Хозяин в ответ лишь кивнул и хлопнул в ладоши. Появился нукер и поставил перед Нафтуллой блюдо с мясом и пиалу с кумысом. Масымхан устроился напротив и, глядя на двигавшийся кадык гостя, подумал: хорошо бы сейчас приказать нукерам удавить эту лису, чтобы она больше не шастала по степи и пескам, сея раздоры. Удавить, конечно, не долго, но потом, когда понадобятся услуги этого пройдохи, где найти нового Нафтуллу, готового на все ради золота?
Гость сделал несколько глотков из пиалы, потом взял с блюда кусок мяса и разломил лепешку:
— Пусть Аллах ниспошлет удачу твоему роду и долгие счастливые годы жизни младенцу!
— Жри и проваливай, — зло ощерился Масымхан. — Не утомляй меня своим видом, не то…
— Тихо, тихо! — Нафтулла округлил глаза и с притворным сочувствием заметил: — Ты устал сегодня, я понимаю. Но если из твоей юрты выволокут мой труп, кое-кто может решить, что ты устал от жизни!
Хозяин задохнулся от ярости. Не глядя, он протянул руку назад и схватил тяжелую камчу — сплетенную из жил плеть с зашитой в кожу свинчаткой на конце. С ней он охотился в степи на волков и одним ударом пробивал череп хищника, догнав его на легконогом скакуне. Сейчас он проверит, насколько крепок череп степной лисы!
— Остынь! — прошипел Нафтулла. — Имам не простит тебе этого!
Масымхан грязно выругался и отбросил плеть. Так вот кто прислал к нему этого бекор-адема, никчемного человечишку, — глава секты убийц и торговцев опиумом, не гнушавшихся никакими темными делами, — Имам исмаилитов! Проклятье! Теперь придется дать этой лисе уйти целой. Хотя какая лиса — змея!.. И надо быть очень осторожным, чтобы тебя не ужалили в сердце. Исмаилиты коварны и злопамятны и способны на все: отравить дочь или выкрасть ее, убить внука. И никогда не узнаешь, кто это сделал.
— Чего тебе надо? — глухо спросил Масымхан.
— Совсем мало. — Нафтулла растянул широкий рот в ухмылке. — Узнать, куда направится отсюда урус-тюра?
— И все? А если я не знаю?
— Знаешь. — Гость бросил в рот крошку хлеба и покатал ее на языке. — От тебя недавно вышел Денис-бала.
— Зачем тебе?
— Моими устами спрашивает сам Имам. Он найдет способ проверить, насколько правдив твой ответ.
Мысли Масымхана разбежались, как испуганные зайцы, увидевшие над собой тень крыльев беркута: открытая вражда с Имамом могла принести неисчислимые беды, но и предать русских — все равно что собственными руками вырыть могилу не только себе, но и потомкам. Что же делать? Солгать? Однако исмаилиты найдут способ проверить, насколько ты правдив. И кто знает, как они это сделают? Сказать все как есть и предупредить Дениса-балу? Опять нехорошо, потому что кроме проклятого Нафтуллы у Имама найдутся другие глаза и уши. Они донесут о двойной игре.
Наконец, Масымхан нашел решение. Он скажет правду, а русским даст своих нукеров, усилив их отряд. Пусть его всадники проводят урус-тюру хотя бы до Аму-Дарьи. Тогда хитрый и осторожный Денис-бала многое поймет без лишних слов. Тем более он уже предупрежден о чужих людях на границе песков и степи.
— Урусы идут к реке, — медленно роняя слова, процедил Масымхан. — Хотят рисовать землю на бумаге и проверять колодцы в пустыне. Теперь уходи!
— Ладно. — Нафтулла легко поднялся и направился к двери, но неожиданно обернулся и прямо спросил: — Ты обещал им дать своих джигитов?
— Их проводят только до реки, — нехотя выдавил из себя хозяин, с трудом сдерживая желание сорвать с колышка дареную шашку и снести голову нежданному гостю. Ничего, пусть степь широка и люди встречаются в ней нечасто, настанет день, когда он сможет раздавить эту змею!
— Спасибо. — Нафтулла издевательски ухмыльнулся — Имам не забудет твоей услуги.
Бесшумно открыв двери юрты, он растворился в темноте радуясь, что убрался от вспыльчивого Масымхана живым и здоровым да еще заставил гордого и высокомерного князька развязать язык. Конечно, после этого с ним лучше не сталкиваться нос к носу, особенно там, где негде спрятаться от его гнева или найти защиту. Однако подобные сложности неизбежны, когда начинаешь действовать на свой страх и риск. Очень вовремя пришло в голову воспользоваться именем всесильного Имама и заставить хозяина стать разговорчивым, но задерживаться в его ставке не стоило.
Лишь отъехав на значительное расстояние от кочевья и убедившись, что за ним нет погони, лжекупец вздохнул с облегчением: Имам не приставит тебе новую голову, если ее сбреют с плеч сабли нукеров Масымхана. Слава Аллаху: князек не заподозрил обмана. Тем не менее лучше хорошенько запутать следы.
Подняв лицо к звездному небу, Нафтулла рассмеялся: теперь он знает о намерениях русских, исмаилитов и Мирта. Значит, можно решить, как поступать дальше. Пожалуй, первым делом он напишет записку для Желтого человека и зароет ее в условном месте, а потом даст знать о себе людям Имама. Что же касается русских, то пусть пока они движутся к реке.
Желтый человек снял сапоги и, расстелив на земляном полу убогой хижины саджад — молитвенный коврик, привезенный из Мекки, совершал аль-иша — молитву при наступлении ночи. На западе догорала узкая полоска багрового заката, в темном небе затеплились первые звезды, и в этот час каждый истинный правоверный должен возблагодарить Небесного Владыку за прожитый день и попросить милостей и защиты Аллаха. Молился Мирт всегда в одиночестве, а его люди совершали молитву во дворе, чтобы не мешать предводителю разговаривать с Богом. В их беспокойной жизни редко удавалось побывать в мечети, поэтому утренней и вечерней молитвам придавалось особое значение: из пяти намазов два совергиались неукоснительно, а остальные — по мере возможности.
Мирт как раз совершил итидаль — выпрямление после заключительного поклона, — когда нестройный хор голосов во дворе пророкотал: «Амен». И тут же послышался дробный стук копыт. Он выглянул в узкое оконце: во двор влетел всадник на взмыленном коне. Мирт сложил коврик, натянул сапоги и надел пояс с оружием. Скрипнув, чуть приоткрылась дверь, и в шель заглянул Хамид — ближайший помощник предводителя вольных всадников, как любил именовать свое воинство Мирт.
— Гонец! — шепнул Хамид.
Желтый человек дал знак привести прибывшего, и вскоре в хижину ввели с ног до головы покрытого пылью тощего человека в полосатом халате.
— Оставьте нас. — негромко приказал Мирт. Когда его приближенные вышли, он подошел к гонцу вплотную и жарко выдохнул: — Ну?
— Плохие вести…
— Говори, говори!
— Добыча в руках Имама. Мы опоздали, они успели все сделать на несколько.часов раньше.
— Вот как? — По губам Мирта скользнула недобрая усмешка. — Где они теперь? Неужели успели утянуть добычу в одно из своих тайных убежиш?
— Нет, они пошли через пески на Мешхед.
Желтый человек недоверчиво прищурился: вряд ли драгоценную добычу потащат так далеко. Скорее сведения о Мешхеде просто уловка, но то, что люди Имама пошли через пески, вселяет надежду: может быть, еще не все потеряно? Сейчас нет толку корить своих соглядатаев за промах. Надо действовать, иначе потеряешь все!
— Хамид! — позвал Мирт и, когда помощник появился, приказал: — Выступаем. Немедля!
Хамид опрометью кинулся выполнять распоряжение предводителя. А Желтый человек прошел в угол хижины, открыл хурджин из ковровой ткани, достал темную бутылку, плеснул из нее в пиалу и подал ее гонцу:
— Выпей! Это поможет тебе продержаться несколько часов, пока ты не выведешь нас на их след. Хочешь, тебя привяжут к седлу?
— Не нужно, — отрицательно мотнул головой гонец и припал губами к пиале.
Пока он пил, Мирт прикинул: на сколько опередили его люди Имама? Гонец добирался до стоянки отряда не менее десяти часов. Еще около суток потеряно в городе, где захватили добычу. Следует добавить к этому еще минимум половину суток на разные задержки и проволочки. Итак два дня. Много! Даже догнав людей Имама в песках сразу по ним не ударишь: придется кружить и выжидать удобный момент. Однако стоит ли гадать и зря терять драгоценное время?
Через полчаса несколько десятков до зубов вооруженных всадников на отличных лошадях покинули маленький бедный кишлак и устремились в ночь. Впереди на рыжем высоком жеребце мчался Мирт. По одну сторону от него скакал Хамид, а по другую — гонец. Когда селение осталось далеко позади и под копытами коней поднялась пыль дикой земли, вольные всадники затянули боевую песню:
В конном беге качаются бунчуки,
На них звенят серебряные монеты.
Наши кони бегут туда, где опускается солнце.
Если твоего коня обременяет золото, сожги его!
Пусть душа твоя будет свободна…
Глава 3
Спустя пять дней после встречи с Мирадором нотариус отправился в публичный дом под игривым названием «Добрый вечер». Часы показывали одиннадцать утра, а заведение начинало работу в семь, однако это ничуть не смущало мсье Фиша. Прекрасно осведомленный о здешних порядках, он не стал ломиться в закрытые парадные двери: правовед обошел здание и проник в него с черного хода. Пытавшаяся преградить ему дорогу пожилая неопрятная консьержка, получив подачку, тут же исчезла, и Эммануэль поднялся на второй этаж.
Очутившись в длинном узком коридоре, в который выходили двери комнат «девушек», он отыскал тринадцатый номер и постучал. Никакого ответа. Мсье Фиш постучал снова, уже громче, и услышал в ответ пожелание немедленно убираться по известному ему адресу, высказанное хриплым женским голосом. Но это ничуть не смутило настойчивого правоведа.
— Жюли, солнышко! — проворковал он. — Открой детка. Это Эммануэль.
— Да хоть сам английский король! Какого черта?
Тем не менее дверь приоткрылась, и выглянула смазливая девица с опухшим лицом. Ее белокурые волосы украшали папильотки из газетной бумаги, а круглые белые плечи покрывал несвежий пеньюар.
Эммануэль просунул в щель носок башмака, чтобы красотка не вздумала захлопнуть дверь перед его носом и одновременно сильно нажал на нее плечом. Его маневр увенчался успехом: мсье Фиш проник в будуар кокотки.
— Скотина! — громко взвизгнула Жюли. — Что тебе надо? Я закричу!
— Тихо! — Нотариус попытался зажать ей рот, но она укусила его за палец. Тогда Эммануэль схватил ее за горло и прошипел: — Заткнись, или я сверну тебе шею! Где Шарль?
— Откуда я знаю? — просипела проститутка, тщетно стараясь угодить коленом в пах юриста.
— Лгать нехорошо. — Мсье Фиш сердито встряхнул ее, как тряпичную куклу. — Где Шарль?
Почувствовав, что кто-то появился у него за спиной, Эммануэль шарахнулся в сторону, но не удержался на ногах и повалился на пол, увлекая за собой отчаянно отбивавшуюся Жюли. Над их головами просвистела дубинка — на счастье нотариуса, нападавший промахнулся.
Увидев над собой полуодетого поджарого смуглого человека, замахнувшегося дубинкой для нового удара. Эммануэль выпустил кокотку и завопил:
— Шарль! Это я, Шарль!
Нападавший, как ни в чем не бывало, сунул дубинку под мышку и протянул мсье Фишу руку, помогая подняться. На Жюли он не обратил внимания.
— Я думал, приперся какой-то легавый. — Шарль подтолкнул приятеля в смежную комнату и бросил подруге: — Добудь нам бутылочку: в горле пересохло.
— Иди ты… — Жюли на четвереньках доползла до дивана, легла и моментально провалилась в сон.
В смежной комнате Шарль Рико, почесывая мускулистую грудь, равнодушно поинтересовался у нотариуса:
— Чего тебя принесло в такую рань? Я только ночью приехал.
— Скоро полдень! — Эммануэль вытащил часы, щелкнул крышкой и поднес циферблат к самому носу Рико. — И у меня важное дело.
В сонных глазах Шарля мелькнуло подобие заинтересованности, но тут же пропало. Он пошарил за кроватью и вытащил початую бутылку вина. Посмотрел на свет, сколько осталось, и хотел припасть губами к горлышку, однако мсье Фиш одной рукой отвел в сторону бутылку, а другой показал Шарлю листок бумаги с нарисованной на нем пучеглазой рыбой.
Сонливость Рико сняло как рукой. Он оставил бутылку и настороженно взглянул на приятеля, а тот уже достал изящную табакерку с перламутровыми рыбками на крышке. Шарль порылся в своей одежде, в беспорядке сваленной около постели, и вытянул за цепочку брелок — на нем играли в волнах две перламутровые рыбки, плывущие навстречу друг другу.