Они вернулись домой, и Кристиано тут же повел ее в свой кабинет – одно из ее любимых мест в замке. У двери он остановился и, встретившись с ней взглядом, торжественно произнес:
– Ты как-то сказала, что раньше я не думал, чего ты хотела на самом деле. Что подарки, которые я тебе дарил до сих пор, были универсальными. Этот же подарок очень личного характера. Надеюсь, он докажет тебе, как сильно я тебя люблю.
Открыв дверь, он сделал шаг в сторону, пропустив ее вперед.
Войдя внутрь помещения, Лорел недоверчиво покачала головой. То, что когда-то было его рабочим кабинетом, оборудованным по последнему слову техники, превратилось в библиотеку со стеллажами из светлой древесины, украшенными резьбой. На том месте, где раньше был письменный стол Кристиано, стояло два больших мягких дивана. Но главным объектом ее внимания, разумеется, стали книги.
Подойдя на дрожащих ногах к одному из стеллажей, Лорел принялась читать названия на корешках.
К ее горлу подступил комок. Среди книг были ее любимые, а также множество тех, которые она никогда не читала.
Тяжело сглотнув, Лорел достала с полки одну из книг и открыла титульный лист.
– Это первое издание. Ничего себе, – пробормотала она.
– Да, – ответил Кристиано. – Я не специалист по старым книгам, поэтому мне понадобилась помощь. Я связался с учительницей литературы, о которой ты мне рассказывала, и она прислала мне по электронной почте список книг, которые должны быть в хорошей английской библиотеке. Потом я передал этот список одному из местных букинистов, которого мне рекомендовали. Он блестяще выполнил свою работу.
У Лорел так сильно сдавило горло, что она с трудом могла говорить.
– Мисс Хейс? Как ты ее нашел?
– Я влиятельный человек, забыла? Ну что, тебе нравится?
– Очень. – Особенно ей приятно осознавать, что он собрал эту библиотеку специально для нее.
– У меня есть для тебя еще кое-что. – Достав из-за диванной подушки коричневый сверток, он протянул его ей: – Я хочу, чтобы эту книгу ты прочла в первую очередь.
С нетерпением сняв оберточную бумагу, Лорел обнаружила, что держит в руках большую книгу сказок в яркой обложке.
– О! – На нее нахлынули эмоции, и ее голос сломался.
– Ты говорила, что в детстве у тебя не было ни одной собственной книги и ты не читала сказок. Я решил, что мы можем это исправить. Предупреждаю: в сказках случается много плохих вещей. – Взяв у Лорел книгу и отложив ее в сторону, он притянул жену к себе и поцеловал в губы. – Зато конец у них всегда счастливый. Помни об этом. Золушка выйдет замуж за богатого и красивого принца, несмотря на все козни мачехи.
Лорел снова сглотнула.
Он не забыл ее рассказ о комнате, полной книг. О сказках, которых она никогда не читала.
– Я не знаю, что сказать, – растерянно пробормотала она.
Кристиано задумчиво посмотрел на нее:
– Я так и думал, что тебя обрадует мой сюрприз.
– Я рада… И так тронута тем, что ты не забыл… – Из ее глаз потекли слезы, и он обнял ее еще крепче.
– Я понял, что ты была права, когда сказала мне, что ни один из моих прежних подарков не был выбран с учетом твоих вкусов и интересов. Раньше мне и в голову не приходило, что большой красивый бриллиант может оставить тебя равнодушной.
– Я чувствую себя сейчас неблагодарной, – произнесла она, уткнувшись лицом в его грудь. – Ты подарил мне много украшений, но ни одно из них не было свидетельством твоей любви ко мне. Но все эти книги… – Она слегка отстранилась и снова посмотрела на стеллажи. – Это особенный подарок.
– Мы могли бы вместе оборудовать библиотеку и собирать книги, но я решил ускорить этот процесс. В детстве ты многого была лишена, и я захотел помочь тебе поскорее наверстать упущенное.
Лорел крепко обхватила его руками:
– Я тебя люблю, Кристиано.
Застонав, он поцеловал ее:
– Ты не могла бы повторить это еще раз?
– Я люблю тебя.
Ее признание подействовало на него как афродизиак. Мгновение спустя они уже оказались на ковре, полностью обнаженные, и их тела слились воедино в первобытном танце, прекрасном, как сама любовь.
Время шло. Их идиллия в замке продолжалась до тех пор, пока ее не нарушил звонок Санто.
Кристиано расстроился, когда брат сообщил ему о проблемах на работе, которые не могут быть решены без его непосредственного участия.
Его взгляд упал на обнаженное бедро спящей Лорел, и он едва сдержал стон разочарования. Искушение провести остаток жизни в этом раю было слишком велико. Здесь, в своем уютном гнездышке, они отделены от остального мира. Он не настолько глуп, чтобы думать, что эта идиллия будет продолжаться, когда они отсюда уедут. Ему нужно управлять компанией. Да, он изменил свои приоритеты, но все же время от времени ему придется расставаться с Лорел и заниматься делами.
Чтобы не будить жену, Кристиано быстро оделся, сходил на кухню и сварил себе кофе. Затем он вышел на террасу и продолжил слушать Санто, думая о своем браке.
За прошедшие несколько недель они проделали большой путь, но вот сохранится ли все то, что они создали за это время, когда они вернутся во внешний мир и он не сможет больше уделять все свое внимание их отношениям?
«Наш брак похож на лодку, – подумал он, наблюдая за яхтой, покачивающейся на волнах в заливе. – Мы пришвартовались к берегу бухты и произвели необходимый ремонт. Здесь, в бухте, все, что мы создали, кажется прочным, но останется ли наша лодка на плаву, когда мы выйдем в открытое море?»
Есть только один способ это выяснить.
Дав указания Санто, Кристиано закончил разговор и допил кофе, любуясь вершиной Этны, искрящейся в лучах утреннего солнца.
– Что-то случилось? – послышался у него за спиной голос Лорел.
Повернувшись, он увидел ее сидящую на кровати. Без макияжа, со спутанными волосами и сонными глазами она выглядела очень сексуально.
– Все в порядке, – ответил он, не зная, как ей сообщить неприятную новость.
Но Лорел, очевидно, что-то заподозрила. Встав с кровати, она надела кремовый пеньюар, подошла к нему, обняла и поцеловала.
– Что ты недоговариваешь? – спросила она, неохотно отстранившись.
– Что тебя заставляет так думать?
– Выражение твоего лица. Расскажи мне все.
– Мне нужно в офис. У нас возникли сложности. Это касается покупки участка на Сардинии. Санто говорит, что не сможет ничего решить без меня. Мне очень жаль, angelo mia.
Кристиано ожидал увидеть на ее лице разочарование, но она улыбнулась:
– Все в порядке. Я прекрасно понимаю, что мы не можем оставаться здесь вечно, как бы нам обоим этого ни хотелось.
Он облегченно вздохнул.
– Я знаю, как важна для тебя эта сделка, – продолжила она. – Ты слишком долго к ней готовился и не можешь упустить этот контракт.
Он взял в ладони ее лицо и крепко ее поцеловал.
– Какие бы трудности ни выпали на нашу долю, знай: мои чувства к тебе не изменятся. Ты мне веришь?
– Да.
– В следующем месяце мы приедем сюда на целую неделю. Сардиния находится недалеко от Сицилии, поэтому завтракать и ужинать мы каждый день будем вместе. Обещаю.
Глава 10
Лорел наблюдала за тем, как Кристиано разговаривает по телефону, держа в одной руке телефон, а другой затягивая узел галстука. На столе перед ним стояла чашка с остывшим кофе, к которой он даже не притронулся. С того момента, как они приехали в палаццо Феррара, он был целиком поглощен работой.
Она скучала по их уединенной жизни в замке, свободной от вмешательства извне. Теперь ей приходится делить Кристиано с миллионом других людей. Он был верен своему обещанию завтракать и ужинать вместе с ней, но вчера вернулся только в одиннадцать часов вечера.
Величие палаццо выбивало ее из колеи. Ее взгляд блуждал по бесценным полотнам на стенах. Это Кристиано отреставрировал дом, которым владели многие поколения семьи Феррара. Но хотя он жил здесь, когда ему нужно было находиться в Палермо, Лорел знала, что его предпочтения всегда будут отданы вилле Афродиты и «Кастелло ди Викарио».
Их дому.
От этой мысли у нее стало тепло на душе.
К концу разговора Кристиано разозлился и начал жестикулировать.
– Черт бы побрал этих юристов! – яростно бросил он, разорвав соединение.
Лорел подошла к нему и стала поправлять галстук.
– Я планировал сегодня с тобой пообедать, но мне придется лететь на Сардинию, – произнес он извиняющимся тоном.
– Со мной все будет в порядке. Дани вернулась из свадебного путешествия. Мы договорились встретиться, позагорать и поболтать. Также я обещала Санто зайти в фитнес-центр, понаблюдать за работой новых тренеров и дать им рекомендации. Потом я найду себе пустой кабинет и отвечу на накопившиеся электронные письма.
– Можешь воспользоваться моим кабинетом.
Лорел сделала шаг назад и окинула его оценивающим взглядом:
– Ты отлично выглядишь.
– Grazie.Вечером я вернусь, и мы пойдем ужинать. Я нашел новый ресторан.
– В таком случае я куплю себе новое платье.
– Обязательно. – Наклонившись, он поцеловал ее. – Кстати, я разговаривал со своей матерью. Она была потрясена, когда узнала, через что тебе пришлось пройти. Она жалеет, что ты не доверилась ей.
Лорел неловко пожала плечами:
– Это не самая сильная моя сторона, ты же знаешь.
– Она хочет, чтобы ты ее простила за все недопонимания.
– Я уже ее простила. Она хочет, чтобы ее сын был счастлив. Я это понимаю.
Кристиано заключил ее в объятия:
– Я уже счастлив. Как я могу не быть счастливым, когда у меня есть ты?
– Какая же я все-таки умная! – Довольная собой, Дани поправила поля шляпы. – Я знала, что вы снова будете вместе. Теперь, когда Кристиано наконец заключит сделку на Сардинии, в нашей семье будет полное счастье.
– Почему эта сделка так важна? – спросила Лорел, сидящая на соседнем шезлонге.
– Это была мечта нашего отца, – ответила Дани, намазывая ноги солнцезащитным кремом. – Он хотел иметь отель на Сардинии, но найти и купить землю под строительство там всегда было непросто. Кристиано нашел подходящий участок. Осталось только убедить владельцев, что он достойный покупатель. Что его проект будет щадящим для окружающей среды. Именно по этой причине он отправился туда сам. Кстати, как вы провели время в Таормине?
– Отлично.
– Это такое романтическое место. Должно быть, у вас там было что-то вроде второго медового месяца. Если хочешь поблагодарить меня за то, что я снова свела вас вместе, можешь приступать прямо сейчас.
Лорел рассмеялась:
– Ты не сдаешься, пока не добиваешься своего, правда?
– Да, и теперь я перехожу к плану Б.
– Мы с Кристиано снова вместе. Нам не нужен план Б.
– План Б касается детей. – Дани обратила лицо к солнцу, поэтому не заметила, как Лорел напряглась. – Разве не было бы здорово, если бы мы с тобой забеременели в одно время? Наши дети могли бы вместе расти и играть.
Лорел не могла обвинить свою подругу в бесчувственности, поскольку никогда не рассказывала ей о том, что произошло два года назад.
– Дани…
– Вот черт. Кажется, я выдала секрет. – Дани отодвинула назад шляпу. Глаза ее сияли. – Я беременна. Вчера вечером я прошла тест. Раймондо хотел, чтобы я подождала несколько недель, прежде чем сообщить всем эту новость. Но ты не все. Ты моя лучшая подруга.
– Ты была беременна, когда выходила замуж? – удивилась Лорел.
– Конечно нет! – возмутилась Дани. – У нас с Раймондо ничего не было до свадьбы, потому что я не хотела, чтобы Кристиано и Санто его побили. Я забеременела во время медового месяца. – Она выглядела счастливой и довольной.
– Но ты замужем всего две недели.
– Три, – рассмеялась Дани. – Очевидно, в Таормине ты потеряла счет времени.
Лорел тупо уставилась на нее. Три недели?
Да, верно. Она приехала на Сицилию три недели назад. Это означает, что…
Лорел почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.
– Лори? Ты в порядке? – забеспокоилась Дани.
– Это из-за жары, – пробормотала она. – Пойду прилягу. Я неважно себя чувствую.
– Что значит – ты неважно себя чувствуешь? – Лицо Дани просияло. – Может, ты тоже беременна? Боже мой, это было бы замечательно.
– Нет! То есть я хочу сказать, это невозможно.
– Вы предохранялись?
– Нет.
– Вот… – Порывшись у себя в сумочке, Дани достала тест на беременность и вложила ей в руку. – Я купила два. Этот мне уже не нужен. Возьми его.
У Лорел закружилась голова, во рту пересохло.
Зачем женщине, которая не может иметь детей, тест на беременность?
– Он мне не нужен. Я не могла забеременеть. Думаю, мне просто надо пойти прилечь.
Через десять минут она сидела одна на пустой вилле и смотрела на полоску теста с положительным результатом.
Ситуация повторилась. Она беременна. Только на этот раз она испытывает не радостное волнение, а леденящий ужас.
Дрожащей рукой она достала из сумочки телефон и набрала номер Кристиано. Когда включилась голосовая почта, ее охватила паника. Она так хотела, чтобы он ей ответил.
– Кристиано?
Лорел пыталась сохранять спокойствие, но ее голос прозвучал неровно и отчаянно. Затем она вспомнила, что он сейчас заключает важную сделку на Сардинии.
Как она могла об этом забыть? Он не может нянчиться с ней постоянно. Было бы несправедливо от него этого требовать.
Желание попросить его вернуться домой прямо сейчас было велико, но она подавила его и заставила себя произнести в трубку:
– Я позвонила только для того, чтобы пожелать тебе удачи.
Только Кристиано собрался пойти на самую важную в его жизни деловую встречу, как у него зазвонил телефон. Это был Санто. Он предоставил ему свежую информацию, которая может благотворно повлиять на результат переговоров.
Закончив разговор, Кристиано обнаружил, что ему пришло сообщение по голосовой почте.
– Кристиано? – Карло выжидательно посмотрел на него.
Кивнув, он вошел вместе с ним в зал переговоров, включив сообщение.
Услышав голос Лорел, он застыл на месте.
«Кристиано?… Я позвонила только для того, чтобы пожелать тебе удачи».
Должно быть, она звонила, когда он разговаривал с Санто.
Он нахмурился, не обращая внимания на людей, ждущих его за столом, чтобы начать встречу.
Зачем она пожелала ему удачи по телефону, если уже сделала это утром с глазу на глаз?
– Кристиано? – Голос Карло прозвучал на этот раз более настойчиво.
Он поднял руку, чтобы заставить его замолчать.
– Прошу прощения. Мне нужно позвонить.
Выйдя из зала, Кристиано набрал номер Лорел, но ответа не последовало.
Он посмотрел на часы. Его жена сейчас должна загорать у бассейна и сплетничать с его сестрой.
Нахмурившись, он снова прослушал сообщение и на этот раз обратил внимание на изменение ее тона. Между его именем и пожеланием удачи была долгая пауза. Тогда он позвонил Дани, но у нее было занято.
– Кристиано? – позвал его появившийся в дверях Карло. – Что, черт возьми, происходит? Они тебя ждут. Мы пять лет готовились к этому моменту.
Кристиано еще раз набрал номер Лорел, но ее телефон был отключен.
Лорел никогда не звонила ему во время работы.
Точнее, она сделала это всего один раз, когда отчаянно нуждалась в его помощи.
Под влиянием непонятного инстинкта Кристиано направился к выходу.
– Тебе придется сделать это одному, – обернувшись, сказал он Карло.
– Но…
Но было слишком поздно. Кристиано уже ушел.
Лорел сидела, дрожа, на полу роскошной ванной комнаты, когда входная дверь виллы распахнулась и раздался громкий голос Кристиано:
– Лорел!
Затем она услышала его решительные шаги, и мгновение спустя дверь ванной открылась.
Увидев ее на полу, Кристиано выругался.
– Что случилось? Что ты здесь делаешь?
– Ты приехал, – пробормотала она, почувствовав облегчение.
– Разумеется, приехал. Но я бы попросил тебя в следующий раз выражаться яснее. Твое сообщение меня напугало.