— Нэнси! — заорала она.
Лихорадочный топот ног застучал вверх по лестнице, и две девочки влетели в комнату, затем раздались тяжелые шаги Нэнси Иниго.
— Это в передней части! — сообщила Нэнси, чей голос заглушали панические визги девочек. — Кто-то вломился в дом!
И все они были в ловушке наверху. Их единственным спасением было вылезти через окно Тедди и спуститься по водостоку со второго этажа.
— Где ближайший телефон? — прошептала Джейн.
— На первом этаже. В моей спальне.
А мобильник Джейн был в сумочке, которую она оставила на кухне.
— Оставайтесь здесь. Заприте дверь, — приказала Джейн.
— Что Вы делаете? Детектив, не оставляйте нас!
Но Джейн уже направилась к выходу из комнаты.
Она услышала, как тихо закрылась дверь за ее спиной, и как Нэнси нажала на замок в дверной ручке. Такой замок был бесполезным, злоумышленнику понадобится лишь пара секунд, чтобы вышибить дверь.
Для начала ему придется пройти через меня.
Схватив оружие, она прокралась в темный коридор. Тот, кто разбил окно, сейчас молчал. Она слышала лишь собственное сердцебиение и шум крови в ушах. В верхней части лестницы она остановилась и присела на корточки. Дальше она не пойдет. Только дурак станет пытаться преследовать убийцу в темноте, а ее главным приоритетом являлась защита Нэнси и детей. Нет, она будет ждать прямо здесь и подстрелит его, как только тот поднимется по лестнице. Иди к мамочке, ублюдок.
Ее глаза, наконец, привыкли к темноте, и Джейн смогла разглядеть очертания перил, спиралью уходящих вниз в тень. Единственным источником света было слабое свечение из окна. Где же он, где он находится? Она не слышала ни звуков, ни движения.
Возможно, он уже не внизу. Возможно, он уже на втором этаже, стоит прямо у меня за спиной.
В панике, ее голова резко повернулась, но Джейн не увидела чудовища, надвигающегося сзади.
Ее внимание вновь вернулось к лестнице, когда фары приближающейся машины мелькнули в окне. Хлопнули дверцы, и она услышала детские голоса и шаги, поднимающиеся по ступеням. Входная дверь распахнулась, и в дверном проеме появился мужчина.
— Эй, Нэнси! Что со светом? — позвал он. — У меня здесь половина футбольной команды ждет печенья!
Вторжение маленьких мальчиков больше напоминало паническое бегство крупного рогатого скота, когда они, топая, хохоча и улюлюкая, ворвались в темноту. Все еще сидя на корточках наверху лестницы, Джейн медленно опустила оружие.
— Мистер Иниго? — позвала она.
— Привет? Кто там?
— Детектив Риццоли. У Вас есть мобильный телефон?
— Да. Где Нэнси?
— Я хочу, чтобы Вы позвонили в «911». И уведите этих мальчиков из дома.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Окно внизу было разбито, и осколки стекла блестели словно алмазы, разбросанные по полу.
— Похоже, взломщик проник тут, — произнес Фрост. — Мы нашли заднюю дверь приоткрытой, вероятно, через нее он и ушел. Приезд мистера Иниго и все эти шумные дети спугнули его. Что касается выключения света: все, что требовалось преступнику — пройти в гараж, открыть электрощиток и повернуть главный выключатель.
Джейн присела на корточки, чтобы осмотреть дубовый пол, на котором остался нечеткий отпечаток обуви злоумышленника. Через разбитое окно до нее доносились голоса команды криминалистов, изучающих землю снаружи в поисках других отпечатков обуви, а также шипение и потрескивание дорожного радио в патрульном автомобиле. Успокаивающие звуки. Но когда она посмотрела на след на полу, то ощутила, как снова участился пульс, и вспомнила запах собственного страха в темноте. «Если бы только мне выпал шанс поймать его».
— Как он нашел мальчика? — спросила она. — Откуда, черт возьми, он узнал, что Тедди здесь?
— Мы не можем быть уверены, что его целью являлся Тедди. Возможно, этот дом стал случайным выбором.
— Да ладно, Фрост, — она уставилась на своего напарника. — Ты ведь на самом деле так не думаешь, верно?
Возникла тишина.
— Нет, — признался он.
— Каким-то образом он выяснил, что мальчик находится здесь.
— Эта информация могла просочиться из социальной службы. Из полиции Бостона. Любое количество источников могло случайно раскрыть ее. Либо, может быть, преступник следил за тобой сегодня вечером. Любой, кто видел тебя на месте преступления, знал, что ты работаешь над этим делом.
Джейн подумала о дороге до дома Иниго, пытаясь вспомнить, не было ли чего необычного, каких-нибудь фар, мелькнувших в зеркале заднего вида. Но по фарам ничего не выяснить, а движение в Бостоне было оживленным. «Если убийца следил за мной, — подумала она, — то он знает мою машину. И знает, где я живу».
Ее мобильный зазвонил. Джейн вынула его из сумки, увидела код штата Мэн и сразу поняла, кто звонит.
— Маура? — ответила она.
— Доктор Уэлливер сказала, что ты получила мое сообщение. Довольно странное совпадение, так ведь? Еще двое детей, таких же, как Тедди Клок. Что думаешь?
— Думаю, у нас здесь закономерность. Некто приходил за Тедди.
— Снова?
— Злоумышленник проник в дом. По счастью, я оказалась здесь.
— Ты в порядке? А мальчик?
— Все в порядке, но преступник ушел. Теперь нам необходимо найти местечко понадежней, чтобы спрятать ребенка.
— Я знаю безопасное место. И оно прямо здесь.
Криминалист вошел в комнату, и Джейн замолчала, пока тот рассказывал Фросту об отпечатках пальцев на задней двери и подоконнике. Это нападение обеспокоило ее и заставило подозревать каждого, даже профессионалов, с которыми она работала. «Если за мной никто не следил, — подумала она, — тогда кто-то должен был слить информацию о местоположении Тедди. Некто, кто может работать на месте преступления в этот самый момент».
Она вошла в ванную и прикрыла за собой дверь, чтобы продолжить разговор.
— Опиши ваше местоположение, — сказала она. — Там безопасно?
— Школа изолирована. Здесь всего одна дорога, и она закрыта воротами. Вдоль всей дороги установлены датчики слежения.
— А что вокруг?
— Тридцать тысяч акров частного леса. Теоретически кто-то мог бы проникнуть туда пешком, но тогда ему пришлось бы еще как-то попасть в само здание. Дверь массивная, с кодом безопасности. Все окна высоко над уровнем земли. Плюс штат сотрудников.
— Кучка учителей? О да, это обнадеживает.
— У них есть лесничий, охраняющий владения, и он вооружен. Школа полностью автономна и имеет собственную ферму и генератор.
— И все же мы говорим об учителях. Не о телохранителях.
— Джейн, все они — члены общества «Мефисто».
Это заставило Джейн замолчать. Странноватая маленькая группа Энтони Сансоне отслеживала жестокие преступления по всему миру, разыскивая данные о похожих случаях, ища доказательства того, что зло было реальным. Что само человечество подверглось нападению.
— Ты никогда не говорила мне, что они управляют школой.
— Я и сама не знала, пока не оказалась здесь.
— Они конспирологи[63]. Видят чудовищ под каждым камнем.
— Возможно, на этот раз они правы.
— Не грузи меня всей этой библейской ерундой. Только не ты, умоляю.
— Я не говорю о демонах. Здесь происходит нечто, чего мы не можем объяснить, нечто, связывающее этих детей. Школьный психолог отказывается сообщать подробности, ссылаясь на врачебную тайну. Но Лили Сол достаточно рассказала о Клэр и Уилле, чтобы я смогла убедиться в совпадении. А «Ивенсонг» может стать местом, где эти трое детей будут в безопасности.
— Школой управляет параноидальная организация.
— Что делает их идеальными охранниками. Они выбрали это уединенное местечко, потому что могут его защитить.
В дверь ванной постучали.
— Риццоли? — позвал Фрост. — Приехал соцработник, чтобы забрать мальчика.
— Не позволяй никому забрать его!
— И что я ей скажу?
— Подожди, я выйду через минуту. — Она снова сосредоточилась на телефоне. — Маура, я не уверена, что могу доверять Сансоне и его группе.
— Он никогда не подводил нас, ты же знаешь. И у этих людей, безусловно, больше ресурсов, чем сможет выделить полиция Бостона.
«И никакой утечки информации, — подумала Джейн. — Не существует места лучше, чтобы спрятать мальчика подальше от остального мира».
— Как мне туда добраться? — спросила она.
— Школу нелегко найти. Я пришлю тебе маршрут по электронной почте.
— Давай. Поговорим позже, — Джейн отключилась и вышла из ванной.
В гостиной рядом с Фростом стояла в ожидании социальный работник.
— Детектив Риццоли, — произнесла она, — мы подготовили другое место для…
— Я приняла альтернативные меры для Тедди, — ответила Джейн.
Социальный работник нахмурилась.
— Но я думала, мы отвезем его в условленное место.
— Сегодня вечером целью злоумышленника, вероятно, был Тедди. Что означает, могут последовать и другие нападения. Вы же не хотите, чтобы убили еще одну приемную семью, верно?
Женщина поднесла руку ко рту:
— О, Боже. Неужели Вы и в самом деле думаете…
— Именно так, — Джейн взглянула на Фроста. — Убедишься, чтобы Иниго сегодня отправились в безопасное место? Я собираюсь забрать Тедди.
— Куда?
— Я позвоню тебе позже. Пойду наверх, чтобы собрать его вещи. Затем он и я уедем из этого опасного места.
— По крайней мере, ты обязана дать мне хоть какой-то намек.
Она посмотрела на сотрудницу социальной службы, которая наблюдала за ними, разинув рот.
— Чем меньше людей об этом знают, тем будет безопаснее, — ответила Джейн.
Для нас обоих.
На рассвете Джейн ехала на север, одним глазом посматривая в зеркало заднего вида. Тедди проспал весь путь на заднем сиденье. Они ненадолго остановились у ее квартиры, чтобы забросить кое-какую одежду и туалетные принадлежности в сумку, и сразу же отправились в путь. Габриэль настаивал, чтобы она сначала как следует выспалась и подождала до утра, но ей хотелось поскорее увезти Тедди из Бостона.
И уж совершенно точно она не позволила бы остановиться ему в своем доме или где-то неподалеку от семьи Джейн. Она уже видела, что случилось с семьями, приютившими Тедди. Казалось, смерть шла за мальчиком по пятам, размахивая косой и, на всякий случай, кромсая всех, кто окажется поблизости. Джейн не хотела, чтобы эта кровавая коса собрала двух людей, которых она любила больше всего на свете.
Поэтому она погрузила мальчишку обратно в машину, бросила сумку в багажник, и в половине второго ночи направилась к северу от Бостона. Подальше от ее семьи.
В этот ранний час движение было свободным, и Джейн заметила позади лишь несколько фар. Она следила за их движением. Сразу за городком Саугус[64] пара приглушенных голубых галогеновых фар[65] исчезла. Двадцатью пятью милями позже пропали фары внедорожника. К тому времени, когда она проехала мост Киттери[66] в Мэне, было почти три часа ночи, и она не видела позади ни одной фары, но все равно не переставала постоянно поглядывать в зеркало, так и не прекратив выискивать слежку.
Убийца был там, в доме. Она видела отпечаток его обуви, знала, что он прошел через весь первый этаж, но не уловила даже краешка его тени, пока наблюдала с верхней ступеньки. Как долго она просидела на корточках, ожидая его появления на лестнице? Когда адреналин наполняет твои вены, когда ты собираешься встретиться лицом к лицу с собственной смертью, всего лишь шестьдесят секунд могут показаться вечностью. Джейн была уверена, что прошло минут пять, возможно, чуть больше. Разумеется, этого времени достаточно, чтобы прочесать первый этаж и переключить свое внимание на второй. Между тем, он этого не сделал. Что же ему помешало? Почувствовал, что наверху лестницы его ждет коп? Понял, что удача отвернулась, и простое дельце теперь превратилось в битву с таким же смертельным противником?
Она бросила на мальчика взгляд через плечо. Тедди свернулся калачиком в позе эмбриона, плотно поджав под себя руки и ноги. Он спал крепко, как и большинство детей, не проявляя никаких признаков того, что сегодняшний ужас проник в его сны. Когда взошло солнце, поднимаясь сквозь отступающую гряду облаков, Джейн все еще была за рулем. Она опустила окно, ощутив запах сырой земли и увидев пар, поднимающийся от нагретого солнцем асфальта. Она останавливалась лишь раз, чтобы заправить бензобак, выпить кофе и сходить в туалет. Тедди все это время спал.
Даже после дозы кофеина ей пришлось бороться со сном, чтобы сосредоточиться на этом последнем участке дороги. Джейн была настолько измотана, что забыла сделать предупредительный звонок, как посоветовала ей Маура. К тому времени, как она вспомнила о телефоне, сеть пропала, и у Джейн не осталось способа, чтобы предупредить школу о своем приезде.
Но этого и не потребовалось: кто-то уже ждал ее у запертых ворот. Медведеподобный мужчина в потертых джинсах и походных ботинках закрывал собой вход. С его кожаного ремня свисал огромный охотничий нож, чье смертоносное зазубренное лезвие сверкало в лучах утреннего солнца. Джейн затормозила прямо перед ним, но тот не дрогнул и не шагнул в сторону, а остался стоять, скрестив перед собой руки, недвижимый словно скала.
— Изложите Ваше дело, мэм, — сказал он.
Джейн нахмурилась, разглядывая блочный лук[67] и колчан со стрелами на его плече, и задаваясь вопросом, туда ли она свернула. Не забрела ли случайно на территорию, где проходят дуэли на банджо[68]? Затем она бросила взгляд на кованую арку и увидела надпись «ИВЕНСОНГ».
— Я детектив Джейн Риццоли. Меня ждут в школе.
Он подошел к окну со стороны пассажира и уставился на спящего мальчика.
— Это юный мистер Клок?
— Да. Я везу его в школу.
На заднем сиденье, наконец, заворочался, просыпаясь, Тедди, и, увидев странного мужчину, который смотрел на него, испуганно вскрикнул.
— Все в порядке, сынок. — Голос был на удивление ласковым, учитывая, что он исходил от столь свирепого на вид человека. — Меня зовут Роман. Я школьный лесник. Присматриваю за этими лесами, и за тобой тоже присмотрю.
— Так Вы мистер Роман? — спросила Джейн.
— Достаточно просто Романа, — хмыкнул он и распахнул ворота. — Вам нужно проехать три мили до озера. Замок стоит прямо за ним. Они ждут вас.
Он помахал рукой, приглашая ее внутрь.
— Помедленней. Не сбейте медведя.
Джейн подумала, что тот имеет в виду Медведя, собаку Джулиана Перкинса. Но когда она проехала сотню ярдов вниз по дороге и повернула в лес, то внезапно резко нажала на тормоза и остановилась, пока черный медведь, — настоящий медведь, — переходил дорогу, а за ним бежали два детеныша, чей мех блестел ярким глянцем на солнце.
— Что это за место? — удивленно пробормотал Тедди.
— Уж точно не большой город.
Джейн наблюдала, как трио исчезает в лесу.
— Я прямо так и вижу заголовок, — пробормотала она, — «БОСТОНСКИЙ КОП СЪЕДЕН МЕДВЕДЕМ».
— Они не едят людей.
— Что ты об этом знаешь?
— Черные медведи в основном вегетарианцы.
— В основном?
— По большей части.
— Это не обнадеживает.
Она поехала дальше, размышляя, какие еще сюрпризы могут внезапно выскочить из леса. Волки. Пумы. Единороги. В подобном диком местечке с таким непроходимым лесом, казалось, может появиться что угодно.
На заднем сиденье Тедди теперь был начеку и так таращился в окно, будто снаружи все выглядело крайне увлекательным. Возможно, здесь, в лесной чаще, и стоит находиться мальчику. Она впервые услышала, как он добровольно произнес больше двух предложений.