— Фрося, сейчас же, негодница, признавайся кто на экране так дерзко меня поимел? — спросила я, подпирая руками бока.
И она, заливаясь слезами, призналась:
— Это сам ОН!
Все посмотрели наверх, но увидели потолок, а не небо и не Всевышнего. Я возмутилась:
— Кто — он?
— Тот, кого я любила, — ответила Фрося и начала свой рассказ.
Глава 24
МИНИСТР МЕСТНОГО ЗНАЧЕНИЯ И ХУДОЖНИЦА МИРОВОЙ ИЗВЕСТНОСТИ
В универмаг они вошли со служебного входа. Приоткрыв тяжелые железные двери, она скользнула на узкую лестницу и пояснила:
— Мы поднимемся на второй этаж, а потом придется шагать по торговому залу. Моя обитель на третьем, но этой лестницей туда не пройти. Когда здание строилось, третьего этажа не предполагалось, он значительно позже надстроен. Освещение тусклое здесь, смотрите не оступитесь.
Он усмехнулся:
— Я в курсе, что универмаг создавался в два приема, но не знал, что здесь такие крутые лестницы.
— Это потому, что вы с парадного входа входили, а я не люблю толпу. На этой лестнице не слишком чисто, зато до моей лачуги доберемся быстрей.
Подумав, она добавила:
— Смотрите не потеряйтесь, когда пойдем через зал. В это время там много народа.
И легко застучала каблучками по старым ступеням. Он поспешил за ней. От зеленых обшарпанных стен исходила душная влажность и поражала хлипкость перил. И почему-то казалось, что в любую секунду вырастет на пути приведение.
Хотя, привидения не в универмагах, а в замках живут. Но ему казалось именно так. И от этого к ощущениям страха потери и радости обретения добавлялась загадочность. И таинственность. Он не решался спросить как вышло, что она живет именно здесь. И всегда ли живет? И вообще, кто она? И, главное, как это чудо зовут?
Поднявшись на второй этаж, они прошли длинным узким коридором и уткнулись в еще одну тяжелую железную дверь.
— Здесь тугие пружины, — прошептала она, — вам придется мне немного помочь.
Дверь действительно открылась весьма неохотно — по глазам ударил яркий солнечный свет, от которого в полутьме лестницы и коридора успели отвыкнуть и он, и она. Девушка виновато взглянула и попросила:
— Пожалуйста, не обижайтесь, но дальше порознь пойдем.
И сразу стало понятно, чем ее не устроил парадный вход.
— Конечно, я все понимаю, — ответил он. — Конспирация превыше всего.
— Мне не нравится это слово, — нахмурившись, сказала она, — я никого не боюсь, но иногда люди не понимают самых простых вещей. Мне не хочется, чтобы о нас плохо даже подумали.
— И уж тем более не будем давать почву злым языкам, — с улыбкой добавил он. — Я все понимаю. Светлые вещи от случайного глаза пачкаются иногда.
— Не иногда, а слишком часто, — вздохнула она и, шагнув в зал, испуганно оглянулась: — Но смотрите не потеряйтесь!
Он успокоил ее:
— Нет-нет, я отстану на три шага, не больше.
Она летела по залу мимо секций одежды, обуви, тканей, а вслед ей неслось: “Ефросинья, привет!”, “Фрося, как поживаешь?”, “Куда, Фросик, спешишь?”, “Остановись, Фросюшка, поболтаем!”.
Было видно, что она здесь любимица. И еще, он узнал (наконец!) как это чудо зовут.
“Ефросинья! Древнее имя. И очень красивое. Да, эту девушку должно звать именно так”, — подумал он, отчетливо понимая, что принял бы имя любое, хоть Пелагея, хоть Катерина, хоть модное нынче Стефания.
Он, послушно отстав на три шага, шел за ней и с удивлением констатировал, что ни одного взгляда на себе не поймал: все смотрели только на Ефросинью — издали ее замечали и провожали улыбками добрыми, радостными.
“Как же мы дальше пойдем? — встревожился он. — Если все смотрят ей вслед, то обнаружат, что мы войдем в одну дверь. А она ничего не говорила о том, как в дальнейшем мне действовать. Что теперь делать? Просто за ней идти? Или остановиться и ждать?”
Он поймал себя на мысли весьма непривычной: “Начал заботиться о других и подстраиваться под того, от кого независим. А может, уже зависим? Да нет!”
Какая разница ему кто и что подумает об этой девчонке? Он видит ее первый и последний раз — так его мир устроен. У него плотная, расписанная на годы вперед жизнь. Хоть в доску разбейся, Ефросинье в ней места нет. Зато и у стен есть глаза и уши. Если крамольное что узнают, несдобровать ни ей, ни ему. Особенно, конечно, ему — что ей терять?
Она пересекла длинный торговый зал, завернула за угол к лестнице и остановилась у лифта. Он сообразил, что поджидает его и неспеша подошел. На третий этаж поднялись вместе. На его немой вопрос она хохотнула:
— Пусть думают, что вы случайный попутчик.
Он согласился:
— Правильно, пусть так и думают, не обращая внимания на детали.
— На какие детали? — удивилась она.
— На то, что я через весь зал топал за вами, не заглянув ни в одну из многочисленных секций.
— А может вы хотели на третий этаж подняться на лифте. Так многие делают. Лифт только в этом крыле.
— А вы хитрая.
Она испуганно спросила:
— Это ваше первое разочарование?
Он покачал головой:
— Нет, второе. Первое, это то, что я значительно старше вас и совсем не свободен.
— Мы еще не знаем имен друг друга, а разочарований уже скопилось изрядно: целых три.
Двери лифта открылись.
— Что дальше? — спросил он. — Я имею право рядом с вами идти?
— Да, — кивнула она, — здесь нас никто не увидит. Сразу за лифтом лестница, ведущая прямо ко мне.
— Еще лестница? А я думал, что в этом здании три этажа.
— Так и есть, я живу на чердаке, но, поскольку там имеются окна, все называют его мансардой.
И снова лестница, узкая деревянная, и опять коридор, длинный скрипучий, и еще одна лестница. На этот раз она пропустила его вперед, а сама шла сзади, прикрывая собой тыл. Так она выразилась сама, а он подумал: “Где этот тыл? И от кого надо его прикрывать?”
Теперь же, уперевшись в еще одну лестницу, он занес ногу над первой ступенью, но она его остановила, указав на облезлую дверь:
— Нет-нет, нам сюда.
— А там что? — спросил он, кивая на лестницу.
— Там душ.
Подумав, она смущенно добавила:
— И туалет.
Он брякнул:
— Надеюсь, мне это пригодится.
Именно брякнул, потому что совсем не хотел это ей говорить. Но она не удивилась:
— Конечно-конечно, я помню что вы с дороги и мечтали о душе.
Он решил внести ясность:
— Вообще-то у меня в вашей лучшей гостинице забронирован номер люкс.
— Он вам тоже сегодня понадобится, — внесла ясность она.
“Значит чаем буду напоен и вежливо выпровожен”, — с грустью подумал он.
Поковырявшись в замке, она распахнула дверь — в нос ударил резкий запах масляных красок.
— Я художница, — сказала она.
Он удивился:
— А как же фиалки?
— Считайте, что это хобби. Цветы я продаю себе в убыток.
— Зачем?
Она улыбнулась:
— Не сочтите меня сумасшедшей, но так хочется людям нести красоту, что не могу устоять перед соблазном. Я бы и даром фиалки свои раздавала, но людей пугает и настораживает немотивированная щедрость. Приходится продавать.
Он восхитился:
— Вы удивительная девушка!
Ефросинья смущенно ему предложила:
— Присаживайтесь на диван, сейчас напою вас чаем из трав.
Он присел и огляделся. Комнатка была тесной и освещалась маленьким круглым окном. Заметив его любопытный взгляд, она пояснила:
— Я тут как в коммуналке живу. Видели сколько в коридоре дверей?
— Кажется, три.
— Четыре, — уточнила она. — Четыре двери и за каждой семья. За стенкой живет охранник универмага с женой. Напротив него лифтерша с двумя детьми. Рядом с лифтершей — сторож. Он пенсионер, вдовец, живет один. Но сейчас все на работе. Кухня и душ у нас общие. Знаете, как в том анекдоте: баня — через дорогу раздевалка, — рассмеялась она и попросила: — Подождите секунду, я кипятка принесу.
Когда она вышла, он поднялся с дивана. Его заинтересовала та часть помещения, которая от любопытного глаза была прикрыта цветастой шторкой. Отодвинув шторку, он был поражен: там рядами и опираясь одна на другую, стояли картины. В живописи он не был силен, но и любому профану здесь было ясно, что картины заряжены той грандиозной силой, которой название “мастерство и талант”.
Он не мог оторвать глаз от полотен, он забыл обо всем на свете. Пришел в себя лишь когда скрипнула дверь. Он вздрогнул и оглянулся — на пороге стояла улыбающаяся Ефросинья с подносом в руках.
— Простите, — смущенно промямлил он, поспешно задергивая шторку.
— Вам не за что прощения просить, я и сама обязательно вам их показала бы, — острожно устанавливая поднос на стол, сообщила она. — Правда не все картины, а лишь те, которые нравятся мне.
— Да разве здесь может что-либо не нравится? — изумленно воскликнул он. — Вы же гений!
— Спасибо, — смутилась она, — кое-что мне действительно удалось за приличную сумму продать. В общем-то, я не бедна.
Он удивился:
— Тогда почему вы живете здесь, в универмаге?
— Потому, что универмаг и есть мой настоящий дом.
Заметив в его глазах изумление, она пояснила:
— Я же сказала вам, что кое-что из моих картин удалось продать очень выгодно, а в нашем городе как раз в это время случился аукцион, вот я универмаг и купила. Хочу здесь международный храм искусства создать, — мечтательно сообщила она и горько добавила: — Но пока денег нет даже на примитивный ремонт.
Он подумал: “Эта девушка настоящая или я вижу сон? Бог ей дал талант, а она щедро раздает себя людям: почти даром продает дорогие цветы, на клочке своей территории устроила коммуналку и, уверен, денег ни с кого не берет, да еще мечтает о храме искусства! Да-а, такие женщины бывают только во сне!”
Его охватил страх за нее. Пока у нее все получается, но он-то знает как не просто выжить в этом жестком мире, да еще в наше нестабильное время. Она живет не на земле — в небесах витает, в мечтах. Ха! Денег нет на ремонт! Да если с умом взяться за дело, то с одной аренды можно хорошие деньги взять. Плюс склады. Плюс реклама — народу в универмаге полно. И это все, не говоря о настоящем торговом бизнесе. Который, впрочем, этой девчушке самой не поднять. Она же живет искусством.
— Хотите, я поведу вас в наш ботанический сад? — прервала она его размышления, разливая по чашкам чай с запахом трав.
— С вами я куда угодно хочу, — просветлев, прошептал он.
Она внимательно на него посмотрела и серьезно спросила:
— Я все еще девушка вашей мечты?
Он кивнул:
— Да, но теперь еще вы будете девушкой моих грез.
Глава 25
Фрося умолкла и, спрятав лицо в ладони, тихонько заплакала. Я спросила:
— Что же это выходит, твой любовник, этот министр местного назначения, тебя обольстил и метит теперь в губернаторы?
— Он мне не любовник, — пискнула Фрося. — Мы даже не целовались.
— Якудзе видней, — заметил Евгений, намекая на то, что скрытничать бесполезно.
— Да ничего ему не видней, — рассердился Арнольд и давай удивлять нас осведомленностью. — Этот чинуша влюбился в художницу, но карьера таким сухарям дороже всего. Долго он здесь не пробыл, уперся к себе из нашего города, но затосковал. А как же, на молоденькое потянуло. Начал художнице часто звонить. Кто-то из журналистов как-то прознал и тиснул статейку о романтической, страстной и тайной любви художницы и министра.
Я воззрилась на Фросю:
— Неужели так все и было?
Она, бедная, всхлипнула:
— Да, весь город читал.
— И что из этого получилось? — заинтересовался мой детектив.
Фрося заплакала в три ручья, а Арнольд сообщил:
— Якудза-пахан про роман их узнал и обрадовался. Покоя ему не давал этот универмаг. Злился он на художницу, все в толк взять не мог, как сопливая девка опередила его, по дешевке приличную собственность раньше Якудзы скупила.
Я опять воззрилась на Фросю:
— Действительно, как? Как ты дешевую собственность раньше Якудзы скупила?
— Мой двоюродный брат был правой рукой губернатора, — сквозь слезы призналась подруга, чем Арнольда просто убила.
— Неужели! — страшно горюя, воскликнул он. — Хорошим братан твой был мужиком! Я пил с ним однажды на празднике, на дне города.
— Как же вы с ним пересеклись? — всхлипнув, спросила Фрося.
— А случайно! В самый разгар праздника мы встретились под столом с твоим братаном. Правил, он с губернатором, правда, хреново, но зато как, чертяка, пил! Да-а, хороший был парень!
Я удивилась:
— Был? Почему это “был”?
Арнольд украдкой смахнул скупую мужскую слезу и сообщил:
— Потому что Якудза его пришил, как и всех, кто не лег под него. Пришить-то пришил, а поздно, универмаг уже у девчонки. Вот и начал пахан копать под художницу. Просто нахрапом брать страшно ему, а ну как заграница поможет, из-за художницы шум поднимет.
— Да, — согласилась я, — у подруги моей за границей много поклонников.
— Не у меня, у моих картин, — обиженно пискнула Фрося.
— Вот и обрадовался Якудза, — продолжил Арнольд, — когда узнал про статью и роман. Наконец-то и у художницы обнаружилось слабое звено. Для начала девчонку легонько пугнули.
Ефросинья зло сверкнула глазами:
— Легонько? Подожгли цветочный мой магазин! Ни одной не осталось фиалочки! Все погибли!
— Изверги! — гаркнула я, хоть и слабости к цветам не имела. — Креста на них нет!
— Эт-точно, — согласился Арнольд. — Я историю эту слыхал краем уха, но и тогда подивился как Якудза жесток. Вот когда я дал себе страшную клятву не попадать под горячую руку Якудзы!
Я возмутилась:
— А он все о любимом себе! Да на кой ты нам нужен! Ты и пафос твой! Клятву он дал!
Отчитав Арнольда я обратилась к подруге:
— Фрося, что дальше-то было? Рассказывай поскорей, пока я еще живая!
Она вытерла слезы и тяжко вздохнула:
— А дальше ты знаешь. Наехали на меня по полной программе. Только сейчас и узнала, что причастен к наезду Якудза, а тогда все гадала, да какой там!
Фрося махнула рукой и продолжила:
— Разве такую загадку без помощи разгадаешь. Да и некогда было. Пришли бандиты ко мне и спросили: “Цветочный ларек твой сгорел?” “Сгорел”, — отвечаю. Они ухмыляются и говорят: “Значит видишь ты, что шутить с тобой не намерены. Поэтому быстро бумаги все нам подпиши и от универмага отваливай”.
Я ахнула:
— И ты подписала?
— Почему, — обиделась Фрося, — я спросила, чем они угрожают, если не подпишу. Вот тогда-то они и сообщили, что будет плохо ЕМУ.
— Кому? — это мы хором спросили: я, мой детектив и Арнольд.
— Кому-кому, этому, губернатору, — ответила Фрося и шмыгнула носом, кивнув на экран.
— Точнее, тому, кто метил туда, — злорадно вставил Арнольд.
Детектив мой так из-за истории этой расстроился, что светлый разум свой потерял, иначе с чего бы он глупо спросил:
— Куда?
— Что — куда? — удивился Арнольд.
— Кто куда метил? — повторил вопрос детектив.
— Фроськин министр на пост губернатора! — рявкнула я, страшно психуя.
И, разумеется, не удержалась, вынуждена была правду сказать прямо в глаза:
— Дура ты, Фроська! Из-за чинуши какого-то универмаг свой отдала! Да гори он синим пламенем, этот министр!
— Взяточник он, сто пудов, еще тот! — вставил Арнольд и в оправдание нелогично добавил: — А кто нынче не взяточник?
Я поощрила его:
— Эт-точно, нынче все или берут или дают.
— Не страна, а публичный дом, — философски обобщил детектив.
Мне стало до боли обидно. И за подругу и за страну.
— И в этом публичном доме Фроська моя решила играть в благородство! — психуя, воскликнула я. — Мало того, что министр, так еще и намылился в губернаторы! Разве приличный человек станет себя так вести? Это же все одно, что прилюдно признаться: “Я тут слямзить у вас хочу все, что плохо лежит, поэтому голосуй за меня, добрый народ”.
— Эт-точно! — согласился Арнольд. — А в нашей стране все плохо лежит.
Возражений я не нашла, и от этого мне почему-то стало еще обидней.
— Не стоит он Фроськиного универмага, старый жлоб! — зло рявкнула я. — Даже шоколадки девушке не подарил, а она за него такую собственность отвалила! Сумасшедшая, честное слово!
— Я же любила его! — закричала подруга и опять зарыдала.