Анарео - Адам Мирах 9 стр.


Да только вот посоха не существует. Или же он уж точно не там, где придумал для него место ликуд.

Волдет вдавил педаль газа до упора.

Глава тринадцатая

Обида и злость жгли девушку изнутри. След от пощечины, оставленной на щеке пятерней Волдета, до сих пор неприятно горел.

«Сволочь, сволочь, сволочь, — твердила она, вцепившись в руль сильнее необходимого. — И с чего я решила, что он готовит меня в свои преемницы? Девочка на побегушках, вот кто ты, Виктория. Принеси-подай».

Антар искоса взглянула в зеркало заднего вида. Пара, которую она везла к Волдету, производила впечатление на редкость странной компании.

Высокая, бритоголовая девица с глазами коричного цвета, совершенно была не похожа на тихую жительницу Приграничья. Она нахально развалилась на кожаном сиденье и с отсутствующим видом смотрела в окно. Широкие штаны из плотной ткани, крепкие сапоги с высокими голенищами, бесформенная накидка, прикрывавшая бедра — все в ней выдавало бывалую путешественницу.

Антар, сидевший рядом, служил полной противоположностью своей спутнице. Одетый модно, но явно с чужого плеча, он нервно теребил верхнюю пуговицу на черном жилете. Его взгляд то и дело останавливался на соседке, и в нем читалось скрытое благоговение, перемежавшееся с ужасом.

Тишину нарушила девица, оторвавшаяся, наконец, от окна, и как бы между прочим, поинтересовавшаяся:

— Скажите, любезная, а презис сейчас в городе?

Виктория ответила, на мгновение оторвавшись от дороги:

— Презис Тиур в отъезде со своей дочерью.

— Вот как? — изумилась собеседница. — У него есть дочь?

— Вы, очевидно, давно не бывали в столице, — ученица Волдета свернула на шуршащую гравием дорогу. — Уже лет двадцать как.

Пассажирка сморгнула, переваривая услышанное.

— Удивительно, как все меняется. У презиса появилась дочь и завелась привычка перед отъездом бросать особняк пустым без охраны.

Настала очередь Виктории недоумевать.

— Откуда вам известно, что особняк главы Тиура пуст?

Девица деланно рассмеялась.

— Мы к нему, собственно, и приехали. А кто сейчас вместо него?

Антар помедлила.

— Я думаю, вам лучше спросить об этом у главы Волдета, — уклончиво сказала она. — Вот, собственно, мы и приехали.

Машина остановилась возле огромного каменного крыльца с парой необычных изваяний по бокам в виде взвихряющихся спиралей — символом семьи ликуд.

Крики Волдета были слышны даже на первом этаже. Глава не стеснялся в выражениях, изрыгая на чью-то голову все доступные ему проклятия.

— Прошу обождать здесь, — принужденно улыбнулась его ученица, и быстро направилась к лестнице.

Девица хмыкнула и села на небольшой диван, очевидно, находившийся здесь для таких случаев. Жестом пригласила спутника разделить место.

… — Я вам говорю, что здесь никого не было, — пожал плечами в сотый раз страж. — Кроме вас, в этот кабинет никто не входил и ничего отсюда не выносил.

— Ты что, хочешь сказать, что я сам у себя бумаги украл? — прошипел Волдет, надвинувшись на него.

— Я ничего не хочу сказать, кроме того, что вижу, — стоял на своем тот. — Здесь никого не было.

Волдет наверняка бы запустил в него чем-нибудь тяжелым, но в этот момент в дверь постучала Виктория.

— Чего тебе еще? — вскинулся на нее ликуд.

— Я привезла гостей из Лисира, — антар на секунду прикрыла глаза.

— Жаль, что здесь нет Бесмира, — задумчиво проговорил Волдет, внезапно успокоившись. — Вот от кого было бы больше толку, чем от вас обоих. Кстати, от него есть новости?

— Пока нет, — осторожно ответила помощница. — Возможно, погоня затянулась.

— Очень странно, — нахмурился глава. — Пятеро против одной девчонки? Слишком долго возятся. Ладно, пока что свободен, — кивнул он стражу. — А ты веди сюда этих своих… лисирцев.

* * *

— Может быть, вы голодны? — Ликуд радушно указал на графин. — В таком случае предлагаю перекусить перед разговором.

— Спасибо, мы обедали, — твердо отклонила заботу девица. — Давайте к делу. Ваша помощница не уточнила, зачем вы хотели нас видеть.

Волдет мысленно проклял Викторию.

— Говорят, вы прибыли из Приграничья, — натянуто улыбнулся он. — С очень важными новостями. Мне бы хотелось услышать подробности. В обмен предлагаю свою помощь в решении ваших проблем.

— Мы собирались рассказать об этом презису, — антар посмотрела презису прямо в глаза. Второй гость сидел, не шелохнувшись, всем своим видом показывая, что его здесь как бы нет. — Но мне отчего-то никто не может ответить, где глава мортем и когда он будет.

— Тиур, к сожалению, покинул нас, — хозяин всем своим видом выказал неодобрение подобным расспросам. — Он предпочел личную выгоду нашим потребностям.

— Вот как? — подняла брови девушка. — Занимательная история, полагаю?

— Не думаю, что рядовым антарам положено знать больше этого, — сухо бросил Волдет.

Гостья замолчала, что-то обдумывая. Ликуд тем временем, не стесняясь, разглядывал её.

Она очень сильно кого-то ему напоминала. Только кого?

Парень рядом наклонился и прошептал бритоголовой несколько слов на ухо. Та озабоченно покачала головой.

— В таком случае нам лучше выступить сразу перед всем советом, — твердо заявила девица. — Об этом должны узнать все.

Судя по лицу гостьи, из нее больше ничего было не выудить.

— Совет пройдет завтра, — недовольно ответил он. — Милости просим.

— Времени нет, — нагло перебила антар, — главы должны собраться сегодня.

С минуту ликуд смотрел на обритую наголо девку, мысленно представляя, как вздергивает ее на веревке.

— Ладно, — уступил он, — я предупрежу всех. Вас проводит Виктория, моя помощница. Пока предлагаю обождать — у меня есть свободные комнаты, располагайтесь.

Нахалка согласно кивнула, принимая приглашение.

* * *

— Волдет, что за шутки? — Разгневанный дормиен занял полагавшееся ему сиденье. — Договорились же на завтра!

— Вести из Приграничья, — ликуд был терпелив, как никогда.

Остальные уже рассаживались по старшинству. Многие из глав были рассержены резкой сменой планов, но предпочли пока оставить свою неприязнь при себе.

Волдет встал, когда пустым осталось лишь кресло мортем. На место Тиура никто не торопился — его помощник Брет сгинул вместе с презисом, и можно было лишь догадываться, что сейчас происходит в их клане.

— Уважаемые, перенос совета состоялся по очень важной причине. У нас гости из Лисира с серьезными новостями.

— Ты обещал принести документы, — Георг сосредоточенно смотрел мимо него, на стену, где горел посох ликуд. — Где же они, Волдет?

Антар мысленно выругался.

— Я не счел нужным брать их сегодня с собой, — насмешливо ответил он, кинув злобный взгляд на видере. — Думаю, то, что вы услышите, сильно изменит ход ваших мыслей. Входите! — крикнул ликуд в сторону дверей.

Тяжелые створки с начертанным на них кругом из двенадцати символов антарских кланов медленно распахнулись, и в зал вошли его недавние гости.

* * *

Крина стояла за спинкой кресла Тиура. Милун, с которым она приехала, откровенно нервничал рядом.

«И на кой черт я его притащила с собой».

Она вспомнила, как обнаружила сильно испуганного антара у подножия гор, куда спустилась, чтобы пополнить запасы воды в своем убежище среди скал. Как долго пыталась выяснить у бледного, как смерть, парня, в чем дело.

Как решила навестить резиденцию антаров в городе и увидела это.

Трупы, трупы с вытаращенными глазами, в неестественных скрюченных позах, с заломанными руками и вывернутыми словно наизнанку коленями. Трупы посреди залов, комнат, улиц. Трупы антаров, застигнутых врасплох неизвестной опасностью.

Тот день Крина запомнила надолго. Запомнила, как перетаскивала под покровом ночи тела погибших в резиденцию — хорошо, что их оказалось немного. Если хоть один человек узнал бы о том, что все антары мертвы — Лисир мгновенно взорвался бы бунтом. Приграничье далеко не так спокойно, как думают об этом в столице.

Девушка не нашла ни одного выжившего, кроме Милуна. Мальчишка еще долго заикался, пытаясь связать хотя бы два слова.

Помощь, за которой ей пришлось прогуляться в соседний город, прибыла спустя день. Передав Лисир в надежные руки, Крина вызвалась поехать в Анарео, чтобы предупредить презиса о случившемся.

Что же такого произошло, что Тиур покинул свой пост? Да еще и эта непонятная его дочь. Крина ощутила, как колючий росток ревности пускает корни глубоко в сердце. В конце концов, уйдя от Тиура, она сама развязала ему руки. Он вовсе не обязан был все эти годы целомудренно ждать её возвращения.

Тем более что Крина и не планировала вернуться. Если бы не Милун. Парень явно был не в состоянии делиться подробностями, а те, кто прибыл от соседнего наместника, вообще ничего толком не знали.

И вот теперь она стоит перед советом, и восемь пар глаз недружелюбно сверлят антара взглядами.

Крина сильно рисковала, появившись здесь, но иного выбора не было. Оставалась надежде, что в новом обличье её не так-то просто узнать.

Волдет. Ликуд видел девушку до того пару раз в компании Тиура, не больше, и сейчас задумчиво разглядывал бывшую невесту презиса с ног до головы. Неприятный тип, и от него точно следует держаться подальше.

Георг. Видере очень симпатизировал Крине, и вряд ли выдаст антара, даже если догадается.

Костадин. Дормиен был так стар, что казалось, вот-вот рассыпется от малейшего движения. Пожалуй, ему вообще плевать на все происходящее вокруг.

Даан.

Вот от кого исходила реальная угроза. Когитациор, перегнувшись через стол, буквально впился в нее глазами.

Только бы он не узнал её! Крина немного повернулась в тень. Будь ты проклят, Даан!

И зачем только она пришла сюда!

Но нет, Милуна одного отправлять было опасно. Только глянь на него — и он расскажет обо всем, включая историю своего чудесного спасения с Криной в главной роли.

Остальные четверо были ей неизвестны. Скорее всего, главы сменились за прошедшие два десятилетия.

Руки антара вцепились в спинку кресла.

— Я была в Лисире по делам проездом, — медленно начала она историю, которую накануне вместе с Милуном затвердила наизусть. — Милун любезно согласился показать мне ночной город.

Главы слушали молча. Хороший признак.

— Мы погуляли несколько часов и собрались возвращаться в резиденцию, когда наткнулись на первое тело. Оно было… это выглядело так, словно антар увидел что-то ужасное и умер… от испуга.

В зале раздался ехидный шепоток.

— В резиденции трупы валялись повсюду. Страшно похожие между собой: перепуганные насмерть лица, странные позы — будто антары пытались бежать, но у них подкашивались ноги, они падали и умирали на месте. У большинства были сломаны ноги и руки, так, словно они сами себе их переломали. Мы не нашли ни одного выжившего.

— То, что вы рассказываете, больше похоже на детскую сказку, — оборвал её дормиен. — Или на откровенный бред. Антаров всегда защищают стражи, что же, они все разом вышли прогуляться?

— Мы не обнаружили в Лисире ни одного стража, — отчеканила девушка. — Я лично обошла весь город.

Воцарилась мгновенная тишина. Главы встревоженно переглядывались.

— Вы утверждаете, что к этому могли быть причастны стражи? — поинтересовался Резарт.

— Я ничего не утверждаю. Я рассказала, то что видела собственными глазами.

Собрание превратилось в растревоженный улей. Антары гудели, спорили, ругались.

— Если все это правда, нам всем грозит опасность. — Георг внимательно смотрел на Крину. — Вы понимаете, что с вами будет, если вскроется обман?

— Я могу доказать это, — антар была тверда, как никогда. Она подняла небольшой мешок, принесенный с собой, развязала тесемки, и высыпала содержимое прямо на стол.

Десятки каменных антарских браслетов, собранных с мертвых тел, покатились по гладкой столешнице.

Глава четырнадцатая

Даан сразу узнал её. Когитациор не обманули ни отсутствие волос, ни мешковатая одежда, ни карий цвет глаз, ни сильно изменившееся за время отсутствия лицо.

Он впился взглядом в девушку, следя за каждым её движением. Та, очевидно, что-то почувствовала, на мгновение обернулась и, столкнувшись взглядом с главой, поспешно отодвинулась в тень.

Даан торжествующе улыбнулся. Неожиданная встреча взбодрила антара; его разум перебирал десятки идей, как лучше использовать сложившееся положение в свою пользу. Рассказ Крины немало удивил когитациор, и теперь он гадал, какова доля правды в словах девушки.

Когда последний браслет упал на полированный стол, в зале поднялся шум. Антары спорили, ругались, кричали, возмущались. Большинство стояло на том, чтобы немедленно отдать пришедших в руки стражей.

— Тихо! — гаркнул, наконец, Георг. — Девочка, я советую тебе и твоему спутнику объясниться, и побыстрее. Как ты сняла браслеты с умерших?

— Мы их не снимали, — ответила быстро Крина. — Мы нашли их расстегнутыми возле тел.

— Наглое вранье, до последнего слова, — крикнул дормиен, — всем известно, что браслет после смерти антара невозможно открыть.

— Отправьте их в тюрьму Атриума, и дело с концом! — поддержал его сосед, глава клана соли.

Волдет, прищурившись, постукивал пальцами по столу. Резарт беспокойно оглядывался по сторонам.

— Не будет ли так добра гостья показать собственный браслет? — вкрадчиво сказал Даан.

— Согласен, — присоединился Волдет, — это может многое прояснить.

Крина повернулась к когитациор. Даан ухмылялся, словно ему рассказали забавную шутку. Увидев, что девушка смотрит на него, он заулыбался еще больше.

Крина все поняла.

«Узнал, — подумала она. — Играет, как кошка с мышкой, ждет, пока оступлюсь, чтобы раздавить посильнее».

Антар медленно подняла ладонь вверх. Широкий рукав соскользнул вниз, открывая браслет из темно-красного камня, увенчанный четырьмя крупными лепестками макового цветка.

— Дормиен, — с удивлением констатировал Лазарус.

Даан тщательно следил за ней. Ни тени тревоги, ни следа беспокойства не отпечаталось на красивом, хоть и осунувшемся лице.

Увиденное его потрясло.

Как девка из мортем умудрилась надеть браслет сновидцев? Он почти пожалел, что задал вопрос; теперь, если кто-нибудь попросит гостью из Лисира оживить камень, все его преимущество перед собравшимися, заключавшееся в знании маленькой тайны Крины, тут же пропадет.

Но никто не попросил. Все в растерянности переглядывались; Костадин выглядел особенно хмурым и недовольным.

— Что делать будем? — поинтересовался Резарт.

Георг откинулся на спинку кресла.

— Если допустить, что все сказанное правда, кому-то из нас стоит отправиться в Приграничье, чтобы разобраться с этой проблемой.

— Ты в своем уме, видере? — рассмеялся Даан. — Кто ж по доброй воле откажется от поисков красного посоха, чтобы поехать в самое болото Патаквы?

— Мы еще не видели ни рукописи, ни карты, — парировал антар. — По мне, так то, что случилось в Лисире, пока что заслуживает большего внимания, чем давно похороненные легенды.

Волдет побагровел.

— Карта у меня, — прошипел он, — не стоит слишком сильно переживать за нее, Георг. Кроме того, если все действительно так серьезно, как малюет эта девчонка, магия круенто может оказаться весьма кстати.

Многие главы одобрительно закивали.

— Что же, — хлопнул Георг ладонью по столу, — в таком случае, лично я отправлюсь в Лисир. Но мне не помешает напарник.

К всеобщему удивлению, поднялся Даан.

— Я с вами, уважаемый Георг, — иронично поклонился он.

— А как же красный посох? — усмехнулся тот. Даан сделал вид, что не услышал его. Для себя он решил все несколько минут назад.

Антар слишком хорошо знал Волдета. Его недавний соучастник ни за что бы на свете не стал бы делиться возможностью заполучить жезл круенто. Значит, в этом кроется какая-то очередная интрига, которая, вполне возможно, окончится для всех весьма печально. Для всех, кроме самого Волдета. И хорошо бы Даану оказаться в это время подальше.

Назад Дальше