Куда пропала Мэри? - Лара Грей 2 стр.


Девушка еще раз перечитала статью. Она вдруг поняла, что Мэри имеет какое-то отношение к этому замку!

Эллен вздрогнула, когда рядом с ней возник Майкл.

– Всё получилось, – улыбнулся он. – Теперь у меня есть кров.

На этот раз Эллен не смогла ответить на его улыбку. Она уставилась на Майкла, но смотрела сквозь него. Затем она резко вскочила.

– Я должна срочно попасть в квартиру Мэри.

– Хорошо, я поеду с тобой!

Однако Эллен покачала головой:

– Сначала я должна выяснить, что случилось с моей сестрой. Возможно, я найду в ее квартире какую-то зацепку.

– Это я понимаю и хочу тебе помочь.

– Нет, я должна это сделать сама, – она еще раз заглянула в журнал. Ее лицо окаменело, и Майкл заметил, что девушка крайне взволнованна.

– Что ты читаешь? – спросил он.

Молодой человек попытался заглянуть ей через плечо.

– «Прекрасная владелица Берри Померой вернулась!» – громко прочитал он и нахмурился. – Эта статья как-то связана с твоей сестрой?

– Я не знаю! – встрепенулась Эллен. – Но я это выясню. Теперь я убеждена, что моя сестра нуждается в помощи. Она еще в нашу первую встречу в Англии пыталась мне о чем-то рассказать, а я ее никогда толком не слушала. Я никогда не интересовалась своими предками.

– Я не понимаю, – растерянно произнес парень.

– Ты и не должен! Для начала мне нужно выяснить, почему Мэри настаивала на моем приезде. Она хотела мне что-то сказать и даже показать.

– Эллен, ты обязательно это выяснишь. Полагаю, есть какая-то важная причина, по которой Мэри не смогла тебя встретить. Будет лучше, если мы сейчас возьмем такси и вместе поедем к твоей сестре.

– Нет, я поеду одна! Моя сестра сейчас нуждается во мне, я это чувствую.

– Ты разве не хочешь, чтобы я поехал с тобой? – Майкл отступил на шаг назад.

Она ничего не ответила, и парень понял, что Эллен хочет остаться одна.

– Ты не хочешь со мной снова увидеться? – неуверенно спросил он.

– Нет, нет, конечно, хочу! Но позже. Ты ведь пока останешься в Лондоне?

– Да! Что я могу для тебя сделать? – спросил он.

Этот вопрос до нее сразу дошел. На какой-то момент выражение ее лица смягчилось и оживился взгляд:

– Мы ведь скоро увидимся, верно? Подожди меня!

– Где я должен ждать?

Она задумалась:

– Майкл, сейчас мне нужно немного времени. Через пару дней я наверняка буду знать больше. Давай встретимся через два дня у главного входа в Вестминстерское аббатство.

– Да, конечно! Когда? В котором часу?

Ее взгляд скользнул по большим настенным часам:

– Давай в это же время. То есть послезавтра в 12.30, договорились?

– Да, я буду там!

Он хотел притянуть ее к себе, но она опередила его. Прижав к груди журнал, она подошла к нему и поцеловала в щеку.

– Спасибо! – сказала она, затем повернулась и вышла из зала.

Прошло несколько секунд, прежде чем Майкл понял, что она не вернется. Он бросился за ней следом и разыскал стоянку такси. Но Эллен уже успела сесть в такси и проехала мимо него, помахав рукой. Минуту он стоял с опущенными руками и смотрел вслед удалявшейся машине.

Он развернулся и зашел обратно в зал прилета. Он подошел к газетному киоску и купил тот же самый иллюстрированный журнал, который незадолго до этого приобрела Эллен.

* * *

Эллен сидела на самой верхней ступени лестницы недалеко от квартиры своей сестры. Она сидела, уперев локти в колени и положив голову на ладони. Девушка не знала, что дальше делать. Вдруг к ней обратились по-английски.

Она подняла голову и опознала в поднимавшемся по лестнице мужчине портье. Она его уже везде обыскалась, хотя приехала к дому часа два назад. Эллен с облегчением вздохнула, собрала все свои познания в английском языке и попыталась объяснить пожилому человеку, что она разыскивает свою сестру, которая должна была встретить ее в аэропорту.

– Я сначала подумал, что это Мэри сидит на лестнице, – сказал портье. – Вы так похожи на нее! Конечно, я помню вас, вы ведь были здесь уже несколько раз. Что я могу для вас сделать?

– Вы не знаете, где моя сестра?

Портье отрицательно покачала головой.

– Моя сестра знала, что я сегодня приезжаю. Вчера вечером мы с ней созванивались, и все было в порядке.

– Может, она опоздала?

– Нет, мой самолет прилетел уже несколько часов назад. Я даже уже звонила в редакцию газеты, но там ее сегодня не видели. Я очень беспокоюсь за нее.

– Эх, молодежь, – ответил седой мужчина и добродушно улыбнулся. – Я уверен, что Мэри появится с минуты на минуту. Если хотите, можете пока расположиться у меня дома. Моя жена приготовит вам чай.

Эллен вежливо отказалась. Она не верила, что Мэри скоро появится.

– Спасибо, очень мило с вашей стороны, но… – она всхлипнула, подыскивая подходящие слова, – … в квартире сестры мне было бы удобнее. Мы с ней договаривались, что я остановлюсь у нее.

– Само собой! – портье широко улыбнулся.

– Но у меня нет ключа! – воскликнула девушка и снова всхлипнула. Она что-то совсем расклеилась; ей нужно было собраться.

– Нет проблем, – ответил портье. – Я могу открыть вам дверь своим универсальным ключом. Уверен, что ваша сестра скоро вернется. В последнее время она всегда куда-то спешила.

– Что вы имеете в виду?

– Ну, у нее практически никогда не было свободного времени, и чаще всего она всегда быстро пробегала мимо меня, – портье задумался. – Я бы даже сказал, что она нервничала. Она же очень хорошая журналистка, может, она что-то расследовала. Мы с женой всегда с удовольствием читаем ее статьи.

– Она любит свою работу и была успешным журналистом еще в Мюнхене. А не видели ли вы в последнее время у моей сестры каких-нибудь посетителей?

– Этого я не могу сказать. Ведь ваша сестра очень привлекательная молодая особа, так почему бы ей не…

– Нет, нет, я спрашиваю не об этом, – поспешила уточнить девушка. – Мэри и я созванивались практически каждую неделю. У нас друг от друга нет вообще никаких секретов. Поэтому я не понимаю, куда она могла пропасть. Она так радовалась, что я приеду, мы хотели вместе провести время. Я очень волнуюсь за нее.

Портье кивнул:

– Это заметно. Если вы думаете, что с вашей сестрой что-то случилось, то, может быть, позвонить в полицию? Давайте-ка вместе сначала заглянем в квартиру. Я побежал за ключом.

– Спасибо! – сказала Эллен и склонилась над журналом, все еще лежавшим на ступеньках. Девушку одолевало множество мыслей. Может быть, что Мэри после их вчерашнего разговора поехала в замок Берри Померой? Что ей там понадобилось в такое время? И где он вообще находится?

Портье вскоре вернулся с озабоченным лицом.

– Подождите, я сначала сам посмотрю, – мужчина мягко отодвинул девушку в сторону и открыл дверь. – Ждите здесь, – приказал он и захлопнул дверь перед носом Эллен.

Для Эллен потянулись самые долгие минуты в ее жизни. Затем дверь открылась.

– Вашей сестры здесь нет, вы можете войти, – теперь портье снова улыбался. – Я могу еще что-нибудь для вас сделать, мисс?

– Нет, спасибо!

– Ну, тогда входите и располагайтесь! – портье помедлил. – Но, к сожалению, я не могу оставить вам ключ. Если что, вы всегда знаете, где меня найти. Обращайтесь ко мне или к моей жене, кто-нибудь из нас обязательно дома.

– Спасибо! – еще раз повторила Эллен, внутренне собралась и шагнула в квартиру.

Царивший в квартире беспорядок поразил девушку. Казалось, что ее сестра действительно куда-то собиралась в большой спешке. За ней кто-то заехал?

Она медленно прошлась по квартире. Стол в гостиной был завален бумагами, газетами и раскрытыми книгами. Неужели Мэри работала всю ночь? Эллен подошла ближе к столу и замерла над одной из раскрытых книг. Это была книга о замке Берри Померой! Все-таки в нем всё дело?

Девушка медленно опустилась на стул, пододвинула книгу к себе и стала читать. Здесь же лежала карта, на которой было отмечено местоположение замка.

* * *

Майкл Хилл отвез свои вещи в маленькую гостиницу, адрес которой ему дали в аэропорту. И хотя хозяйка заведения была очень приветлива к нему и хотела поболтать, он не стал задерживаться.

Молодой человек захватил с собой купленный в аэропорту журнал и, расположившись в Гайд-парке, внимательно прочитал статью, которая так взволновала его новую знакомую. Прекрасная владелица замка Берри Померой… Разве это не то, чем он интересуется? Этого замка не было в его списке, но там был призрак, который время от времени пугал посетителей. Наверное, стоило поискать побольше информации о Берри Померой и о его прекрасной владелице, жившей в XVI веке…

Парень грелся на солнце, наблюдал за окружавшей его пестрой толпой и думал об Эллен. После прочтения этой статьи ее словно подменили. Что могло связывать девушку из Мюнхена со старинным английским замком? Ему очень хотелось сейчас ее об этом спросить, но Эллен не оставила ему номер своего телефона. Ему придется терпеливо ждать до послезавтра, прежде чем он узнает что-нибудь еще о своей недавней попутчице. Честно говоря, у него были совсем другие планы, и он совсем не собирался задерживаться в Лондоне.

Майкл улыбнулся и не заметил, как одна из прохожих обернулась и с интересом посмотрела на него.

«Эллен – настоящая чародейка», – подумал он. Она его привлекла с первого взгляда. А уж когда он заглянул в ее огромные глаза, то всё остальное ушло на второй план. Теперь он хотел лишь подольше быть рядом с ней.

Майкл резко поднялся. Он решил с пользой провести время до ближайшей встречи с девушкой. Первым делом он разыщет библиотеку и узнает как можно больше о замке Берри Померой.

* * *

Эллен провела всю ночь в квартире сестры. Она легла в кровать Мэри, но лишь ненадолго задремала. Практически всю ночь она вскакивала и прислушивалась к темноте.

Наступило утро. Девушка сидела в прихожей, уставившись на телефон. Что же ей делать? Она должна обратиться в полицию? Все-таки Мэри взрослая женщина, никто, кроме нее, не будет беспокоиться из-за того, что сестра провела одну ночь не у себя дома.

Эллен отправилась на кухню и приготовила себе завтрак. Запив бутерброд крепким чаем, она почувствовала себя бодрее. Девушка решила для начала разыскать людей, которые были знакомы с Мэри. Начать она собиралась с редакции газеты, в которой работала ее сестра. Эллен нашла в ящике шкафа запасной ключ от квартиры и поэтому смогла запереть её снаружи.

Через полчаса она вошла в редакцию газеты.

– Привет, Мэри! – услышала она в свой адрес. – А я думала, ты не собираешься нас навещать в ближайшее время!

Эллен рассмеялась, ведь они с Мэри очень похожи, несмотря на разницу в возрасте.

– Я Эллен Зельге и разыскиваю свою сестру.

– Верно, вы вчера нам уже звонили!

Эллен заметила, что глаза женщины испуганно расширились. Девушка смущенно переминалась с ноги на ногу:

– Вы хорошо знаете мою сестру?

– Да… нет! Конечно, я ее периодически здесь вижу, и мы с ней общаемся, но я о ней ничего не знаю.

Неожиданно глухая оборона приветливо встретившей ее женщины смутила Эллен еще больше:

– Мэри собиралась встретить меня в аэропорту, но не приехала. Я провела ночь в ее квартире. Она не пришла домой. Пожалуйста, помогите мне. Когда она была в последний раз в редакции? Возможно, она рассказывала кому-то о своих планах?

– Мне нет, – сухо ответила женщина и скрестила руки на груди. – Я знаю только то, что она не планировала приходить в редакцию в ближайшие дни.

– Я бы хотела поговорить с другими сотрудниками. Ведь моя сестра не могла бесследно исчезнуть!

Женщина безразлично пожала плечами:

– Она была не очень разговорчивой.

– Мэри, я должен тебе кое-что показать, – к ней неожиданно подошел мужчина.

Прежде чем Эллен успела сказать хоть слово, женщина почти выкрикнула:

– Это не Мэри, это ее сестра!

Девушка снова почувствовала на себе изучающий взгляд.

– Невероятно, – пробормотал мужчина.

Эллен вышла из себя.

– Что случилось с моей сестрой? – она стала наступать на мужчину. – Вы определенно что-то знаете!

– Знаю… Нет! Ваша сестра ничего бы и не рассказала.

– Я не понимаю ваших намеков, – глядя в упор на коллегу Мэри, четко произносила Эллен. – Я настоятельно вас прошу сказать мне, что вы предполагаете или знаете. Или я позвоню в полицию!

Когда он опустил глаза, она добавила:

– Я уйду из редакции только после того, как вы мне скажете, что вы знаете!

– А вы очень настойчивая молодая женщина, – пробормотал мужчина, который был раза в два старше Эллен. – Если вы не Мэри, то как ваше имя?

– Я Эллен.

– Точно, ваша сестра говорила о вас. Меня зовут Хьюз Лайм! – он неожиданно протянул ей руку. – Можно просто Хьюз.

– Итак, Хьюз! Как вы думаете, где может находиться моя сестра?

Девушка видела, как он обменялся взглядами с женщиной. Та покачала головой:

– Я уже сказала тебе, что не хочу иметь с этим ничего общего.

Женщина повернулась и скрылась в соседнем кабинете.

– Вот видите, Эллен! Вот как в такой обстановке работать? Ладно, оставим это. Пойдемте со мной, я вам кое-что покажу.

Мужчина быстро пошел по коридору, девушка поспешила за ним. Вскоре он толкнул одну из дверей без таблички и вошел в помещение. Когда девушка огляделась, то поняла, что они находятся в архиве. Здесь не было окон и пахло затхлостью. В углу стоял письменный стол, кроме стеллажей, другой мебели в помещении не оказалось. Хьюз подошел к письменному столу, Эллен последовала за ним. Она отметила царивший на столе беспорядок.

– Здесь я часто видел Мэри, – пояснил журналист.

– Она здесь работала?

– Она что-то искала, – Хьюз махнул рукой в сторону полок вдоль стен, заваленных папками, коробками и кипами старых газет и журналов. – Разумеется, в подвале есть нормальный, так сказать, цивилизованный архив, но там она не смогла найти то, что хотела.

– А здесь? Здесь она нашла, что искала? – голос у Эллен стал хриплым, и она закашлялась.

– Полагаю, нет, но для нее это больше не имеет никакого значения, – Хьюз повернулся к столу и выудил из кучи бумаг пожелтевшую газетную вырезку. – Я кое-что нашел. Думаю, это то, что ей было нужно. Этой статье уже 30 лет.

Эллен уставилась на листок бумаги и вдруг зажала рок рукой, чтобы не закричать. На фотографии была изображена женщина, как две капли воды похожая на ее сестру. Она даже носила такую же прическу, как у Мэри.

– Это могли бы быть вы, не так ли?

– Мэри, это Мэри! – взволнованно воскликнула Эллен. – Но как такое возможно? Сколько лет этой газете, вы сказали?

– Газета старая, но это не столь существенно. Дело в том, что женщина на этом фото уже давным-давно умерла, еще в семнадцатом веке. А фотоаппаратов тогда еще не было, как вы понимаете.

– Нет, – быстро проговорила мисс Зельге. – Я не верю в призраков.

Хьюз пожал плечами, но девушка этого не заметила – она читала статью.

– Замок Берри Померой, – прошептала она дрожащим голосом, возвращая статью журналисту. – Моя сестра это видела?

– Думаю, нет. Я лишь недавно нашел эту газетную статью. Я знал, что Мэри интересуется этим замком. Вот уже несколько месяцев она одержимо собирает все, что касается него и его прежних жителей.

Задумавшись, Хьюз спросил:

– А ваша сестра верит в призраков?

Эллен посмотрела на него раскрывшимися от удивления глазами.

– Несомненно, леди Элеонора, прекрасная хозяйка Берри Померой, после своей смерти так и не нашла покоя, – продолжил журналист.

– Леди Элеонора? Ерунда какая-то. Это просто случайное совпадение! Неужели это могло довести Мэри до сумасшествия? Да, в Великобритании это распространенная вещь – владелец каждого замка придумывает легенду с привидениями, а глупые немецкие туристы всему этому верят.

Она снова выхватила из рук Хьюза пожелтевшую газету.

Назад Дальше