно оглядываясь вокруг, приказала Энида. Она пыталась закрыть нос и рот рукой, чтобы спастись от обилия трупных запахов, но ее лицо полностью выдавало тщетность ее попыток. Алекс усмехнулся, глядя на нее, и глубоко вдохнул, показывая чародейке, что ему совершенно плевать на вонь. Ему много раз доводилось бывать в местах, где пахло гораздо хуже, чем в мертвецкой, и этот опыт полностью отбил у его носа всякую чувствительность.

Курп указал им на тела, лежащие в стороне от остальных и направился к ним.

-Это излишне, - произнес Алекс, догадавшись, что собирается сделать Курп, - мы справимся сами.

-Сами? – Удивился он. – Я думал вам нужно показать то, о чем я писал герцогу?

-Результаты вскрытия? Я ознакомился с ними, а теперь дайте мне сделать мою работу.

-Вы уверены? - Уперто спросил Курп.

-Абсолютно! А теперь вернитесь к своей работе, - Алекс кивнул в сторону старухи. – Обычные мещане не будут тратиться на помаду. Не боитесь, что такие люди могут присоединить вас к ней, если напортачите?

Мастер Курп отлично понял намек и, пожав плечами, вернулся к телу. Охотник и чародейка подошли к указанным столам, тела на которых были спрятаны под непрозрачной простыней.

-Это что сейчас было? – спросила Энида, когда Алекс подошел к одному из покойников и приготовился сбросить простыню.

-Встань у того тела, я буду говорить тебе, куда смотреть и что нужно увидеть, ты лишь должна соглашаться со мной или нет, - бесцеремонно скомандовал Алекс, но видя, что Энида не собирается ничего делать, пока не добьется ответа, добавил. - Как думаешь, сколько охотников погибло из-за таких вот «мастеров»? Они ничего не знают о своей работе, не пытаются увидеть то, что находится дальше, чем заканчивается их нос, и постоянно сбивают с мысли своими неуместными вставками. Он не даст нам узнать то, зачем мы сюда пришли, а я не собираюсь идти к твари, не имея понятия с чем именно нам придется столкнуться.

-Ты боишься, что его «вставки» могут убить тебя? – Усмехнулась Энида, направляясь к телу.

-Я ничего не боюсь, - Алекс сбросил простыню, обнажая мумифицированное тело горожанина, - всего лишь не хочу увидеть собственные потроха перед смертью. Если и умирать, то от рук архидемона… они менее кровожадны, чем простые хищники.

-Гадость, - вырвалось у Эниды, когда она обнажила лежащее перед ней тело.

-Приступаем, - сказал охотник, с большим трудом преодолев желание прокомментировать изнеженность магов. – В глазах застыл ужас, а рот раскрыт, словно жертва испытывала ужас или агонию. Ротовая полость пуста, в ней нет ничего чужеродного на первый взгляд.

-Ты издеваешься? – Морщась спросила Энида, но все же раскрыла рот покойника, - там пусто, даже зубов нет.

-Хорошо, - Алекс кивнул и переместился ниже. Он провел пальцем по одной из множества ран и просунул в нее палец. Немного провернул, достал наружу и понюхал оказавшийся на пальце бордовый порошок. – Множество ран, глубиной с палец, кровь имеется, но в сухом виде.

-Зачем ты повторяешь то, что мы и так знаем? – недовольно проворчала Энида, но сделала так, как велел Алекс. – Есть у него рана, как и кровь.

-Они могли что-то упустить, – ответил охотник и перевернул тело. Его лицо недовольно дернулось, а в глазах на мгновение вспыхнул не предвещающий ничего хорошего огонек. – Пока я не вижу ничего, что могло бы указать на конкретного демона, но некоторые следы не так-то легко разобрать. Например, такие как это!

-Что ты нашел? – спросила Энида, но Алекс уже шел к Курпу и не собирался разворачиваться ради очередных ненужных вопросов.

Оказавшись у хозяина помещения, он с силой схватил его за воротник, приставил к одной из деревянных колонн, держащих факелы, и поднял над полом. У него было достаточно сил, чтобы ноги мастера Курпа на несколько сантиметров оторвались от надежной опоры.

-Что вы делаете? – До смерти испугавшись, завопил он.

-Следы укусов и ожогов! Почему ты не сообщил о них? – Алекс схватил лежащий на ближайшем столе скальпель и приставил его к горлу хозяина мертвецкой. – Ты знаешь, сколько человек могли бы умереть, если бы решили не проверять твои слова? Скольких охотников могла бы отправить в Пустоту твоя бестолковость?

-Помилуйте! – завопил Курп, но увидев решительность охотник, схватил его за предплечье и попытался вырваться самостоятельно. Убедившись в тщетности своих попыток, Курп продолжил вопить. - Да вы издеваетесь! Они же мумии! Там не то что ожоги не увидишь – не разберешь даже рана это или от сухости треснула кожа!

-Ты идиот, – медленно прошипел Алекс и, почувствовав, что его руки больше не смогут держать на весу человека, швырнул Курпа в сторону одного из пустых столов.

-Что ты делаешь? – Вступилась Энида за хозяина мертвецкой, - а если он расскажет герцогу? Мне не нужны с ним проблемы!

-Тебе или Мораволу? – Спросил Алекс и направился к выходу из склепа, - Не строй из себя девственницу, по крайне мере не со мной. А насчет герцога можешь не беспокоиться. Курп не такой дурак, чтобы сообщать об этом своего хозяину - он допустил ошибку при осмотре, а значит помешал найти наследника.

-Что ты узнал? – Сказала Энида, сделав вид, что ей совершенно безразличны слова Алекса. Однако охотник сумел заметить несколько непроизвольных искр между ее пальцами, и понял, что даже такие безобидные слова, сказанные в ее адрес, могли вывести из себя чародейку.

-У меня для тебя две новости, и ни одной хорошей. С какой начать?

-Не играй с этим, охотник! Или ты забыл, что от нас зависит судьба будущего правителя Аренола?

-Уже не зависит, - произнес Алекс себе под нос и более громко добавил, - следов слишком много для какого-то конкретного вида демона и внутри ран нет ни намека на серу. Все тело высушено, но глаза остались, и в них стоял неподдельный ужас, а значит, у нас скорее всего проблемы. Серьезные.

-Проблемы? – спросила Энида, переступая порог теплого помещения и выходя на кладбище. – Это всего лишь обычная тварь, ничего такого с чем бы я не смогла справиться.

-Да? – Алекс резко остановился и развернулся. – И ты меня называешь самоуверенным, чародейка? Тогда слушай, что я смог понять из этого осмотра: ран было слишком много для одного демона, а значит у него здесь целая стая из нескольких видов и все они подчиняются более сильному хозяину. И тебе стоит молиться, чтобы он не оказался архидемоном. Или одним из видов повелителей разума.

-Повелители разума? – Энида бросила короткий смешок и продолжила путь к массивным воротам в город.

-Не обманывайся из-за глупого и пафосного названия. Монстр, скрывающийся за ним, совсем не шутка. Он способен вызывать иллюзии, которые при его желании могут становиться реальными созданиями. В основном заманивает к себе в логово беззащитных жертв, но может и сам выбираться на охоту. Способен всего за пару минут на расстоянии высосать всю энергию из кого угодно.

-И как же его убить, если он настолько опасен? – насмешливо спросила Энида.

-Тебе? Бежать как можно дальше, - совершенно серьезно произнес Алекс и решив, что хватит пытаться убедить чародейку в опасности, перевел тему. – Что мы будем искать в деревне?

-Я буду искать все, что поможет мне найти сына герцога, а ты - кого угодно и что угодно, лишь бы не мешался у меня под ногами.

-У тебя не хватит сил, чтобы развоплотить демона в одиночку, и ты это знаешь.

Назад Дальше