Дьявол знает, что ты мертв - Лоуренс Блок 20 стр.


Мы назначили время свидания у нее дома на два, что оставляло нам достаточно времени при любых условиях. Мне нужно было послать сообщение на пейджер Ти-Джею, но было нежелательно дожидаться звонка от него в стенах фирмы «Уоддел энд Йонт». К тому же девушку-телефонистку на коммутаторе мог слегка смутить вопрос: «Кому еще понадобился Ти-Джей?» А потому я вышел из здания и позвонил ему из автомата, набрав для него номер аппарата, чтобы он смог перезвонить.

После того, как прошло пять минут, но ответного звонка не последовало, а меня уже окинули недовольными взглядами несколько прохожих, которым, видимо, тоже нужен был телефон, я потратил еще четвертак и набрал номер своего отеля. У меня в ящике лежала только пара записок с отметками о попытках связаться со мной Ти-Джея. Никаких сообщений – он только каждый раз диктовал номер своего пейджера. Скормив автомату еще двадцать пять центов, я позвонил Элейн, но тоже нарвался на автоматический голос.

– Это Мэтт, – сказал я. – Ты там? – Когда трубку не сняли, продолжил: – Мне бы хотелось увидеть тебя сегодня вечером, но работы становится все больше. Мы, возможно, сможем вместе поужинать, если я управлюсь к сроку. В противном случае приеду уже совсем поздно. Перезвоню, когда прояснится ситуация с делами.

Мне казалось, следует непременно добавить к этому что-то еще, но я не мог сообразить, что именно, а потом кончилась пленка, избавив меня от лишних раздумий.

Я повесил трубку и прижал ее вниз в надежде на звонок от Ти-Джея. Разумеется, он мог позвонить как раз в то время, когда я разговаривал с отелем или автоответчиком Элейн, и услышать лишь, что аппарат занят. Пока я обдумывал варианты, мужчина в темном костюме и в шляпе с загнутыми кверху полями поинтересовался, собираюсь ли я использовать автомат или нет.

– Потому как если вам нужен частный кабинет, – язвительно заявил прохожий, – то на Бродвее полно разных контор, где вас с удовольствием возьмут на работу – у них вакансий хоть пруд пруди. Поговорите с ними, и они тут же выделят вам стол с креслом и телефоном, а все звонки пойдут за их счет.

– Извините.

– Да, ладно, нет проблем, – уже приветливее сказал он и вставил в прорезь четвертак.

Пройдя квартал, я воспользовался другим автоматом, чтобы связаться с Центром АА. Мне ответила дежурная девушка-доброволец, и я поинтересовался, нет ли какой-нибудь групповой встречи в районе Бродвея прямо сейчас. Она направила меня в общину рядом с Юнион-сквер, и я добрался туда как раз к моменту, когда заканчивали читать традиционную преамбулу. Я нашел себе стул и провел там час, но едва ли слышал, о чем шла речь. Мой мозг был целиком заполнен мыслями о Глене Хольцмане, чтобы воспринимать что-то еще. Но в целом это место годилось для раздумий не хуже любого другого, кофе они варили неплохой, а больше доллара, который я бросил в корзинку для пожертвований, от меня и не ожидали. Хотя даже если бы я не сделал взноса, никто не обратил бы внимания. Никто не велел мне подыскать для размышлений собственный кабинет, никто не посоветовал парню, спавшему в двух рядах от меня, идти дрыхнуть в отель.

У дома на углу Пятьдесят седьмой улицы и Десятой авеню я оказался на несколько минут раньше времени. Дежурил другой портье, но когда я назвал имя той, к кому иду, он проявил не меньшую подозрительность, чем его коллега накануне вечером. Я и сам представился, предупредив, что меня ждут, и как только это подтвердилось, мы стали лучшими друзьями.

На двадцать восьмом этаже она открыла дверь на мой стук мгновенно и столь же проворно захлопнула ее, как только я переступил порог. Она судорожно ухватила меня за руку чуть выше локтя и объявила, как рада, что я уже у нее.

– Вы пришли даже на пять минут раньше, – сказала она, – но за последние десять минут я успела посмотреть на часы раз двадцать.

– Вы просто переволновались.

– Я не могла успокоиться с того момента, как вы меня покинули вчера вечером. Деньги заставили меня дергаться, как только я их обнаружила, но я стала воспринимать их по-настоящему реально, показав их вам и поговорив о них с вами. Мне нужно было убедить вас забрать их с собой.

– Зачем бы вам это понадобилось?

– Затем, что из-за них я не могла почти всю ночь глаз сомкнуть. Они пугают меня, поверьте на слово. Мне пришло в голову, что не стоит держать ящик в стенном шкафу. Там они будут их искать в первую очередь.

– Кто их там будет искать в первую очередь?

– Понятия не имею, но я выскочила из постели, достала ящик с полки и сунула под кровать. Но потом решила, что именно под кровать заглянут сразу же. Я чувствовала опасность, исходившую от этих денег, и все, чего мне хотелось, – это любым способом избавиться от них. У меня даже родилась идея выбросить деньги в окно.

– Блестящая мысль, ничего не скажешь!

– И знаете, что остановило меня? Я побоялась открыть окно. Мне стало страшно, что я не удержусь и бросшусь вниз. Более того, я до того перепугалась, что не могла себя заставить даже приблизиться к окну, закрытому или открытому – все равно. Я никогда не страдала боязнью высоты, но и дело было не в высоте, а в состоянии моего сознания. Именно оно внушило мне страх. Посмотрите на меня.

– Внешне с вами все в порядке.

– Неужели?

С моей точки зрения, она действительно выглядела прекрасно. На ней были серо-коричневые вельветовые брюки свободного покроя, темно-зеленая водолазка и синий блейзер с медными пуговицами. Она накрасила губы и наложила на лицо немного косметики. И воспользовалась духами – от нее исходил нежный аромат, навевавший ассоциации с душистыми лесными цветами.

Кофе был готов, и мы сошлись во мнении, что у нас есть время выпить по чашке. Налив напиток, она ушла в спальню и вернулась со стальной коробкой. Я взял ее и взвесил на руке, а потом набрал 511 и открыл крышку.

– Вы запомнили шифр, – заметила она.

– У меня хорошая память.

Я вынул пачку банкнот и просмотрел их, всматриваясь внимательно в каждую. Она спросила, заметно повысив голос, все ли в порядке с деньгами. Я ответил, что не вижу в них ничего необычного. Прежде всего купюры не были поддельными. И они не хранились в пустых консервных банках, закопанных в землю или спрятанных за камнем какого-нибудь сарая в глуши Пенсильвании. Некоторые были более старыми – сотенные бумажки вообще живут дольше более мелких банкнот и меньше изнашиваются, – но большинство отпечатали за один из последних десяти лет. Они не могли быть частью легендарного наследства Хольцмана. Оставалось только радоваться, что Лайза не наделала глупостей и не выбросила деньги в окно. И я сказал ей об этом.

– Но я собиралась снять обертки с пачек, – сообщила она, – чтобы никто не пострадал. Вообразите, каково это: быть убитым упавшей сверху пачкой долларов!

– Уверен, вы бы не хотели взять такой грех на душу.

– Нет. Но я представила, как это будет красиво. Огромное количество купюр, планирующих в воздухе, даже взлетающих вверх под дуновением ветра. И вообразите, скольких людей можно было бы ненадолго осчастливить!

– И все равно не стоило этого делать, – жестко сказал я.

Мы спустились вниз и остановили три такси, водитель только одного из которых согласился отвезти нас по нужному адресу. В наши дни шоферы такси добывают липовые лицензии для свободной работы по найму, как только получают разрешение иммиграционных властей на временное проживание в США, и сразу разучивают свои первые пять английских слов: «В Бруклин я не поеду». Первые двое продемонстрировали знание этой фразы и с усмешкой умчались прочь. Зато третьим оказался нигериец, выросший в англоязычной стране. Может, потому, что ему не надо было ничего никому доказывать, он не возражал против поездки в Бруклин. Впрочем, дороги туда он тоже не знал, но послушно следовал указаниям.

Естественно, подземка оказалась бы для нас быстрее, легче и почти на пятнадцать долларов дешевле, но кто, находясь в здравом уме, будет перевозить на общественном транспорте триста тысяч наличными? С таким же успехом их действительно можно выкинуть в форточку.

Дрю Каплан восседал за своим столом и внимательно слушал мои объяснения, кто такая Лайза и почему мы приехали к нему. Я рассказал ему почти все, но не упомянул пока о содержимом металлической коробки, которую поставил на угол стола. Когда я закончил, он задал несколько уточняющих вопросов, но о коробке тоже не сказал ни слова. Затем он откинулся в кресле и устремил взгляд в потолок.

– Не помешало бы покрасить, – заметил я.

– Ты так думаешь? А я считаю, что тебе не помешало бы постричься, но у меня достаточно такта не колоть тебе этим глаза.

– Твоя правда.

– Что верно, то верно. Миссис Хольцман, позвольте прежде всего выразить вам глубочайшие соболезнования. Разумеется, я читал все, что было об этом в газетах. Вы понесли тяжелую утрату.

– Спасибо за сочувствие.

– Основываясь на только что услышанном, я полагаю совершенно необходимым, чтобы кто-то взял на себя заботу о ваших интересах. Как я догадываюсь, – он указал на коробку, – вы бы хотели, чтобы я поместил это в свой сейф. Вы не сообщили мне, что находится внутри, и я не вижу причин, зачем вам это делать лично. Но, быть может, присутствующий здесь Мэтт даст мне на выбор три варианта содержимого, чтобы я мог догадаться сам?

– Три варианта? – переспросил я.

– Да, поставь меня в тупик. Сыграем втемную.

– Что ж, будь по-твоему, – сказал я. – Начнем с того, что внутри могут лежать контрабандные бивни слонов, добытые браконьерами в Танзании.

– Эта вероятность очень велика.

– Или там может прятаться судья Крейтер[28].

– Может запросто. Его что-то давненько не видно. – Дрю откровенно наслаждался нашей маленькой игрой.

– Сколько уже вариантов? Два?

– Да. Осталась последняя попытка.

– Ну, и, кроме того, там может лежать весьма значительная сумма наличных.

– И если там действительно деньги, быть может, повторим игру, чтобы с трех раз угадать, откуда они взялись?

– Увы. Я понятия не имею об этом.

– Такой же секрет, как оплата квартиры и все остальное в этом странном человеке.

Дрю положил руку поверх коробки и объявил:

– Хорошо, я приму это на хранение, но при общем согласии, что мне не известно содержимое, а само существование коробки, как и местонахождение, станет вопросом сугубо конфиденциальным. Я, разумеется, выдам вам расписку, миссис Хольцман. Или лучше будет мисс?

– На расписке? Все равно.

– На расписке вы будете названы Лайзой Хольцман. Я же просто хочу знать, как к вам лучше обращаться.

– Лайза, – сказала он. – Для вас я просто Лайза.

– Отлично. В таком случае я буду отзываться на имя Дрю. Как я и сказал, вы получите расписку, но должны понимать: если этот ящик пропадет, например, в результате ограбления, то ни о каком возврате вашего имущества или выплате страховки даже речи быть не может. Я возмещу вам стоимость ящика, но не его начинки.

Она нерешительно посмотрела на меня. Я кивнул, и Лайза подтвердила, что ей понятны условия.

– Пусть вас ничто не беспокоит, – сказал Дрю. – Я не ворую у своих клиентов, а просто беру с них повышенный гонорар. В долгосрочной перспективе это куда выгоднее, и тюремный срок не грозит. Лайза, если бы эта коробка с деньгами была единственным поводом для переживаний, я бы забрал ее и получал с вас несколько долларов в месяц за хранение. Или мог бы посоветовать отправиться в ближайший банк за углом и арендовать там персональную ячейку на вашу девичью фамилию или на любую другую, какую вам мечталось иметь в детстве. – Он выпрямился в кресле и сплел пальцы рук перед собой на столе. – Но, насколько я понимаю, проблем куда больше. Взять, к примеру, квартиру. Славные парни из налогового управления могут заинтересоваться ею, если ваш муж купил ее на не отмытые деньги. Вам также причитается приличная сумма по страховке, которую могут выплатить без вопросов, а могут прицепиться к формальностям, если ваш весельчак-супруг забыл заполнить декларацию о доходах или сделал это не совсем правильно. – Он нахмурился. – Простите, если слишком фривольно отозвался о вашем покойном муже. Поверьте, это не проявление неуважения к его памяти. Просто он поставил вас в весьма затруднительное положение, и мне трудно удержаться от некоторого сарказма.

– Но если приглядеться поближе, Дрю – сама корректность, – сказал я.

Он пропустил мои слова мимо ушей.

– Представляется вероятной и возможность спрятанных активов, – продолжал он. – Но они попадут в ваши руки, только если вы каким-то образом узнаете, где они находятся. А сейчас, Лайза, я попрошу вас выписать мне чек на пять тысяч долларов аванса. Это покроет расходы на те действия, которые я собираюсь предпринять от вашего имени и в ваших интересах.

Она снова повернулась ко мне. И на этот раз я сказал:

– Так не получится, Дрю. У нее нет денег.

– Неужели?

– Нет счета в банке. Она со временем получит страховку, но сейчас в ее распоряжении только открытый мужем депозитный счет, где лежит небольшая сумма на повседневные семейные расходы.

– Теперь понятно.

Я бросил взгляд на ящик. Дрю тоже посмотрел на него, а потом снова на меня.

– Я бы все-таки предпочел получить чек, – сказал он. – Если я выйду ненадолго в приемную, а это уберу в сейф, когда вернусь, она сможет выписать чек. Затем, уже дома, мисс Хольцман случайно найдет в холодильнике пять тысяч долларов, которые положит на свой депозит, чтобы чек не оказался без обеспечения. Как вам такой вариант?

– Останется бумажный след, который ей совершенно ни к чему. Стоит кому-то проявить интерес к ее делам, и сразу станет известно о деньгах, которые она положила на депозитный счет сама.

– Да, ты прав, – кивнул он. – Черт! Дайте мне минуту подумать.

Он снова откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. И действительно ровно через минуту он их открыл и сказал:

– Ладно, вот как мы поступим. Надеюсь, чековая книжка у вас при себе? Тогда выпишите чек на имя Дрю Каплана, лицензированного адвоката, на сумму в двести долларов.

– Видишь? – сказал я Лайзе. – Все они одним миром мазаны. Начинают с заоблачных сумм, но, как правило, их можно обвести вокруг пальца.

– Этого я не слышал, – отозвался Дрю. – Убедитесь, что чек заполнен правильно, указано мое полное имя и профессиональная принадлежность. Есть? Очень хорошо. – Он снял трубку внутреннего телефона и нажал на кнопку соединения с секретаршей: – Карен, выпишите, пожалуйста, чек на наши офисные расходы. Имя: Мэттью Скаддер, назначение платежа: услуги частного детектива для нашего клиента Лайзы Хольцман. – Он продиктовал ее фамилию по буквам, а потом прикрыл трубку ладонью и спросил: – Частного детектива или частного сыщика, как будет правильнее?

– Без разницы.

Он пожал плечами. А в телефон сказал:

– На сто долларов. И пусть полежит у вас на столе. Он заберет его, когда будет уходить.

– Вот это мне нравится, – сказал я. – Мы теперь, стало быть, партнеры? Все делим пополам?

Дрю снова проигнорировал мою реплику.

– А дальше будет так, – продолжал он. – Я ненадолго выйду из кабинета, а когда вернусь, то меня несказанно удивит, что, к своей радости, Лайза нашла в своей сумочке десять тысяч долларов, о которых совершенно забыла. Нет, о повышении моих расценок речи не идет. Остальное ей тоже понадобится, насколько я понимаю. Так что увидимся через минуту.

Стоило ему выйти в приемную, как я открыл ящик и вынул из него две пачки по пятьдесят купюр в каждой. Она сунула деньги в сумку, я закрыл крышку и сбил код. Потом мы в молчании стали ждать возвращения Дрю. Он принес мой чек.

– Вот твоя сотня, – сказал он. – Теперь сможешь купить себе «кадиллак».

– Спорим, ты не угадаешь, что Лайза случайно нашла в своей сумочке?

– Я бы предположил, что бивень танзанийского слона, но лучше мне ошибиться.

Взгляд Лайзы, мой кивок. Она достала обе пачки и выложила на стол.

Он вздохнул и сказал:

Назад Дальше