Правила убийцы - Сэндфорд Джон 11 стр.


Список врачей, которые убили только одного или двух человек, был длинным, сюда входили и несколько широко известных в США дел, начиная с пятидесятых годов.

Лукас захлопнул книгу, задумался, потом посмотрел на часы. Половина третьего ночи. Слишком поздно для телефонного звонка. Он прошелся взад и вперед по комнате и снова посмотрел на часы. К черту приличия! Лукас вернулся в комнату, где он работал, нашел у себя в портфеле телефон Карлы Руиц и позвонил. Она ответила после седьмого гудка.

– Алло?

Голос был сонный.

– Карла? Руиц?

– Да?

Она все еще до конца не проснулась, но голос прозвучал настороженно.

– Это Лукас… детектив. Прошу прощения, что я вас разбудил, но я сейчас сижу и работаю с материалами по вашему делу. Мне нужно задать вам один вопрос. Хорошо?

– Да.

– Когда вы в последний раз ходили к врачу, и где это было?

– Сейчас, дайте вспомнить…

Она долго молчала.

– Думаю, года два назад. Меня осматривала женщина в клинике западного района.

– Вы уверены, что больше к врачу не ходили? И не были в больнице?

– Уверена.

– Может быть, с кем-то из знакомых заходили или навещали кого-нибудь?

– Нет. Ничего похожего. Не помню, чтобы я заходила в госпиталь с тех пор, как умерла моя мама пятнадцать лет назад.

– Среди ваших знакомых есть врачи?

– Думаю, что среди приходящих в галерею есть. Но я с ними лично не знакома. Ну, разговаривала кое с кем на открытиях выставок, не более того.

– Хорошо. Ложитесь спать. Поговорим завтра. Спасибо.

Лукас бросил трубку.

– Черт! – выругался он.

Такое было, возможно, смелое, но маловероятное предположение. Мысленно он отметил, что нужно проверить, есть ли среди меценатов галереи доктора. Идея ему не очень-то нравилась.

– Дэвенпорт еще некоторое время смотрел на схемы, потом зевнул, выключил свет и отправился спать.

Парень был хитер. У него, конечно, не все дома, но он умен. Игрок? Может быть.

Может быть, и игрок.

7

Лукас проскользнул в комнату, где шло совещание. Он снова опоздал.

– Где тебя черти носят? – сердито спросил Даниэль.

– Проспал.

– Садись.

Шеф окинул взглядом комнату. С полдюжины детективов просматривали свои рабочие папки.

– Подведем итог: у нас есть около трехсот страниц документов, из которых мы не смогли выжать ни капли. Я что, не прав? Пусть кто-нибудь скажет, что я не прав.

Хармон Андерсон отрицательно покачал головой.

– Я ничего здесь ни вижу. Пока ничего. Может быть, в этих бумагах что-то и есть, но я не могу нащупать.

– А что там у тебя, Лукас? – спросил один из детективов. – Это надежная информация?

Дэвенпорт пожал плечами.

– Да. Думаю, что так. Конечно, там много домыслов, но сами идеи неплохие.

– Ну и что мы имеем? – проговорил Даниэль. – Разыскивается мужчина среднего телосложения, белый, работает в конторе. Да этим характеристикам соответствуют полмиллиона мужчин, если не включать сюда Сент-Пол.

– Который недавно переехал сюда с юго-запада, – добавил Лукас. – Таким образом, можно отбросить еще 499 000 мужчин.

– Но это может оказаться ерундой, скорее всего, так оно и есть, – проворчал Даниэль.

– Может быть, через пару часов мы узнаем кое-что еще, – проговорил Лукас.

У Даниэля вопросительно приподнялись брови.

– Вчера ночью позвонили насчет пистолета. Я знаю, куда он ушел.

– Ну наконец-то! – воскликнул Даниэль.

Лукас тряхнул головой.

– Не очень-то радуйтесь. – Он объяснил, каким образом пистолет попал к Лэрри Раису, добавив, что Райс умер. – Его жена сказала этому человеку, что она не знает, куда делся пистолет. Возможно, он продан. Я думаю, что его могли украсть.

– Ладно, это уже кое-что, – заметил начальник полиции. – Сколько времени у него был пистолет, месяцев шесть? И, вероятно, он продал его кому-то, кого лично знал. – Даниэль указал на Андерсона. – Давай твоего лучшего человека. Того, кто лучше всех умеет расспрашивать. Пусть он едет к ней и выжмет все до последней капли. Пусть она назовет всех, с кем виделся ее муж за последние шесть месяцев. Она наверняка знает почти всех. Убийца должен оказаться в списке.

– Я буду беседовать с ней сегодня, – сказал Лукас, взглянув на Андерсона. – В час дня. Твой человек мог бы встретить меня около дома, мы бы вошли вместе.

– Так мы узнаем, кто взял пистолет? – поинтересовался Даниэль.

Лукас отрицательно покачал головой.

– Нет. Я обещал. Впрочем, вы можете вытрясти его имя из миссис Райс, если хотите, но ведь это никому не нужно. Он приличный человек и сделал это из милосердия.

Даниэль смотрел на него некоторое время, потом согласно кивнул.

– Ладно. Но если потребуется…

– Обратитесь к Райс, – повторил Лукас. – От меня вы ничего не получите.

В комнате повисла тишина.

– У нас сейчас другие проблемы, – сменил тему Даниэль. – Кто-то проболтался Дженнифер Кери, что есть человек, который подвергся нападению и остался в живых. Через десять минут я буду с ней беседовать и попытаюсь охладить ее пыл. Кто-нибудь знает, кто подкинул ей эту информацию?

Никто не ответил.

– Этого допустить нельзя, – продолжал Даниэль.

Один из детективов кашлянул.

– У меня, гм, есть кое-какие соображения на этот счет.

– Ну?

– Она снимала документальный фильм о полицейских Сент-Пола, тот, который потом показывали по телевидению. У нее есть там источник информации, вы не поверите какой.

– Хорошо. Может быть, так оно и есть. Будьте вежливыми, но… – шеф подыскивал слова, – держите ухо востро.

Он окинул всех взглядом.

– Есть что-нибудь еще?

Лукас открыл свою папку и просмотрел маленький список в конце.

– Я хотел бы выяснить про врачей. Может быть, женщины ходили к одному и тому же врачу? У Руиц доктор женщина, но, возможно, что в галерею ходят врачи мужчины. Ее могли взять на заметку там, это стоит проверить.

– Это можно, – откликнулся Андерсон.

– А как насчет карточек об изменении адреса?

– Вот это трудно. Мы звонили на почту, и они сказали, что не ведут учет приезжающих. Только людей, которые уезжают. Если же нужна информация о приехавших, то нужно взять списки всех проживающих в городе и пригородах и проверить все почтовые отделения на юго-западе.

– Разве они не компьютеризованы?

– Нет. Вся информация только в местных почтовых отделениях.

– Черт!

Лукас посмотрел на шефа.

– Сколько же времени десять человек будут заниматься этой работой? Недели три или что-то около того?

– Три месяца – это ближе к истине, – заметил Андерсон. – Я просмотрел телефонную книгу, только в одном Миннеаполисе восемьдесят отделений, и ото без учета Сент-Пола и его пригородов. Потом я нашел на карте города, которые нам придется проверить. Я подсчитал, и у меня получилось две тысячи почтовых отделений только в самых крупных городах. И еще нам придется проверить все другие города и пригороды здесь. Нам повезет, если в день мы сможем проверять три-четыре отделения, даже если почтовые служащие будут нам помогать.

– Может быть, привлечь почтовиков? – предложил Даниэль. – Составьте список всех почтовых отделений, придумайте что-то вроде формы, которую они должны бдут заполнять, и разошлите им. Объясните, что это очень важно, а потом еще позвоните и убедитесь, что они этим занимаются…

– Если взяться за дело таким образом, то для этого нужно выделить двух-трех человек.

– И не обязательно, чтобы этим занимались полицейские, – сказал Даниэль. – Составьте анкету, а я поговорю с почтовиками. Я сам пошлю пару клерков, пусть займутся этим.

– Водительские права, – произнес один из детективов.

– Что?

– Если он недавно сюда приехал, ему нужно получить новые водительские права. Обычно, когда переезжают на новое место, то старые права сдают. Должна быть запись в службе, которая этим занимается.

– Отлично, – похвалил Даниэль. – Хорошая идея, нам это пригодится. Проверьте.

Детектив кивнул.

– Что-нибудь еще? – спросил Даниэль. – Лукас?

Тот отрицательно покачал головой.

– Хорошо. Займемся делом.

* * *

– Детектив Дэвенпорт!

Лукас обернулся и увидел, как к нему по коридору, улыбаясь, идет Карла Руиц.

– Привет! Что вы здесь делаете?

Она наморщила носик.

– Дела с разводом. Когда я переехала из дома, мой бывший муж должен был его продать и отдать мне половину денег. Он так и не сделал этого, и теперь я пытаюсь заставить его.

– Малоприятное занятие.

– Да. Все так долго тянется. Я уже раз пять здесь была. Устала от всего этого.

– Есть время выпить кофе? – спросил Лукас, кивнув головой в сторону кафетерия.

– Нет. Боюсь, что нет. – Она взглянула на часы. – Через двенадцать минут я уже должна быть у судьи.

– Я вас немного провожу. – Они вместе пошли по коридору. – Извините меня за поздний звонок.

– Ничего. Сегодня утром мне показалось, что это мне приснилось. Мой ответ помог?

– Да. Я подумал, может быть, он врач. Возможно, все женщины ходили к одному и тому же врачу. Вы приуменьшили эту вероятность.

– И вы обрадовались, – сказала она, улыбнувшись.

– Рано радоваться.

Они прошли еще немного. Лукас сказал:

– Могут возникнуть некоторые проблемы. Относительно вас.

– Да? – Она сразу стала серьезной.

– На одну из телевизионных станций поступила информация о вас. Телерепортер Дженнифер Кери сейчас беседует с шефом. Она хочет получить интервью.

– Он назовет ей мое имя?

– Нет. Он дает ей от ворот поворот, но удержать это в секрете уже нельзя. У Кери хорошие источники в Сент-Поле. Рано или поздно она все разнюхает сама и вы потеряете покой.

– Так что же нам делать?

– Мы подумали, что, может быть, лучше дать ей интервью, а остальным станциям пресс-конференцию. И покончить е этим. Мы хоть сможем все держать под контролем. Они не будут пытаться застать вас врасплох.

Карла обдумывала это предложение, ее лицо было удрученным.

– Я не доверяю этим людям, особенно телевизионщикам.

– Кери – одна из лучших на телевидении, – сказал Лукас. – Она мой друг, я говорю правду. И я не рассказывал ей о вас. Не знаю, откуда она получила информацию. Может быть, из Сент-Пола.

– Она действительно отнесется ко мне доброжелательно?

– Она сделает это мягче других. После интервью мы отправим вас из города на несколько дней. А когда все поутихнет, вы спокойно вернетесь, и все будет в порядке.

– Можно мне подумать? – попросила Карла.

– Конечно. Шеф, скорее всего, будет вам звонить.

– Если я уеду из города, мне оплатят поездку? Я ведь не богата.

– Не знаю. Спросите у шефа. Или же, если хотите, можете остановиться в моем домике. У меня есть домик в Висконсине на озере. Живописное местечко, тишина, далеко от дороги.

– Это подходит, – откликнулась она. – Я подумаю.

– Конечно.

Повисла пауза, Лукас решил нарушить молчание и спросил:

– Вы давно развелись?

– Почти три года назад. Он фотограф, неплохой парень. У него даже есть талант, но он им не пользуется. Ничего не делает. Просто сидит дома. Другие работают, а он сидит. Одна из причин, по которым я хочу получить деньги за дом, заключается в том, что это мои деньги.

– Что ж, хорошая причина.

– Я с нетерпением жду выступления «Аэросмит» сегодня вечером, – напомнила Карла, – если, конечно, договоренность остается в силе.

– Ну конечно.

Он остановился на пересечении коридоров.

– Мне сюда, – сказал Лукас. – Увидимся в шесть.

– Да. Я подумаю о телеинтервью.

Она пошла дальше по коридору, полуобернувшись, на ходу помахала ему рукой. «Симпатичная», – подумал Лукас, глядя ей вслед.

* * *

Мэри Райс была не очень-то смышленой. Она тяжело опустилась на кухонный стул, тревожно поглядывая то на Лукаса, то на Харрисона Слоуна, второго детектива, присланного на встречу с ней. Слоун отличался располагающей внешностью коммивояжера, продающего пылесосы.

– Нам особенно важно получить от вас полный список, – проговорил он мягким, успокаивающим тоном, пододвигая свой стул на сантиметр поближе к миссис Райс. «Он похож на гинеколога из какой-нибудь оперы», – подумал про него Лукас. – Нам нужно составить что-то вроде расписания или календаря, чтобы мы могли день за днем, неделя за неделей установить, с кем виделся ваш муж.

– Я не открою вам имя человека, который принес мне пистолет, – сказала она, и у нее задрожала нижняя губа.

– Это и не нужно. Я разговаривал с ним вчера ночью. Мы с ним все уладили, – уверил ее Лукас. – Нам нужны все остальные.

– Их немного. Знаете, у нас никогда не было много друзей, один или двое уже умерли, другие перестали заходить, когда у Лэрри обнаружили рак. Ему ведь пришлось носить специальный мешочек для опорожнения, вы понимаете…

– Да, – поморщившись, кивнул Лукас.

– Но еще остается немало народу, – заметил Слоун. – Почтальон, соседи, доктора или какие-нибудь работники клиники, которые приходили сюда…

– Приходила только медсестра.

– Именно такие люди нас и интересуют.

Лукас некоторое время молчал, пока Слоун пытался разговорить женщину, а потом присоединился к беседе.

– Мне уже пора идти, – сказал он миссис Райс. – Детектив Слоун останется и побеседует с вами, а я хочу задать несколько конкретных вопросов. Хорошо? – Он улыбнулся ей, женщина посмотрела на Слоуна, потом снова на него и согласно кивнула. – Я ищу человека, белого мужчину, примерно моего роста, возможно, он работает где-нибудь в конторе. Говорит с акцентом, как на юго-западе. Ну, как ковбои говорят. Скорее всего, хорошо зарабатывает. Мое описание вам что-нибудь напоминает? Вы помните кого-нибудь похожего?

Она наморщила лоб и стала рассматривать свои руки, потом подняла глаза на Слоуна, затем обвела взглядом кухню. Наконец она снова посмотрела на Дэвенпорта и проговорила:

– Я не помню такого человека. Все наши друзья белые. К нам не приходили цветные. И не было никого из тех, у кого водятся большие деньги.

– Ладно, – сказал Лукас, в его голосе прозвучали нотки нетерпения.

– Я пытаюсь вспомнить.

– Да-да, я понимаю, – согласился Лукас. – Скажите, а могло быть такое, что к вашему мужу приходили люди, а вы об этом не знали?

– Ну, он повесил объявление в окне о тех вещах, которые хотел продать. У него было несколько таких маленьких статуэток, он привез их после войны с японцами. Такие маленькие резные фигурки. Кто-то их купил. За пятнадцать штук он выручил пятьсот долларов. Они были просто прелесть.

– Вы знаете человека, который их приобрел?

– Кажется, да. У меня где-то лежит что-то вроде расписки.

Она снова неуверенно огляделась.

– Вы когда-нибудь видели этого покупателя?

– Нет, но мне кажется, что он был постарше, ну, как Лэрри. У меня сложилось такое впечатление.

– Хорошо. Постарайтесь найти эту расписку и отдайте ее детективу Слоуну. Еще кто-нибудь заходил?

– Приходил почтальон. Он иногда останавливался поболтать. Тот помоложе, ему лет сорок. Еще приходил молодой человек из благотворительной организации. Мы не пользовались ее услугами раньше, – поспешно добавила она, – но он помог нам с медицинским обслуживанием…

– Да, конечно, – согласился Лукас. – Послушайте, мне уже пора бежать. Мы будем вам благодарны за любую помощь, которую вы окажете детективу Слоуну.

Дэвенпорт вышел через кухонную дверь, закрыл ее за собой и начал спускаться по ступенькам. Когда он проходил мимо кухонного окна, до него донесся голос миссис Райс:

– …не очень-то понравился этот парень. Он мне действует на нервы.

– Многие могли бы с вами согласиться, миссис Райс, – успокоительно заметил Слоун. – Можно мне просто называть вас по имени? Детектив Дэвенпорт…

– Он давит, – нашла слово миссис Райс.

– Многие с вами согласятся, Мэри. Знаете что, я действительно надеюсь, что вы нам поможете найти этого убийцу…

Назад Дальше