Заговор Кассандры - Филип Шелби 37 стр.


У меня нет времени говорить с тобой, Гарри.

Рид закрыл канал связи и принялся осматривать приборную панель, пока не нашел то, что искал. Он сказал Меган, что она ошибается, полагая, что ему не справиться с замком люка туннеля. Интересно, догадалась ли она, в чем дело? Вряд ли. При всем своем интеллекте и способностях Меган была новичком. Она не могла знать о выключателе на приборной панели рубки, который управлял аварийным стопором.

* * *

Держаться в лаборатории было практически не за что, и Меган пришлось напрячь воображение. В центре возвышалось металлическое устройство, нечто среднее между пыточной дыбой и ультрасовременным откидным креслом. Официально оно называлось модулем космической физиологии, но члены экипажа окрестили его «салазками». Человека укладывали в него на спину и, надежно затянув ремни, исследовали суставы, мышцы, воздействие гравитации на внутреннее ухо и глаза, а также проводили множество иных опытов.

Привязавшись к «салазкам», Меган переждала турбулентность в относительно комфортных условиях. Сняв упряжь, она не без труда поднялась на ноги. Ее тут же охватило головокружение, вызванное сокращением объема крови. Меган знала, что по мере приближения корабля к Земле объем крови восстановится, но для этого потребуется несколько минут. Процесс можно было ускорить, если бы у нее были вода и солевые таблетки.

Но ни того ни другого нет. А времени остается все меньше!

Перед Меган выстроились десять отсеков, предназначенных для различных экспериментов.

Думай! Куда Рид мог его спрятать?

Скользнув взглядом по акселерометру, Меган посмотрела на отсек критических явлений. Нет, только не здесь. Она было двинулась к модулю для изучения вестибулярного аппарата, но тут же замерла на месте.

Вирус… Рид изменил расписание экспериментов. Он отодвинул меня в очереди и занял мое место. Он должен был воспользоваться микробиологической лабораторией!

Меган приблизилась к «Белле» и включила ее системы. Жидкокристаллический экран был пуст.

Рид стер все данные о своем эксперименте.

Она заглянула в «перчаточный ящик», но тот тоже был пуст.

Ты работал здесь, сукин сын. Но где же результат?

Меган проверила оба инкубатора, панели доступа и управления, блок питания. Тот был включен еще до того, как она привела в действие системы.

…потому что холодильнику нужно электричество!

Меган открыла холодильник и осмотрела его содержимое. Все было на своих местах. Ничто не пропало, не было ничего лишнего. Оставалось лишь проверить морозильную камеру.

Опустив панель, Меган быстро осмотрела камеру. На первый взгляд здесь все было в порядке. Не удовлетворившись поверхностным осмотром, Меган вытянула стеллаж с контейнерами, прочла этикетки и задвинула его обратно. Она проверила следующие два стеллажа и в третьем обнаружила контейнер без надписей.

* * *

Как только полет стабилизировался, Рид отстегнул ремни капитанского кресла. Он ввел в компьютер программу вскрытия стопора замка и установил таймер. Если его расчеты верны, он окажется у входа в туннель в то самое мгновение, когда программа откроет люк.

Рид спустился по лестнице на среднюю палубу и поплыл к люку. До его открытия оставалось несколько секунд. Вывернув штурвал до отказа, он распахнул люк и пополз по туннелю. Добравшись до конца, он открыл люк лаборатории. Меган стояла у «Беллы», осматривая содержимое холодильника.

Подобравшись к ней сзади, Рид обхватил ее правой рукой и ногой дал подсечку. Остальное довершила гравитация. Меган упала на спину и, ударившись о палубу плечом, откатилась в сторону.

– Не вздумай подняться на ноги, это бесполезно, – сказал Рид в микрофон. – Ты меня слышишь?

Увидев кивок Меган, он открыл морозильную камеру и вытянул стеллаж. Он точно знал, где находится контейнер с оспой. Тот оказался на месте. Сунув его в карман с клапаном на «липучке», Рид отступил назад. Меган повернулась так, чтобы видеть его лицо.

– Ты еще можешь остановиться, Дилан.

Рид покачал головой.

– Джинна не загонишь обратно в бутылку, – сказал он. – Умирая, ты по крайней мере можешь утешать себя тем, что этот джинн принадлежит Америке!

Не спуская глаз с Меган, он спиной вперед приблизился к люку, вошел в туннель, закрыл и запер люк.

Хронометр у потолка лаборатории показывал двадцать минут до посадки.

Глава 30

С тех пор, когда борт номер 1 приземлился на базе Грум-лейк, прошло чуть больше часа. В сопровождении пары перехватчиков «F-15» он сел на той самой полосе, которая была построена десять лет назад для испытаний бомбардировщика «B-2». Как только президент ступил на поле, сотрудники службы безопасности базы окружили главу государства и его свиту и повели их к посадочной площадке для космических кораблей, расположенной в двух километрах от аэродрома.

Несмотря на жару, президент пожелал вместе со своими людьми пройти по посадочной полосе и спуститься по наклонной плите под землю. Он осмотрел бункер изнутри. Помещение с гладкими бетонными стенами, целостность которых нарушали только выходные отверстия газовых магистралей, напомнило ему гигантский крематорий.

Чем оно, в сущности, и являлось…

Из стены выступала похожая на кокон труба высотой два с половиной метра и шириной полтора, тянувшаяся к центру бункера, словно чудовищная пуповина.

– Что это? – спросил президент у лейтенанта военно-воздушной полиции, указывая на трубу.

Услышав мягкое жужжание электрической тележки для гольфа, Кастилла обернулся. На скамье тележки бок о бок сидели Карл Бауэр и охранник базы. Экипаж остановился у группы собравшихся, и Бауэр, выйдя из него, кивнул сопровождающим и прямиком направился к президенту.

– Господин президент, – с печалью заговорил он, – я рад вновь увидеться с вами, хотя предпочел бы, чтобы наша встреча произошла в более приятной обстановке.

Президент знал, что глаза – его слабое место. Они неизменно выдавали его чувства и настроение. Стараясь не вспоминать все то, о чем ему рассказали Смит и Клейн, он заставил себя улыбнуться и обменяться рукопожатием с человеком, которого он некогда уважал и которого чествовал в Белом доме.

И который оказался грязным чудовищем.

Но вслух он произнес иное:

– Я тоже рад, доктор. Поверьте, я искренне благодарен вам за то, что вы приехали. – Кастилла указал на «кокон»: – Быть может, объясните мне, что это такое?

– Непременно.

Бауэр подвел его к концу трубы. Заглянув внутрь, президент увидел, что последние два метра «кокона» отделены от остальной его части, образуя нечто вроде герметичной камеры или воздушного шлюза.

– Это складной путепровод, сконструированный и изготовленный моей фирмой. Его можно за несколько часов доставить в любую точку планеты, привести в рабочее состояние и дистанционно подключить к объекту. Его единственное назначение – эвакуировать человека из зараженной зоны, в которую трудно или невозможно проникнуть – у нас именно такая ситуация.

– Но почему не войти прямо в корабль, доктор? Это вполне возможно, если воспользоваться защитными костюмами.

– Возможно, но крайне нежелательно. Мы не знаем, что произошло на борту «Дискавери». В данный момент там находится живой человек, доктор Рид, единственный, кто избежал заражения. Гораздо безопаснее дать ему возможность выйти из корабля и подвергнуть его необходимым процедурам, чем рисковать жизнью других людей, посылая их за ним на борт. Таким образом мы снижаем вероятность несчастного случая и получаем шанс быстро выяснить, что произошло.

– Но Рид не знает, что произошло, – возразил президент. – Он даже не догадывается, с чем мы имеем дело.

– Мы не знаем этого наверняка, – возразил Бауэр. – В такой обстановке, как нынешняя, люди зачастую видят и запоминают намного больше, чем им кажется. В любом случае мы отправим на корабль робота, который возьмет пробы. Лаборатория базы оснащена всем необходимым оборудованием. Мне хватит часа, чтобы определить, с чем мы столкнулись.

– А тем временем корабль будет находиться здесь, распространяя заразу.

– Вы можете в любой момент отдать приказ о его уничтожении, – ответил Бауэр. – Однако на борту находятся тела погибших. И покуда сохраняется шанс извлечь их и с почестями предать земле, я бы повременил с подобным приказом.

Президенту стоило немалого труда сдержать гнев. Циничная забота мясника о своих жертвах оказалась последней каплей, переполнившей чашу его терпения.

– Согласен. Продолжайте, пожалуйста.

– Как только «кокон» подведут к люку корабля, я войду в него с другой стороны – из стены, – объяснил Бауэр. – Оказавшись в малой стерилизационной камере, я осмотрю ее и герметично запечатаю. Только тогда доктору Риду разрешат вскрыть люк «Дискавери» и войти непосредственно в зону обеззараживания. – Швейцарец указал на пучок пластиковых трубок, протянувшийся под потолком на всю длину «кокона». – По этим каналам будут поступать электроэнергия и стерилизующие препараты. Камера оборудована источниками ультрафиолетовых лучей, губительных для всех известных микроорганизмов. Химикаты – лишь мера дополнительной предосторожности. Доктор Рид разденется. Он сам и его костюм – за исключением образца для исследований – будут обеззаражены одновременно.

– Зачем стерилизовать костюм?

– Потому что мы не сможем уничтожить его непосредственно в камере, господин президент.

Кастилла вспомнил вопрос, который велел задать Клейн. Ответ Бауэра представлялся жизненно важным, и спросить следовало так, чтобы не вызвать ни малейших подозрений.

– Если костюм стерилизуют, – заговорил президент, – как мы получим образец?

– Камера оборудована устройством для передачи. Доктор Рид положит образец на лоток, а я с другой стороны вытяну его в «перчаточный ящик». Таким образом, проба ни на мгновение не войдет в контакт с атмосферой. С помощью «перчаточного ящика» я вложу образец в специальный контейнер и вынесу его наружу.

– Вы собираетесь сделать это собственноручно?

– Как вы могли видеть, господин президент, объем «кокона» весьма ограничен. Я буду работать один.

Так, чтобы никто не увидел, чем ты занимаешься.

Президент отступил от «кокона».

– Весьма впечатляюще, доктор. Остается лишь надеяться, что ваше устройство сработает так, как положено.

– Обязательно, господин президент. По крайней мере, мы спасем жизнь одного из храбрецов.

Президент повернулся к группе:

– Итак, мы во всеоружии.

– Я бы посоветовал отправиться в наблюдательный бункер, – сказал директор ЦРУ Билл Додж. – Корабль приземлится через пятнадцать минут. Мы можем следить за посадкой по телевизору.

– Что слышно от Рида? – спросил президент.

– Ничего. Связи по-прежнему нет.

– Что со вторым взрывом?

– Мы ждем поступления свежей информации, господин президент, – сказала Марта Несбитт. – Но, в чем бы ни заключалась его причина, взрыв не повлиял на траекторию «Дискавери».

Президент и сопровождающие отправились к наблюдательному бункеру. Кастилла оглянулся через плечо:

– Вы идете с нами, доктор Бауэр?

На лице Бауэра была написана приличествующая случаю скорбь:

– Нет, господин президент. Мое место здесь.

* * *

Ухватившись за акселерометр, Меган сумела подняться. Плечо, на которое она упала, пронизывала острая боль.

Ты теряешь время. Шевелись!

Меган побрела к «салазкам». Она не сомневалась, что Рид пустит в ход систему самоуничтожения, чтобы скрыть следы своей дьявольской работы. Только так он мог гарантировать собственную безопасность. Именно поэтому он не убил ее, покидая лабораторию. Меган осмотрела «салазки» и решила, что это ее единственная надежда.

В лаборатории не было средств связи как таковых. Но при медицинских экспериментах испытуемого подключали не только к записывающей аппаратуре «Дискавери», но и к коммуникационному каналу, через который данные передавались исследователям в ЦУПе. Забравшись в кресло, Меган пристегнула лодыжки и одно запястье. Свободной рукой она воткнула микрофонный разъем в передатчик своего костюма. Насколько ей было известно, канал использовался для передачи цифровых данных, а не голоса. С другой стороны, никто не говорил ей, что речевая связь невозможна.

Вознеся небесам молитву, чтобы кто-нибудь услышал ее на другом конце, она включила панель управления «салазок».

* * *

В наушниках Смита раздался голос пилота, ведущего «Команча»:

– Рейдер Один вызывает Подзорную трубу.

Секунду спустя Смит услышал ответ диспетчерской базы Грум-лейк:

– Рейдер Один, говорит Подзорная труба. Вы вошли в воздушное пространство с ограниченным доступом. Немедленно подтвердите свои полномочия.

– Бронзовый шлем, – спокойным голосом отозвался пилот. – Повторяю: Бронзовый шлем.

Под этим кодовым именем в реестрах контрразведки значился президент страны.

– Рейдер, говорит Подзорная труба, – сказал диспетчер. – Ваши полномочия подтверждены. Вам разрешена посадка на полосе «R», двадцать седьмая левая рулежная дорожка «L».

– «R», двадцать седьмая левая «L», вас понял, – ответил пилот. – Посадка через две минуты.

– Где сейчас «Дискавери»? – спросил Смит.

Пилот перестроил рацию на частоту НАСА.

– В тринадцати минутах пути.

* * *

Гарри Лэндон следил за посадкой «Дискавери» на огромном графическом планшете, который представлял корабль в виде плавно снижающейся красной точки. Еще несколько минут – и спутники, летящие по низким орбитам, начнут передавать изображение. Как только корабль вплотную приблизится к Земле, на него наведут свои камеры военно-разведывательные самолеты.

– Доктор Лэндон?..

Лэндон посмотрел на техника-связиста.

– Что у вас?

– Точно не знаем, сэр, – ответил техник, явно смущенный. Он протянул Лэндону распечатку. – Вот, только что прислали.

Лэндон бросил взгляд на бумагу:

– Это медицинские данные, полученные от физиологического модуля. – Он покачал головой. – Должно быть, какая-то неисправность. Рид сейчас в рубке. А если верить модулю, в «салазках» лежит кто-то другой.

– Да, сэр, – согласился техник. Он сам прекрасно понимал, что этот «кто-то» должен быть живым. – Но взгляните сюда. Приборы «салазок» включены. Датчик сердцебиения фиксирует ритм. Сигнал слабый, и все же мы его улавливаем.

Лэндон сдвинул очки на кончик носа. Техник был прав: приборы свидетельствовали о том, что в кресле находится нечто живое.

– Прослушайте, сэр, – продолжал техник. – Это последние минуты пленки. Мы продолжали записывать, хотя…

Лэндон схватил наушники:

– Прокрутите ее мне!

Долгие часы с начала катастрофы он непрерывно прослушивал эфир, и теперь его сознание без труда отфильтровывало свист и помехи. Сквозь треск разрядов доносилось что-то едва различимое, но, несомненно, человеческое… голос, взывающий из небытия:

– Говорит… «Дискавери»… лаборатория… я жива. Повторяю, жива… Помогите…

* * *

Джек Рилли и его бойцы выпрыгнули из вертолетов еще до того, как роторы «Команчей» начали замедлять вращение. Смит оглядел гигантские ангары, выстроившиеся в линию, словно доисторические черепахи. Их крыши, выкрашенные в тускло-коричневый цвет, сливались с мрачным безлюдным пейзажем. На юге вздымалась горная цепь, на северо-востоке не было ничего, кроме пустыни. Даже голоса людей и рев двигателей не могли рассеять зловещее безмолвие, царившее на базе.

Бойцы погрузили свое оборудование в кузов подкатившего грузовика, потом забрались туда сами. Ехать было недалеко. Смит и Рилли отправились следом на броневике «Хамви».

Ангар был разделен перегородками, чтобы обеспечить группе уединение и, как подозревал Смит, чтобы скрыть от бойцов то, что здесь хранилось. Как и обещал Рилли, связная аппаратура уже была включена и действовала. Ею управляла молодая женщина-офицер.

– Полковник, – заговорила она, – вас срочно вызывает Синица.

Назад Дальше