Моя свекровь — мымра! - Милевская Людмила Ивановна 16 стр.


— Неплохо, — одобрил деятельность своих эмиссаров Великий Дракон. — Но поставки ПЗРК чеченским террористам следует немедленно прекратить. Они стреляют по гражданским самолетам. Это недопустимо! Наши люди тоже летают. Мы можем понести потери.

— Будет исполнено, Тацу, — поклонился Юдзан и продолжил, — а теперь о сакэ…

Великий Дракон оживился.

— О, это главное! Расскажи Юдзан как обстоят дела с контрабандой сакэ.

— Мы завалили Россию высококачественной контрабандой с наших подпольных заводов. Начато строительство легальных предприятий по производству спиртного.

— Они смогли оценить прелесть и значение нашего несравненного сакэ? — с надеждой спросил господин Судзуки.

— Они его пьют, Тацу, — уклончиво ответил Юдзан, не смея добавить: “Когда выпито все, даже одеколон”.

— Что ж, — философски заметил Великий Дракон, — начать можно лишь одним способом: взять и начать. Пусть пьют. Остальное придет позже. Продолжай!

— С властями достигнуто взаимопонимание, — сообщил Юдзан. — Губернатор не препятствует нашей деятельности. Он заинтересован в инвестициях и приветствует строительство заводов по производству сакэ. Он доволен тем, что мы вкладываем деньги в сервисные центры по обслуживанию краденых автомобилей.

— Так и должно быть — кивнул Великий Дракон. — Но сотрудничать нужно не только с официальной властью.

— Да, Тацу, — поспешил согласиться с господином Судзуки Юдзан. — Нам во многом удалось наладить взаимовыгодное сотрудничество с местной братвой. Однако…

— Говори! — громыхнул Великий Дракон.

— Они полоумные, мой Тацу. Думают одно, говорят другое, а делают третье. Люди без чести и совести. Положиться на их слово нельзя и невозможно. Даже когда им выгодно честными быть, они по привычке лгут все равно. И еще эта немыслимая и почти беспричинная жестокость. Они поклоняются силе, не имея ее. Эти люди стреляют друг в друга из-за безделицы, из пустяков. Они ведут непрекращающуюся войну всех против всех. Они двуличны и лживы. С ними очень трудно работать, но мы стараемся, Тацу. И пока у нас получается.

— А пьют ли они сакэ? — заинтересованно вопросил Великий Дракон.

— Пьют, Тацу, пьют и сакэ тоже, только…

— Говори Юдзан!

— Это выше моего понимания, господин. Мне известны все точки, которые реализуют наше вино сакэ. Однако во всех городах края появилось в продаже не наше сакэ.

— Не наше? — Великий Дракон изумленно поднял брови. — Но чье? И какое оно?

— Совсем не такое, каким сакэ быть должно. Сорокаградусное!

— Сорокаградусное сакэ?! — ужаснулся Дракон. — Святотатство!

— Да, наш отец. Их не устраивает наше вино. Ведь в самом крепком из наших сакэ всего 21 градус. Но этикетки на их огненном пойле наши.

— Конкуренция! — задыхаясь от ярости, констатировал господин Судзуки. — Недобросовестная конкуренция! Фальсификация! Дискредитация! Фикция! Подумать только, сорок градусов!

— Мой господин, — терпеливо дождавшись слова, продолжил Юдзан. — В России популярен напиток с крепостью в сорок градусов. К тому же, русские привыкли запивать водку пивом. Их любимая поговорка: “водка без пива — деньги на ветер”. Негодяи, подделывающие сакэ, знают это прекрасно.

— Дикари! — возмутился Судзуки.

— Да, мой господин, — подтвердил Юдзан. — Мне кажется, что и нам следует учесть местную специфику. Ничего ведь не стоит производить сакэ крепостью в сорок или даже в шестьдесят градусов. В коммерческих целях, я думаю…

— Ты думаешь!!! — взревел Великий Дракон. — Тебе приспичило думать! На сакэ замахнулся! Посмел! На традиции! На устои! Ты посягнул на мое право думать за всех!

— Прости, Тацу!

С глухим стуком Юдзан рухнул на колени, вонзил в пол кинжал. Рукоять оружия уже начала движение, лезвие уже впилось в кожу, но…

— Прекратить! — потребовал Великий Дракон. — Твой палец еще может мне пригодиться.

Великий Тацу погасил в глазах молнии и вернулся к делам.

— Скажи, Юдзан, — потребовал он, — все ли предпринято для того, чтобы губернатор края, покровительствующий нам, был переизбран на второй срок? Выборы очень скоро.

— Мы предприняли все меры, Тацу. Губернатор должен быть переизбран. Мы дали взятки, перечислили деньги политическим партиям, заплатили местному телевидению, запугали непокорных. Мы предусмотрели экстренные варианты на случай непредвиденного развития событий.

Великий Дракон удовлетворенно кивнул.

— Немедленно возвращайся в Россию, Юдзан, — приказал он. — Найди и покарай гнусных фальсификаторов нашего прекрасного сакэ. Смерть святотатцам!

— Да, Великий Дракон! Смерть! — грозным эхом отозвался Юдзан.

С этими словами он, не теряя времени на отдых, пустился в обратный путь.

Глава 21

Обнаружив под окном часового, Арнольд ужасно расстроился. Мне стало жалко его, захотелось несчастного успокоить.

— Вот и чудесно, оставайтесь на ужин, — с обычной своей любезностью предложила я.

Арнольд не оценил моего радушия.

— Ха! Оставайтесь! Будто у меня есть возможность уйти! — завопил он, рысача по комнате.

Фрося схватилась за сердце:

— Умоляю вас, тише.

— Да, нас могут услышать, — напомнила я.

Арнольд, меча стрелы и молнии уже только глазами, уселся на пол и замолчал. Я, вздохнув с облегчением, пригласила детектива Евгения на диван, собираясь продолжить беседу, но он, против моих ожиданий, настроен был вовсе не светски.

— Вы понимаете, что здесь происходит? — ни с того ни с сего спросил он.

Я со вздохом ответила:

— За суетой некогда даже об этом подумать.

— А надо бы, — невежливо встряла Фрося. — Зачем нас схватили? Почему держат здесь? Может, это мои конкуренты решили германскую выставку завалить?

Меня умилила ее наивность — кому эта Фрося нужна? С ее выставкой!

— Душечка, — успокоила я подругу, — схватили только меня. Ты случайно сюда угодила.

— Тем обиднее, — возмутилась она и набросилась на меня с обвинениями: — Это все ты, задавака! Суешь нос в чужие дела, а потом у хороших людей неприятности приключаются. “Я умница! Я красавица! Я знаменитость!” — весьма мерзко передразнила меня Ефросинья и, хулигански сплюнув, добавила: — Старая дура! Вот срамота!

Нашла в чем меня обвинить. Эка беда — себя возношу. А кто нынче себя не возносит? На кого ни глянешь — все зверски хвастают. Раз двадцать первый век — век выскочек, хвастунов и лентяев, значит мне тут и место.

Фрося же понимать этого не хотела и не унималась никак: просилась домой, во всем винила меня и даже перешла к прямым оскорблениям.

— Я тебя ненавижу! — в конце концов заявила она.

Думаете, я на подругу обиделась?

Вовсе нет, я глазам и ушам своим не поверила. Нас еще не пытали, а деликатная Фрося так уже дерзко себя повела. Что же дальше с ней будет?

Впрочем, время покажет.

Пока я не верила своим глазам и ушам, Фрося (увы!) опять не молчала, она продолжала “наезд” — иначе не скажешь.

— Зачем я только тебя позвала? — с необоснованной злобой вопрошала она. — И как ты посмела приехать, если знала, что все так выйдет?

Тут уж пришлось возмутиться:

— Откуда я знала?

— Она знать не могла, — подтвердил детектив. — Еще с Москвы слежу за Софьей Адамовной и засвидетельствовать могу: похищения не предвещало ничто.

Тут гнев Ефросиньи померк — разумеется перед моим.

— Вы следите за мной с самой Москвы? — гаркнула я, взвиваясь как у черта на вилах.

Он кивнул:

— Да, сорок пять дней. За тридцать мне уже заплатили. И, поверьте, свой хлеб заработал совсем нелегко. Я потрясен вашей энергией. Вы измотали меня, я потерял пять килограмм.

— Почему же на мне два нарастилось? — опешила я.

Евгений пожал плечами:

— Поэтому и потрясен. Вы уникальная женщина. Если честно, я не всегда за вами следил. Порой с ног свалюсь и упаду в ближайших кустах — нет сил до дому дойти, вы же вперед бодро летите. Казалось бы, утро дуэтом мы начинаем: вы и я, а вот к концу дня, зачастую, идет такой диссонанс моих сил и ваших возможностей, что брак в работе уже неизбежен: я просто от вас отстаю. И это при том, что я славлюсь среди друзей отменным здоровьем.

— Вот чем похвастать никак не могу, — воскликнула я. — На самой заре моей юности радикулит доконал! И коленная чашечка сильно вредит!

— Теперь уже две, — ожесточенно напомнила Фрося.

Я согласилась:

— Да, обе коленные чашечки сильно вредят.

— Слава богу, — воспрял детектив, — очень вовремя вышли из строя ваши коленные чашечки, хоть теперь будет мне послабление. Я давно уже говорю вашей свекрови, что один за вами не услежу…

— Зря говорите, — вставила я, — свекровь моя жадина. Кстати, хотела вам выговор сделать, но раз вы в таком от меня восхищении, то матерински вас пожурю.

Он согласился:

— Журите.

— А что это вы, милый Евгений, дезинформацией возбудили мою свекровь? Ведь с вашей подачи решила она, что я с целью разврата в этом доме сижу, что я по поводу групповичка сюда прибыла.

Детектив отшатнулся:

— Боже вас упаси! Я доложил ей, что вы похищены, что вы в страшной опасности!

— И что же она?

— Утверждает, что в опасности те, которые собрались вас, старую жабу, ну это, как бы вам помягче сказать…

Детектив запнулся и смущенно продолжил:

— В общем, не стоит и уточнять. Любую информацию ваша свекровь на секс поворачивает, даже и слышать не хочет, что бандиты вас захватили. Твердит, что сами, бедняги, в ваши сети попали.

Я воскликнула:

— Узнаю эту мать мужа Роберта!

И все же, как прав наш народ, утверждая: помяни черта, он и рога высунет!

Не успела я фразу закончить, как ожил мой сотовый. Трубку к уху прижала, а оттуда снова глас Вельзевула:

— Развратница, мало тебе бандитов, теперь выясняется, ты и япошку уже совратила!

Я удивилась:

— Япошку? Какого япошку?

— Того, который прислал тебе помоев письмо! Грязней ничего не читала!

— Да это же не япошка! — негодуя, воскликнула я. — Это же мой переводчик!

— Ага, переводчик, переводит тебя из душа в кровать, — ядовито согласилась свекровь и спросила: — Тогда почему он, якобы переводчик, глаза твои хвалит и волосы? Он что, слепой?

— Он не слепой, он в восхищении от моих криминальных романов. У нас с ним серьезные отношения, — рявкнула я и добавила: — Деловые ужасно.

— И поэтому он целует тебя, этот япошка? Делово! Делово! Не смей мне вешать лапшу! Распутница! Ненасытная шлюха! Я еще и до конца не дочитала письмо, а уже вся от ярости покраснела, столько здесь тебе комплиментов. Не иначе, япошка слепой.

Я с тоской посмотрела на Фросю:

— Представляешь, эта зараза не смогла дочитать до конца чужое письмо, такой прилив желчи ее окатил. Так ей не терпелось нервы мне помотать.

— А зря вы не дочитали, — обратилась я снова к свекрови, демонстрируя миролюбие, — тогда вы узнали бы в чем заключается настоящий смысл переписки двух интеллигентных людей, утонченных любителей высокой словесности.

— Я с первых строк и узнала! — завопил Вельзевул. — Япошка не слишком темнит, с первых строк видно: трахнуть тебя косогласый наладился! Но я вам не дам! Я вам не позволю! Я раскрою Роберту, бездарному сыну, раскрою глаза на его жену! Он поймет, какие рога ему эта стерва наставила!

Я взбесилась — обо мне, в третьем лице!

— Да как вы смеете! Я сама чистота! Мой переводчик, господин…

Он волнения память мне отказала. Я растерянно посмотрела на Фросю и попросила:

— Ну подскажи мне фамилию, подскажи…

Она бестолково лепечет:

— Кукую фамилию?

— Ой, господи, мотоциклетную!

— Мицубиси, — мгновенно подсказал детектив, парень сообразительный.

Я замахала руками:

— Да нет же! Другую!

— Хонда? Судзуки?

— Да, — ликуя, воскликнула я. — Мой переводчик, господин Судзуки, тонко воспитанный человек. Он на секс не способен!

— Ага, Судзуки, — смеется свекровь. — Имени хахаля даже не знаешь! Вот до чего дошло, уже вступаешь с распутную связь, имени не спросив! Так и быть, я тебе сообщу: япошку зовут Тацу — Великий Дракон.

Я растерялась:

— Что? Тацу? Великий Дракон?

— Да, в конце письма стоит это имя!

— Ну… не знаю, раньше он был господином Судзуки. Возможно, он взял себе псевдоним.

Вельзевул мой снова развеселился:

— Ха-ха! Псевдоним! Вот я этому твоему псевдониму и расскажу, для чего ты, распутница, из Москвы укатила!

— Для чего? — озадачилась я.

И свекровь со смаком меня просветила:

— Для групповичка с молодыми бандитами!

Отрывая трубку от уха, я взвыла:

— О, боже, опять она за свое! Евгений, хоть вы ей скажите!

Детектив согласился:

— Попробую, но вряд ли получится.

Он оказался прав: все его разумные доводы разбились о буйную фантазию моего Вельзевула.

— Вот оно что! — завопила свекровь, осознав, что ее детектив защищает меня. — Оба спелись! Эта стерва захомутала уже и тебя! Ты уже у нее адвокатом! Мальчишка! Сопляк! Сам угодил в ее постель, сам потом и не жалуйся!

Свекровь моя так вопила, что слышать ее имели возможность все: и Фрося, и даже Арнольд. Какое-то время я комментировала ее дикие речи, но в конце концов и мои нервы не выдержали. Пришлось выхватить у Евгения трубку и завопить:

— Да что она себе позволяет, эта мать Роберта!

Но в трубке уже раздавались гудки.

— Я уволен, — грустно сообщил детектив и пояснил свою грусть: — За пятнадцать дней мне теперь не заплатят.

Захотелось его успокоить.

— Не в деньгах счастье, — воскликнула я.

— Возможно, но кушать хочется иногда, не реже трех раз в сутки, а я постоянной работы лишился, — окончательно скис детектив.

Арнольд, враждебно взглянув на меня, посоветовал:

— Фиг с ней, с такой работой, радуйся, что избавился.

— Имеется ввиду, что от меня? — риторически поинтересовалась я и ободрила детектива: — Не переживайте, я вас на работу возьму.

Евгений оживился, но (настоящий мужчина!) предупредил:

— Я стою дорого.

— Само собой, за дешевкой я не гонюсь. Сидя тут, взаперти, кучу денег я сэкономила. Вот на эти деньги детектива себе и найму. Чем я хуже свекрови? Могу же себе позволить! Приступайте!

Он удивился:

— К чему?

— К расследованию. Срочно хочу узнать за каким хреном я здесь сижу.

Евгений с важностью заявил:

— Есть у меня на этот счет кое-какая мыслишка.

— Излагайте, — потребовала я.

— Как посторонний наблюдатель, я сделал вывод, что вам ничто не грозит.

Я сказала:

— Конечно, все плохое уже случилось.

А Фрося моя оживилась:

— Думаете, нас отпустят отсюда?

Детектив мой со значительным видом кивнул:

— Да, и в ближайшее время.

Я удивилась:

— С чего вы взяли?

— С того, что пахан их, Якудза, за внешность вашу очень переживал. Сам слышал, как строго-настрого “быкам” он наказывал даже пальцем к вам не прикасаться.

— Почему? — спросили мы с Фросей хором.

Евгений ответил вопросом:

— Сколько дней заживает самый легкий синяк?

— Дня три, не меньше, — ответила я, с удовольствием вспоминая роскошный фингал Маруси: произведение разгневанного Вани, ну да, кто же его осудит, зная Марусин нрав.

Фрося пожаловалась:

— Какой там три дня, с меня даже легкие синяки сходят неделю.

— В том-то и дело, — обрадовался детектив, — из этого делаем вывод, что неделю вас здесь держать не собираются. Значит завтра, ну в крайнем случае послезавтра вас целых и невредимых вернут домой.

Мне вывод его понравился, но хотелось чего-то большего.

— А почему нас здесь держат? — спросила я.

Ответить детектив не успел — за дверью раздались шаги.

Арнольд снова по-хамски себя повел: вскочил с пола и нас с детективом буквально спихнул с дивана — спрятаться поспешил. А Евгений (что мне понравилось) стоит и ждет от меня приказаний.

Я на диван кивнула и пригласила его:

— Женечка, вам тоже туда.

Он беспрекословно последовал в объятия Арнольда, а мы с Фросей сверху присели глазками хлопать.

Долго хлопать нам не пришлось — дверь распахнулась, на пороге вырос Валет и, радостно щупая пенис (свою серьгу!), громогласно нам сообщил:

Назад Дальше