Через несколько минут он махнул из ворот гаража:
— Загоняйте!
Савелов поставил «Мерседес» впритирку к «БМВ» и, сорвав с замков дверей пломбы, пересел за его руль. Сухопарый наклонился к нему.
— Вы отсюда прямо в Москву? — вкрадчиво спросил он. — Як тому, что если в Крыму хотите задержаться, отдохнуть, так сказать... Мы можем номер-люкс в любой гостинице Ялты организовать. У нас в Крыму с номерами, чтоб по европейскому разряду, дефицит, так сказать.
— Что вы имеете в виду под европейским разрядом?
Сухопарый ухмыльнулся и изобразил руками женский бюст.
— Ах, это! — отмахнулся Савелов. — Нет, телки не требуются, а за заботу спасибо.
— Всегда рады помочь москвичам.
— Однако гулять, так гулять! — подмигнул ему Савелов. — Сначала махнем с фрау Марикой, если она, конечно, не крокодил какой, дня на три в Ялту Там у моей тетушки по отцу прямо на берегу моря шикарная фазенда. А по дороге еще заскочим к татарам шашлычка поесть и кумыса попить. Уважаешь кумыс, коллега?..
— Не-а, мы больше по пиву, — брезгливо поморщился тот и кинул неспокойный взгляд на вход в гараж.
Скоро в зеркале заднего обзора Савелов увидел стройную рыжеволосую женщину лет двадцати восьми со спящим малышом на руках. Следом за ней двое молодых людей, в серых костюмах в полоску, тащили два объемистых кожаных чемодана.
Отчужденно поздоровавшись с Савеловым, женщина уложила малыша на заднее сиденье «БМВ», а молодые люди тем временем затолкали в багажник ее чемоданы. Потом они, настороженно оглядев через забор улицу, распахнули ворота, и Савелов поспешил покинуть двор. Когда белый «БМВ» с зарубежными номерами скрылся за углом переулка, сухопарый поглядел на часы и достал портативную рацию.
— Первый, первый, я сосед, — сказал он приглушенным голосом.
— Чего нового, сосед? — донеслось из рации.
— Ваш объект выехал от меня в ноль сорок две. Сначала куда-то к татарам намылился, кумыс пить, а потом, говорит, на три дня в Ялту. Тетку там навестить.
— Какую телку?
— Тетку, тетку, а не телку...
— Адрес тетки в Ялте?
— Может, тебе еще и ключ от квартиры, где деньги лежат?
— Ладно, сосед, не фырчи!.. Утюжок на месте?
— Фирма веников не вяжет.
— В долгу не останемся, сосед... Отбой.
* * *По тихим сонным улочкам Белогорска, украшенным переливающимися на солнце перламутровыми нитями паутины, Савелов погнал машину в сторону нависающей над городком скалистой гряды. Марика, повернув к нему лицо, хотела что-то сказать, но Савелов прижал палец к губам. Когда городок остался за грядой, он остановил машину и кивком попросил ее отойти с ним в сторону.
— Кто были люди в том доме? — спросил он.
— Я их не знаю, — шепотом ответила она. — Сначала были другие, но их вчера отозвали и вместо них приехали эти...
— Они местные?
— Похоже, но я их до этого никогда не видела.
— Посидите в машине, — попросил ее Савелов.
— "Купавна", «Купавна», ответь «Щербинке». Прием, — отойдя в сторону от «БМВ», сказал он в микрофон рации.
— Наконец-то, «Щербинка»! — раздался из передатчика густой уверенный голос «Купавны». — Пассажирам из соседнего купе малость не повезло... Под Джанкоем сам увидишь... Скатерть вроде бы чистая, но небеса почему-то посылают не на три, а на пять букв... Как понял, отзовись, «Щербинка»? Прием.
— Понял, «Купавна», небеса посылают на пять букв... Скажи лучше: почему самогонный аппарат поменяли?
— Перестраховались, видно. Прием.
— Портреты получились классными, не знаешь?.. Прием.
— Гарантирую, «Щербинка»! Фотограф у нас — талант. И прицеп с тележкой тоже о'кей вышли!
— Спасибо.
— "Щербинка", «Щербинка», а новый аппарат обнюхай со всех сторон. Береженого и бог бережет. Прием.
— Понял, «Купавна»! Прием.
— Значит, назначаем рандеву на конце плеча, у старых камней. У тех, что с новыми дырками... Понял меня, «Щербинка»? Прием.
— Понял. У старых камней с новыми дырками... Отбой, «Купавна». До встречи.
Закончив разговор, Савелов подошел к машине и, взяв спящего малыша на руки, кивком головы приказал женщине следовать за ним.
— Вместо Чопа нам приказывают пересечь границу в Бресте и назначают рандеву у стен Брестской крепости, не знаете почему? — спросил он у Марики, когда они оказались за камнями, в метрах ста от машины.
— Не знаю, — удивилась женщина.
— Этот «БМВ» кто пригнал на явку?
— Москвичи. Их отозвали вчера утром. Они сказали: поступила информация, что ваш «Мерседес» засвечен. Они же привезли два чемодана и носильные вещи, подобранные в соответствии с нашей легендой. Я сама уложила веши в чемоданы, а ключи от них всегда были при мне. Так мне они приказали.
— Они не доверяли сменщикам?
— Мне показалось, что так. Иначе зачем им опечатывать машину?
— Сменщики не пытались снимать пломбы с дверей и багажника?
— Москвичи запретили им даже подходить к ней, но...
— Но?.. Договаривайте.
— Ночью меня разбудил Курт, и мне показалось, что в гараже горит свет.
— Ждать тут! — в нехорошем предчувствии приказал он и, положив малыша на свой плащ, вернулся к машине.
Заглянув под ее днище, Савелов покрылся с головы до ног липким холодным потом: в углублении, за выхлопной трубой, отливал вороненой поверхностью похожий на утюг плоский металлический предмет, с вмонтированным в его корпус окошечком таймера.
Кое-как справившись с парализовавшим его страхом, Савелов бросился к багажнику — под руку попались монтировка и домкрат... Приподняв машину на всю высоту штанги домкрата, он, тем не менее, с трудом протиснулся под ее днище. Подсунув заостренный конец монтировки в небольшой зазор между «утюгом» и удерживающим его металлом, он с силой нажал на другой конец монтировки. Мина едва сдвинулась с места. Еще нажим, и удерживаемый магнитными присосками утюг скользнул несколько сантиметров по плоскости днища... Еще нажим — и он отлетел прямо под ноги женщины, подошедшей, вопреки его приказу, к машине. Савелов с нарастающим ужасом смотрел из-под днища автомобиля на часто замигавший красным светом глазок на боку мины и на цифры, быстро замелькавшие на циферблате таймера.
— Где сказано тебе ждать?! — наконец, просипел он сдавленным шепотом и сильно оттолкнул ногой Марику от машины.
— Майн готт! — вскрикнула упавшая в придорожную пыль женщина. — Что вы делаете?
Ее голос привел Савелова в чувство.
— Идиотка, твою мать!.. Магнитная мина, не видишь, что ли?! — заорал он и рывком выпростал свое тело из-под днища машины.
Не обращая внимания на Марику, Савелов схватил одеревеневшими руками мину и бросился к кустам у обочины, за которыми проглядывал сквозь бурьян ржавый корпус разбитого, отслужившего свой век грузовика. Положив «утюг» под его искореженную раму, он опрометью бросился к спящему малышу и, подхватив его на руки, побежал назад к автомобилю. Устроив безмятежно спящего малыша на заднем сиденье, он поднял из пыли женщину и подтолкнул ее к машине.
— Сидеть тут и не дергаться!
Потом, выхватив из багажника канистру, он снова бросился к грузовику, разливая перед собой бензин.
Бросив канистру под раму грузовика, Савелов бегом возвратился к машине и принялся лихорадочно обшаривать ее. То, что он искал, находилось сбоку от молочно-белого капота автомобиля, под основанием радиоантенны.
Отжав антенну монтировкой, он выбил из-под ее основания небольшой черный квадрат с тоненькими проводками, уходящими под днище.
— Вас ист дас? — спросила высунувшаяся из двери женщина.
— Что это? — вымученно переспросил он, обрывая со злостью проводки. — Это, милая фрау, спутниковый радиомаяк, который позволял плохим дядям следить за нами, слушать наши разговоры и в любой момент разнести нас на куски, где бы мы ни находились.
Прежде чем тронуть машину с места, Савелов бросил на пропитанную бензином землю горящую зажигалку. Огненная полоса с шипением устремилась к разбитому грузовику. Отъехав с полкилометра, Савелов остановил автомобиль, и они, не сговариваясь, посмотрели в сторону горящего грузовика.
Звуки двух взрывов — от полупустой канистры с бензином и сдетонировавшей мины, слившихся в один взрыв, будто молотом ударили в отвесную скалу. В воздух взлетели искореженные обломки грузовика и клубы пламени, а когда они опали, над местом взрыва остался висеть столб ржавого дыма.
«Эхо от взрыва вряд ли долетит до городка, — подумал Савелов. — Знаменитая белогорская скала должна поглотить его. Но если долетит — не избежать следующих сюрпризов от „любителей пива“. Тогда вся надежда на „Купавну“...»
— Майн готт!.. — не сводя глаз с ржавого облака, прошептала побледневшая женщина и крепко прижала к груди проснувшегося малыша. — Майн готт, мой мальчик мог умереть!
— За компанию! — зло отозвался Савелов. — Признаюсь, милая фрау, на такое свинство я просто не рассчитывал.
— Но зачем нас убивать? — вырвалось у нее. — Разве мы представляем для кого-то опасность?
— Вы вряд ли, — отозвался он и взглянул на часы. — Пора отсюда сматываться, фрау... Кстати, какая у нас с вами новая фамилия?
— Зильбербард.
— Как? — почувствовав в ушах набатный колокол, переспросил Савелов.
— Согласно нашим германским паспортам, мы с вами супруги Эдвард и Урсула фон Зильбербард и с нами наш сын Зигфрид фон Зильбербард, — удивилась его непонятливости женщина.
— Мамочка, хочу домой, к бабушке Магде! — затеребил женщину проснувшийся малыш, но она, не отрывая глаз от окутанного перламутровой дымкой тихого южного городка, лишь сильнее прижала его к груди.
— Фрау Марика, для вас еще не поздно вернуться... к бабушке Магде, — сказал Савелов. — Вы уже имели возможность убедиться, что наше путешествие связано со смертельным риском.
— Называйте меня, пожалуйста, фрау Урсула, чтобы мне и вам, Эдвард, быстрее привыкнуть к нашим новым именам, — ответила она и показала на скалистую гряду: — Вон там снимали фильм «Всадник без головы». Мы, девчонки, прогуливали уроки, чтобы из кустов подглядывать за киноактером Олегом Видовым. Мне он показался тогда самовлюбленным Нарциссом... Вообще, у нас тут часто снимают фильмы про Дикий Запад... А давно, при царе еще, художник Иванов здесь написал картину «Явление Христа народу». Я ее в Третьяковке прошлой зимой видела. Такое впечатление, что Христос явился не к иудеям, а вышел из раскаленной пустыни к русским людям... Это, наверное, потому, что художнику позировали местные жители.
— Ошибся художник! — Савелов со злостью захлопнул дверь. — Не в этой стране, не к этому народу явился Христос, фрау Урсула.
— Зачем вы так? — усаживая на колени малыша, с упреком отозвалась она. — Думаю, мне лично в Фатерлянде будет не хватать России.
— Если нам удастся вырваться из ее ласковых объятий, — усмехнулся он. — Скажите, кто-либо из сменщиков на явке видел наши германские паспорта и другие наши документы?
— Нет, — уверенно ответила она и, отвернувшись, вынула из-под лифчика пакет. — Тот, кто передал мне этот пакет с документами, строго предупредил, чтобы я держала его всегда при себе и отдала только лично вам в руки. А сменщики с явочной квартиры, уверена, знают меня лишь под настоящим именем, под которым знает меня с детства весь Белогорск, — Марика, Марика Шпрингфельд. Помните, у одного старого киноактера была такая фамилия? Мама считала его нашим дальним родственником.
— Вы молодчина, фрау Урсула! — перевел дух Савелов. — И свет ночью в гараже увидели, и ксивы наши забугорные не засветили. Похоже, с вами можно ходить в разведку.
Урсула неожиданно покраснела.
Стелется под колеса машины серая лента шоссе, летит в лобовое стекло приготовившаяся к зимним холодам раздольная крымская степь, тянутся над ней запоздалые стаи перелетных птиц. Лишь редкие встречные автомобили нарушают монотонность движения.
Но вот впереди, в сизом тумане проглянули строения крупного селения, а на обочине шоссе перед ним показались милицейские машины и трактор «Кировец», вытягивающий из кювета искореженную черную «Волгу».
— Джанкой, — сообщил Савелов. — Скоро Сиваш, а за ним, милая фрау Урсула, еще сто дорог и сто тревог...
— Чья-то жизнь, единственная и неповторимая, оборвалась, — кивнула женщина на разбитую «Волгу». — Жаль!
— Жаль, что не наша? — усмехнулся Савелов.
— Юмор у вас какой-то странный, герр Зильбербард! — вскинула она длинные светлые ресницы.
На окраине Джанкоя, у места аварии, на середину трассы вышел с поднятым жезлом гаишник.
— Говорить только на немецком! — предупредил Савелов.
— Яволь, герр Зильбербард! — отозвалась Урсула.
Но гаишник, увидев иностранные номера машины, махнул жезлом, и «БМВ», не останавливаясь, пролетел мимо него.
И снова наматывалась на колеса серая лента шоссе.
Урсула, бросив короткий взгляд на молчащего Савелова, спросила:
— Вы сильно рисковали, взрывая мину... Почему вы не бросили ее в кювет и не уехали?
— А если бы на нее напоролись случайные люди?
Урсула покосилась на него и отвернулась к окну.
— Кстати, вас, молодую и красивую, как на такую рисковую игру подбили?
Урсула промолчала, будто не услышала вопроса.
— Вас хотя бы посвятили в суть вашего задания?
— В общих чертах, — неохотно ответила она. — Под видом немецкой супружеской пары выехать из СССР и остаться работать на Западе, поступив там в распоряжение некоего подполковника Савелова. Я согласилась, не потому что это был приказ. Мой Зигфрид сможет расти в немецкой среде и в полной мере освоить немецкий язык и культуру. К тому же меня уверили, что никак не буду связана с...
— Связана с чем?
— Со шпионажем против Фатерлянда.
— Неисповедимы пути Господни...
— Это так, — согласилась она. — Но не хотелось бы...
— Ваша гражданская профессия?
— Программист международных банковских систем.
— Наверное, вы правильно сделали, что согласились поступить в распоряжение «некоего» подполковника, — нашел в себе силы улыбнуться Савелов. — Но пусть это будет семейной тайной путешествующих по России супругов Эдварда и Урсулы фон Зильбербард.
— Гут, Эдвард! — с серьезным лицом кивнула она. — Да поможет нам Бог!
* * *Белыми соляными проплешинами на серой водной глади замелькал за окнами машины Сиваш. Запахло йодом и разлагающимися морскими водорослями. Приникнув носом к стеклу, пытливо вглядывался в морскую даль маленький Зигфрид фон Зильбербард и напевал вполголоса какую-то детскую немецкую песенку.
— Зигфрид очень дисциплинированный ребенок, не капризничает, не хнычет, — заметил Савелов.
— Как все немецкие дети, — пожала плечами Урсула и, покраснев, опустила глаза. — Он прекрасный ребенок, но ему очень не хватает отца.
— Простите за любопытство, а где его отец?
— Его вертолет сбили в Афганистане... Похоронен на кладбище в Белогорске.
— Простите...
— Вы должны были задать этот вопрос.
— Он был русский?..
— Немец по национальности и русский офицер. Очень гордился этим.
— Зачем немцу русское офицерство? — кинул на нее взгляд Савелов. — В наше подлое время русских-то этот крест к земле гнет, а для немца он точно смерть.
— Пауль Герк считал Россию своим Отечеством так же, как наши отцы, деды и прадеды. Они поселились в Крыму еще при императрице Екатерине. Занимались виноградарством, торговлей винами, зерном, кожей...
— Простите за дурацкий вопрос, фрау Урсула.
— Пожалуйста, герр Зильбербард! Вы странный...
— Чем?
— Кажется, от вас в любую секунду может ударить током.
— Боитесь меня?
— Пожалуй...
— Не знаю, что сказать... Разве только то, что вы очень красивая.
— Я рыжая. А на рыжих, товарищ подполковник, все горшки падают.
— Если так записано на небесных скрижалях, куда денешься от падающих горшков, товарищ старший лейтенант?
Она бросила на него внимательный взгляд из-под белесых ресниц и, покраснев, отвернулась к окну.
Когда они проехали Сиваш, впереди показалась будка ГАИ с перекрывающим дорогу полосатым шлагбаумом. На посту скучал перепоясанный белой портупеей грузный милиционер. От нечего делать он лениво переругивался с возчиками гужевых подвод, нагруженных свежим сеном.