Без Предела - Лобанова Елена Константиновна 18 стр.


Расти принес щепки и Полутемный взялся за изучение хитрого прохода. Сколько он не водил горящей лучиной вдоль камней, пламя не колебалось. Проныра осмотрел кладку соседних стен и ткнул пальцем в угол.

— Эта стенка-то отдельно стоит.

Даэрос оценил его вывод. Действительно, кладка боковых стен погреба не перевязывалась с кладкой таинственной стены. По всему выходило, что двери в ней не было. Она сама и была дверью. Но ни двум, ни десятку женщин такую створку было не сдвинуть. Поиски у самого пола показали, что стена, скорее всего не отодвигалась, а опускалась вниз. Ар Ктэль попытался пошатать камни, но кладка вела себя как и положено слежавшемуся камню и не расшатывалась. Зато они с Пронырой нашли несколько камней, которые чуть заметно вдавливались внутрь.

— Понятно. — Даэрос решил пока оставить хитрую дверь в покое. — Камни закреплены с той стороны на какой-то основе и только похожи на старую кладку. Механизм срабатывает, если нажать на них в определенной последовательности. Таких камней мы нащупали восемь штук, так что последовательность можно искать очень долго. Если эта работа гномов и дверь заказывали у них, значит есть и защита от таких умных как мы. Начнем искать последовательность, и при первой же ошибке механизм заблокирует проход совсем. Откроют его только с той стороны.

В этот момент произошло сразу два события. Копающие гномы, наконец-то докопали и радостно заорали "крепь", а большой ворон, который собирался было сесть на выступ навеса, взлетел хлопая крыльями и громко каркая.

— Расти, беги к гномам и скажи, чтобы отдыхали, не шевелились и эту самую крепь не трогали. Разбирать будем аккуратно, так чтобы после себя следов не оставить. А я попытаюсь изловить птицу.

Надежда на то, что ворон кружащий в небе, сядет еще раз, была более чем призрачная. Никакой еды, чтобы приманить птицу не было. Даэрос все-таки ощупал карманы, хотя и был уверен, что ничего съестного он в них не клал. Зато подвернулись кристаллы. Предмет был не ахти какой блестящий, но попробовать стоило. Ар Ктэль потер длинный прозрачный камень об одежду, нашел самую гладкую грань и, осторожно высунув руку, положил кристалл на выступающий камень.

Похоже, единственный поблескивающий предмет ворону понравился. Из своего укрытия Даэрос видел, как птица снижается кругами. Наконец раздалось хлопанье крыльев. Ворон боком подходил к завлекательно вещи, наклоняя голову и рассматривая находку. Рывок Полутемного оказался почти удачным. Правда, вместо лапы он ухватил ворона за хвост. Но хвост оказался крепким и лишился всего лишь одного пера. Огромная птица хлопала крыльями и отчаянно клевалась. Пока Даэрос пытался ухватить её двумя руками и не получить клювом в глаз, примчался Расти с мешком. Запасливые гномы в расчете на добычу прихватили мешки в большом количестве. Ворон был немилосердно засунут внутрь, так что из перевязанной горловины торчали только когтистые лапы. Эти лапы интересовали Даэроса больше всего — на одной из них болтался закрепленный за кольцо кожаный футляр. Осмотр крепления показал, что вместилище информации было приклёпано намертво, и ворон долгие года так и жил с футляром на ноге — то с пустым, то с посланиями.

— Интересно, сколько лет этой птице? — Даэрос выбрался наверх, неся посланника Оплодотворительниц за связанные лапы, как обычную курицу. Ворону такое обращение не нравилось. В отличие от кур, которые вниз головой обвисали и не трепыхались, этот большой и клювастый вестник хрипло каркал из мешка и дергался.

Отдав Пелли записку Сестер, Ар Ктэль полез осматривать крепь. Не в пример предыдущей гнилой конструкции, которую обвалила Вайола, эта была сделана на совесть. По крайней мере, так казалось сверху. Толстые бревна, настеленные поперек опор выглядели внушительно. Гномы уже приготовили топоры, но Даэрос запретил рубить.

— Откапываем по краям и снимает три бревна. Я вполне пролезу через это отверстие. Потом мы их положим на обратно и засыплем землей.

Как и ожидал Полутемный, принцип устройства крепи оказался таким же, как и в прошлый раз. Бревна лежали на лагах и лежали давно. Некогда скреплявшие их скобы превратились в ржавую труху. Осилив первое бревно, гномы ловко справились с еще двумя, используя топоры вместо ломов. Из открывшегося отверстия потянуло сыростью.

— Сначала спрыгиваю я, а потом вы поможете Пелли.

Керн, Глыба и остальные бородачи насупились. Открывающий обещал опасное место, а сам собирался взять с собой девицу. Даэрос не дал им возможности спорить и расспрашивать — уперся руками в бревна, повис и спрыгнул вниз. Пелли спускалась не так изящно. Она села на крайнее бревно и, если бы не дергающий её снизу за щиколотку Даэрос, вообще побоялась бы сползать вниз. Гномы не совсем представляли как держать девицу — не за вытянутые же руки. Воительница решительно отодвинула толпившихся в нерешительности сородичей в сторону, и со своим любимым комментарием "самцы ни на что негодные" подхватила Пелли за подмышки. Из мешка донесся хриплый голос:

— Срррамота сестрррра, срррамота!

И Пелли почти сама свалилась Даэросу в руки, выскользнув из объятий Воительницы. Не ожидавшая такого подвоха Вайола, чуть не сорвалась следом. И сорвалась бы, если бы не Гройн. Даэрос прошипел снизу, призывая расшумевшихся гномов к порядку:

— Тишшше! Начинайте закладывать ход. Отсюда я уже открою коридор на поверхность.

Пелли было не по себе. Вот сейчас закроют гномы этот лаз бревнами, засыплют землей и это если и не страшно, когда рядом Полутемный брат, то все равно не приятно. Она вспомнила о тех двух Сестрах, которых Даэрос обещал запереть где-то в проходе и содрогнулась. Им, наверное, тоже жутко. Чтобы колени предательски не дрожали, надо было отвлечься от страшных мыслей.

— Даэрос, там эта птица в мешке, она говорящая!

— Ну и что? Вороны живут долго, и некоторые хозяева учат их говорить ради развлечения. Наверное, это нездешний ворон. Или не совсем здешний, раз прилетел к проходу. Или Денмета или другая Оплодотворительница научила его говорить. А может и несколько Сестер одна за другой. Такая птица вполне может прожить лет триста. — Свет исчез, и Даэрос разломил первый кристалл. — Давай не забывать, где мы находимся. Иди осторожнее вслед за мной вдоль стены. Кулон на тебе?

— Ага. Значит, сквозь Предел пойдем? — Пелли и так знала, что "сквозь", но первый раз всегда страшно. — А что ты чувствовал, когда проходил? А он широкий? То есть — глубокий?

— Пара шагов. И ничего не чувствуется. Как будто его нет.

— А если сделать шаг, остановиться и снять диск?

— А вот этого не надо! — Даэросу такая идея в голову еще не приходила. Но сестра так много и часто читала про эксперименты, что в последнее время у неё появилась страшная, по мнению Ар Ктэля фраза: "А что, если попробовать?". — Пелли, ты же не Кербена, чтобы на себе экспериментировать! Не всегда из этого только Воительницы получаются.

Но Пелли тут же нашлась с другим предложением. Явно ворон помог.

— Тогда надо обмотать цепочкой какую-нибудь птицу, зайти с ней в Предел и попробовать снять с неё диск!

— Ага! Как вариант: если в Предел попало нечто живое без этого диска, он может рухнуть с непредсказуемыми последствиями. Ты уверена, что исчезнув, Предел так же не затронет ничего живого, как во время своего появления? Выброси из головы эти сомнительные пробы на живых существах. Мир — штука хрупкая, чтобы с ним играть. Ты что-нибудь чувствуешь?

— Ничего. — Пелли прислушалась, как будто она могла если не почувствовать, то услышать это что-то.

— Мы прошли Предел. Оглянись. — Даэрос осветил пол прохода. Его пересекала широкая черная полоса, отмечавшая как и везде, границу между той и этой стороной. — Теперь идем тихо и лучше не разговаривать.

Даэрос шел и пытался себе представить, в каком месте Малерны они сейчас находятся. Проход шел под холмом. Где-то справа остался достопамятный замок Фар Бриск, а проход и не думал идти вверх. Если так будет продолжаться и дальше, то они пройдут не в подвал, а уткнутся в стену какого-нибудь дома ближе к нижнему городу. Так было бы даже лучше. Многочисленные купцы, мастеровые и их жены вряд ли могли знать служанку из замка Бриск так же хорошо, как богатые соседи. Но удача видимо исчерпала себя или устала и ушла спать, потому что впереди показались те самые ступени наверх, на отсутствие которых понадеялся Даэрос.

— Пришли. — Полутемный рассматривал неплохую каменную лестницу. Будет обидно, если путь наверх преградит такая же хитрая каменная дверь, что и в начале прохода. — Как думаешь, чей здесь дом?

— Не могу понять. — Пелли раз за разом пыталась соотнести их путь, с тем, что было на поверхности. — Я не понимаю, сколько мы прошли под землей.

— А я знаю, что за дом над нами стоит. Но не знаю чей он. Как-то не интересовался. Припомни: большой, каменный, оштукатуренный и выкрашенный светло-желтой известкой. По всему фасаду на втором этаже тянется балкон. Кованый, с завитушками. Крыша… обычная черепица. В нем два входа. Для прислуги — выходит на Нижнепортовую улицу, а главный — со стороны Торговой. — Полутемный вспомнил всё, что мог.

— Да-да! Этот дом я точно знаю, но, Даэр, ты ошибаешься! В этом доме нет хозяйки. Там живет Почтенный Билок, ему принадлежат почти все красильни и шесть кожевенных, самых дорогих лавок в Малерне. Из прислуги у него только старая Мегда — она еле ходит. А убираться несколько раз в месяц он нанимает девиц. Иногда, из прислуги соседей, если хозяева разрешают. Я ни разу там не была, но другие служанки рассказывали, что он очень щедро платит. А еще… — Пелли вспоминала подробности своей прежней жизни, с трудом осознавая, что у неё над головой бурлит та самая Малерна, из которой она так счастливо сбежала. — Еще рассказывали, что дома он почти целый день не бывает. Нанятых впускала в дом Мегда. Хозяин всё время то по своим лавкам, то по красильням…

— Странно. — Даэросу этот непоседа заранее не нравился. — У него что, никогда не бывает женщин? Ну, кого-нибудь прислуга должна была видеть! И сколько ему лет?

— Около сорока. Может, чуть больше…

Полутемный решил, что совещание на ступенях пора заканчивать и идти проверять.

— Пошли, я не верю в сорокалетних мужчин, к которым не ходят женщины, и которые сбегают в лавку, как только в доме появляются молоденькие служанки. Он что, уродлив? — Даэрос перешел на шепот и ступил на первую ступень лестницы.

— Нет, очень представительный мужчина. Чуть полноват, не слишком высокий… средний. — Пелли шептала брату в спину. — Бородатый. Так что лицо я не помню.

— Везет нам на бородатых. — Ар Ктэль осматривал деревянную дверь. Самую обычную. — По идее не должно быть заперто. Не шурши юбками! — Даэрос прижался ухом к двери и прислушался. — Тихо. Попробуем зайти.

Дверь спела немазаными петлями такую песню, что сбежаться должны были все, кто был в доме. Пелли и Даэрос стояли на пороге, ожидая, не раздадутся ли шаги. Но дом по-прежнему безмолвствовал.

— А эта Мегда не глухая? — Полутемный считал, что такой звук не услышал бы разве что глухой.

— Да я её только на рынке и встречала. Крикливая очень. Но на рыбном рынке все крикливые.

— Ладно. Пока будем считать, что глухая или её нет дома. — Даэрос вошел в подвал и осмотрелся. — Она очень плохо ходит, да?

— Очень. — Пелли еле шептала. Она еще никогда не залезала в чужие подвалы и не числила за собой ничего противозаконного, кроме тачки позаимствованной у старой Бриск ради спасения Нэрниса. Но Нэрнис — это святое, а тут — чужой дом.

— Значит, служанка здесь никогда не бывает… как интересно. — Даэрос осветил лестницу такой крутизны, по которой пожилая женщина могла спуститься или подняться только с чьей-то помощью. — Пелли, подожди меня здесь. Если услышишь шум, уходи обратно за Предел и попытайся открыть дверь в конце прохода. Она не должна слишком сложно отрываться наружу. Здесь главная дверь — сам Предел.

— Даэр, — Пелли попыталась удержать брата за ногу. — Но мы же выяснили, чей это дом! Зачем же наверх?

— Но не выяснили, кто тебя здесь знает. Билок не в счет. Он вряд ли посещает Орден. — Полутемный пытался аккуратно выдернуть ногу, но Пелли держала крепко. — Здесь должен кто-то быть. Кто-то еще, чтобы этот ход посещали долгие годы. Это не может быть мужчина. Пусти, я быссстро вернусссь!

Если брат начинал шипеть по-Темному, спорить с ним не стоило, а если он уже куда-то залез, то все равно не вылезет, пока не докопается до нужной ему разгадки. Скрипнула верхняя крышка, и в подвале стало светлее, но не надолго. Полутемный осмотрелся и ужом ввинтился в образовавшуюся щель. Пелли снова оказалась в едва освещенном помещении. Стоять на одном месте или сидеть на крайней ступеньке ей быстро надоело и она пошла обходить подвал. Вроде бы ничего необычного в нем не было. Несколько бочонков с вином, подвешенные к потолку колбасы, соленья в кадушках — самый обычный подвал. Пелли насчитала шесть кадок с медом, десяток с патокой и целых сорок два горшка с вареньем. Похоже, Почтенный Билок был сластена, что неудивительно, если учитывать его комплекцию. А вот на одной из полок лежало то, чего Пелли никак не ожидала здесь увидеть — переметные сумки. Билок не слыл путешественником, напротив, он проводил всё время в городе, между своими лавками. А сумки были не новые. Рядом с ними лежала толстая кожаная перчатка с длинным раструбом. Сумки Пелли обшаривать не решилась — только ощупала сверху, чтобы удостовериться, что они пустые. А вот одинокую перчатку рассмотрела. Она была ободрана и поцарапана. Мысль о птицеедах, пришла как-то сама собой. Даже диск Оплодотворительниц на шее не успокаивал, хотя Даэрос рассказывал, что с ним не страшны ни стрелы ни арбалетные болты. Крышка наверху скрипнула и Пелли метнулась к двери. Но это оказался не страшный птицеед, а Полутемный брат. Даэрос закрыл крышку и спрыгнул вниз, пренебрегая лестницей.

— Мегда спит как сурок. Но храпит, как гном. В доме никого нет и по счастью, сегодня не день уборки. Пошли. Ты чего-то испугалась?

— Птицеед!

— Где? — Полутемный не слышал никого в подвале и с подозрением посмотрел на приоткрытую дверь в проход. — Пелли подвела его к полке и показала перчатку. — А-а! Нет, это перчатка не для птицееда. Вот, значит, чью птицу мы отловили. Стало быть, Оплодотворительницы регулярно получали известия из-за Предела. Еще что-нибудь интересное нашлось?

Пелли перечислила всё найденное, и Даэрос многозначительно изрек:

— Это естественно. И мед и всё прочее. Пошли, объясню по дороге. Перед тем, как выйдем наружу, я пожалуй все-таки посмотрю на ту дверь, которую нашел Расти. — Полутемный закрыл дверь в подвал и разломил новый кристалл. Спускаясь, он рассказывал о том, что нашел в доме. — Не знаю, чем им одинокий мужчина показался лучше одинокой женщины, но эта Оплодотворительница ради науки согласилась побыть мужчиной. Билок — женщина.

— Не может быть! — Пелли видела богатого гражданина Малерны издалека, но никогда не сомневалась, что он — мужчина. Она, конечно, помнила маскарад Даэроса: накладные усы, бороды и волосы из пакли. Но одно дело побег, а другое дело ходить так постоянно. — Если он, то есть — она, переодевается и клеит бороду, то это же неудобно, да и отлететь может. А вдруг нежданные гости, а она без бороды…

— Чепуха. У тебя уже отросли корни волос и виден твой светлый цвет. А когда ты одеваешь диск, они снова черные. Ей и надо то было всего один раз тщательно замаскироваться. Так что стоит только надеть диск, и она приобретает тот самый вид. Невероятная жертва. Ты давно её знаешь? То есть этого Билока?

— Ну, лет с двенадцати точно. — Пелли представила себе каково это: смотришь в зеркало — женщина, а потом раз…. и бородатый мужик. Бррр. — Но если её нет дома, то как ты узнал, что он — женщина.

Даэрос замялся с ответом, но все же сознался.

— Поскольку в доме только эта Мегда, то все двери открыты. Наверное, перед приходом нанятой прислуги спальню хозяйки старушка-сообщница запирает. Я уверен: Мегда тоже из Ордена. А сегодня… в общем, я заглянул в комнаты. Кроме шкафа с мужской одеждой, который стоит в углу, все остальное в спальне — женское. Наверное, она частенько ходила за Предел, выпускала ворона, а потом возвращалась за ним. Много лавок тоже удобно. Если хозяина нет в одной, значит — он в другой. А если нет ни в одной, стало быть, пошел в красильни. Неплохо устроились. А потом одинокий Билок продаст кому-нибудь свое дело и уедет. Этот дом, наверняка, переходит так из рук в руки, но при этом им владеют женщины из Ордена.

Назад Дальше