Постарайся простить - Сандра Мартон 6 стр.


Ник последовал за ней.

— Не вздумайте! — рявкнул он шоферу. — Не вздумайте мне кланяться!

Но он был несказанно рад тому, что машину поведет не принцесса.

Глава 6

Встреча была организована в офисе принца во Флоренции. Он располагался в старом здании, бывшем дворце постройки эпохи Возрождения, когда городом правили Медичи.

Род Антонини восходил к Козимо Медичи. Когда любовница Козимо начала угрожать ему, что предаст огласке их связь, он предложил ей во владение обширные плодородные земли, где уже тогда производили великолепное вино, а та подарила земли своей дочери, когда та выходила замуж за принца из семьи Антонини, имя которого и получила винодельня.

Алессия всегда с иронией относилась к своей родословной. Кому какое дело сегодня до интриг далекого пятнадцатого века? В настоящее время проблема Антонини состояла не в ДНК, а в деньгах. В долларах Орсини, которые должны были трансформироваться в евро Антонини. Именно для этого Алессия решила устроить встречу здесь, в великолепном старинном палаццо.

— Отличный план, — похвалил ее отец, который тоже горел желанием поразить воображение потенциального инвестора.

Она хотела еще раз напомнить Николо Орсини о его месте на социальной лестнице. Напомнить, что он не принадлежит этому прекрасному городу, этому величественному дворцу, как не принадлежит дворняга к стайке домашних пуделей.

Одним словом, Алессии хотелось, чтобы синьор Орсини испытывал неловкость.

Он недалекий, ограниченный плейбой, убеждала себя Алессия, поглядывая на Ника, пока они ехали по улицам Флоренции. На какой-то миг она почувствовала угрызение совести, но лишь на миг. Пусть синьору Орсини нельзя отказать во внешнем лоске и манерах, пусть он сносно, хотя и с ужасным сицилийским акцентом изъясняется на итальянском, все равно он не джентльмен.

Он бандит, обрядившийся в дорогую одежду. Она знала это еще до того, как впервые увидела Николо Орсини. А при личной встрече лишь убедилась в том, что он привык брать то, чего хочет; способен принуждать женщину, не желающую иметь с ним никакого дела…

Он посмел целовать ее!

Щеки Алессии зарделись.

— Принцесса?

Алессия моргнула. Шофер стоял у открытой дверцы автомобиля, готовый помочь ей выйти.

Она сделала глубокий вдох.

— Да, Гильермо. Спасибо.

Мужчина склонил голову — жест, который она ненавидела, но сейчас было не время делать замечание.

Алессия поспешно выскочила из машины, за ней не спеша выбрался Ник.

— Через два часа мы поедем обратно, — сообщила принцесса шоферу, который — черт его побери! — снова поклонился. — Не делай этого, — раздраженно прошипела она. Услышав фырканье позади себя, Алессия резко развернулась: — Что вас так развеселило?

— Не развеселило, — лениво протянул Ник. — Озадачило. Ведь этот человек относится к вам именно так, как вы хотите. А вы на него за это сердитесь.

— Я не просила его кланяться!

— А вам и не надо. Каждым своим вздохом, каждым жестом вы даете понять, что вы особа королевских кровей.

Алессия почувствовала, что краснеет.

— Вы же ничего обо мне не знаете, синьор Орсини. И тем не менее позволяете себе судить.

Усмешка сошла с губ Ника.

— Уж кто бы говорил! Если вам непонятен смысл этой фразы, буду счастлив объяснить по-итальянски.

Этот мужчина наглец! Алессия с трудом заставила себя промолчать и решительно прошла через высокие позолоченные ворота.

— Вот это да! Великолепное сооружение! Какой из Медичи построил его?

Алессия непроизвольно остановилась и обернулась. Ник стоял подняв голову и зачарованно рассматривал фасад дворца.

— Прошу прощения?

— Я знаю, что это дворец Медичи. Но какого из них? Джованни? Козимо? Лоренцо? Наверняка Лоренцо. Да, остальные были благотворителями этого города, но душа художника была только у Лоренцо. Я прав?

Ник перевел взгляд на лицо принцессы и увидел на нем потрясение.

— Чему вы так удивлены? — спросил он холодным тоном, совсем не похожим на тот, которым только что говорил о великолепии палаццо.

— Да так… ничему. Вы правы — дворец построил Лоренцо. Но наш предок — Козимо.

Неужели она произнесла это? Получилось что-то вроде хвастовства, и по выражению лица синьора Орсини было видно, что именно так он и расценил ее слова.

Золотая клетка лифта, установленная еще в середине четырнадцатого века, вознесла их на третий этаж.

— После вас, — любезно произнес Ник, пропуская ее вперед в комнату переговоров.

Пятеро мужчин, сидевших за столом, поднялись при их появлении. Поверенный ее отца. Бухгалтер. Управляющий винодельней. Специалист по виноградарству. И виноторговец.

Алессия наблюдала, как Ник по очереди пожал всем руки. Она села, откинулась на спинку стула и приготовилась насладиться триумфом. Разве бандит может разбираться в законах, финансах и виноделии?

Пять минут спустя она поняла, как сильно ошиблась.

Поверенный принца восторженно произнес:

— Рад встрече с человеком, который в прошлом году в Венеции выиграл дело «Пальмири против Шотта».

Финансист покраснел от удовольствия, когда Ник в ответ любезно сказал, что он в свою очередь рад познакомиться со специалистом, написавшим столь великолепную статью в международном финансовом ежемесячнике.

Что касается винограда и вина, то здесь Ник даже не стал прикидываться, что владеет вопросом.

— Я знаю только, что очень люблю хорошее вино, — произнес он под общий одобрительный смех. Даже виноградарь с виноторговцем улыбнулись, хотя слыли самыми отъявленными снобами там, где дело касалось вина.

Наконец Ник обвел глазами комнату, надолго задерживая взгляд на картинах.

— Потрясающе! — сказал Ник и добавил, что сам он был счастлив приобрести картину Донателло на аукционе Сотби несколько месяцев назад.

К тому моменту, когда мужчины перешли к обсуждению деловых вопросов, люди ее отца буквально «ели с рук» Орсини.

Но ничего, как только вопрос коснется денег, Орсини-джентльмен уступит место Орсини-мафиози…

Нет, она несправедлива. Николо Орсини, сидевший напротив нее, был самым красивым, утонченным и самым умным из всех присутствующих мужчин. Он прекрасно разбирался в финансовых вопросах. С бесстрастным лицом Ник выслушивал пространные ответы бухгалтера и поверенного на задаваемые им вопросы. Почему успешный до недавнего времени Винный дом пришел в упадок? Что нужно для того, чтобы вернуть былой успех?

Через полчаса синьор Орсини поднял руку и властно сказал:

— Достаточно. — Все, что он услышал, было фикцией. — Если я решу вложить деньги в это дело, то только тогда, когда услышу разумные доводы для этого.

— Но насколько мы поняли, — поверенный принца бросил беспомощный взгляд на бухгалтера, — деньги в Винный дом Антонини собирался вложить ваш отец.

— Нет. Инвестировать я буду свои средства. Но пока ничто из того, что я услышал и увидел, не заставило меня захотеть расстаться с десятью миллионами евро.

— Десять мил…

— Именно так. Десять миллионов. — Ник обвел взглядом мужчин и остановил его на Алессии. — Условия займа тоже изменились. Я хочу владеть пятьюдесятью одним процентом акций.

— Нет, — быстро ответила Алессия. — Мы не продадим вам наш Винный дом.

— Он принадлежит вашему отцу, и он поступит так, как я говорю, либо не будет никакого займа. — Ник повернул голову к поверенному. — Эти документы должны изучить мои люди. Что же касается земли и виноградников… — Он перевел взгляд на главного специалиста по виноградарству. — Их можно спасти, если вложить в это дело деньги, или их уже не восстановить?

— Почти наверняка их можно спасти, — с воодушевлением ответил тот, остальные дружно закивали.

— Вот и отлично. — Ник поднялся на ноги, жестом показав всем, что они могут не вставать. — В таком случае, господа, я жду от вас юридические и финансовые материалы. Перешлите их факсом в мой нью-йоркский офис к концу недели.

Алессия фыркнула.

— Вы хотели что-то сказать, принцесса?

— Только повторить то, что уже сказала. Отец не согласится передать вам контрольный пакет акций, поскольку Винный дом — это семейное предприятие вот уже несколько веков.

Ник положил руки на спинку ее стула и с улыбкой сказал мужчинам:

— Мы с принцессой покинем вас на несколько минут.

Алессии очень не хотелось выходить, оставаться с ним наедине, но она решительно поднялась и первой направилась к двери.

— Вам лучше согласиться с этим условием, принцесса. Как и вашему отцу, — спокойно произнес Ник. — Я не стану инвестировать средства в вашу винодельню, если не буду уверен, что она начнет приносить прибыль, и если мне не будет принадлежать контрольный пакет акций.

— Этому не бывать! Вы конечно же разузнали о финансовых затруднениях отца и решили воспользоваться этим.

— Я приехал сюда как эмиссар своего отца. Но он не представляет себе, насколько плохо ваш отец ведет дела, а я уже представляю.

— И поэтому изменили условия сделки! — с возмущением воскликнула Алессия. — Почему вы решили инвестировать собственные средства?

Хороший вопрос, подумал Ник. Он и сам хотел бы иметь ответ на него.

— Я изменил планы и решил вложить собственные деньги, поскольку инвестиции — это моя специальность.

Алессия рассмеялась, и взгляд Ника немедленно сделался предостерегающим.

— Понимаю, вам трудно поверить, но именно этим я и занимаюсь.

— Понятно, — саркастически заметила Алессия. — Вы вкладываете средства в винные дома.

— Во все виды собственности. Но только в те из них, которые достойны моего времени и средств.

— Антонини, как никто другой, достойны этого!

Голос Алессии дрогнул. Во время переговоров она с удовольствием следила за тем, как Николо Орсини расправлялся с самоуверенными лакеями ее отца, но она забыла, какова ставка в этом поединке.

Благополучие ее матери.

Только это имело значение. Что случится с ней, если Николо Орсини не вложит в отцовские руки вожделенные миллионы? Жуликоватые руки. И меньше всего отцу нужно, чтобы Николо Орсини следил за тем, как он их расходует.

— Николо! — Алессия глубоко вздохнула и изобразила улыбку. — Зачем вам собственность в Тоскане? Вы же не тосканец…

Ник цепко взял ее за плечи и прорычал:

— Нет. Я американец. Американец сицилийского происхождения, и это почему-то делает меня недоумком в ваших глазах.

— Нет, я не это имела в виду…

— Я Орсини, но я не дурак. В чем истинная причина того, что вам позарез нужны эти деньги? Именно вам?

Алессия не могла отвести взгляд.

— Скажите мне правду, принцесса. Я же чувствую, что за нашей сделкой стоит много больше, чем вы позволили мне увидеть.

Ник говорил низким проникновенным голосом. Его пальцы не впивались больше в ее плечо, а поглаживали его успокаивающими движениями. Сказать?

Она просто на миг забыла, что Николо Орсини, по сути, безжалостный бандит. Невзирая на красивое лицо и совершенное тело. Невзирая на манеры и способность отличать Донателло от Дональда Дака. Он был тем, кем был, и она не может доверять ему.

— От ваших глаз ничто не сокрыто, синьор, — холодно ответила Алессия. — Просто я, как хорошая тосканская дочь, делаю все, что могу, для моего papa.

Губы Ника искривились в усмешке, он отвернулся и пошел в комнату переговоров.

— Господа, расскажите мне все, что я должен знать.

Управляющий с придыханием заговорил о землях, виноградарь — о том, что он сделает, чтобы восстановить виноградники, виноторговец — о том, как можно вернуть винам Антонини былую славу.

Когда все выдохлись, наступила тишина.

Алессия затаила дыхание, а Ник усмехнулся.

— Я впечатлен. Не просто впечатлен, а приятно удивлен. — Ник отодвинул стул и встал. — Если я соглашусь на эту сделку, синьоры, то попрошу вас работать со мной.

Улыбки. Рукопожатия. Мужчины вышли из комнаты, а Ник, повернувшись к Алессии, оперся бедром о стол и скрестил руки на груди.

— Итак, я жду.

— Чего?

— Основной презентации.

— Презентации? Но вы уже все видели и слышали. Вечером вы встретитесь с мэром и другими людьми…

— А вы ничего не хотите мне сказать?

— Уже все сказано, синьор Орсини.

— Неужели? — Ник оттолкнулся бедром от стола и подошел к ней. С ленивой грацией сильного, опасного хищника. — Мне почему-то кажется, принцесса, что вы — тоже часть сделки.

— Я… Что? Не понимаю, о чем вы.

Но она все поняла. Ник видел это по ее глазам. Он протянул руку, коснулся пальцами пульсирующей жилки на ее шее и спустился ниже — в V-образный вырез шелковой блузки.

— О поцелуях. О тихих стонах…

— Не было никаких стонов, ни тихих, ни громких!

Алессия резко отбросила его руку.

Ник промолчал. Как же он не понял этого сразу? До него стало доходить только тогда, когда поверенный принца и его бухгалтер стали убеждать Ника в том, что у его величества с деньгами в общем-то в порядке, лишь небольшие затруднения.

— Но поцелуи были. Вы же не станете утверждать обратное, принцесса?

— Вы меня… застали врасплох.

— Но вы мне отвечали.

— Просто я не ожидала.

— Вы всегда так отвечаете мужчинам, когда они вас неожиданно целуют?

— Я не это имела в виду!

Нет, конечно. Ник был уверен, что принцесса никогда так не поступает, разве что инициатива исходит от нее. Она намеренно организовала встречу в этом месте, чтобы напомнить ему, кто она и кто он. Ник все прекрасно понял, и это отнюдь не улучшило его отношения к ней.

Но почему же тогда она отвечала на его поцелуи?

— Ладно, — бросил он. — Вторую часть презентации проведу я.

— Я вам уже сказала, что вторая часть состоится сегодня вечером за обедом.

— Скажите, ваш гардероб забит исключительно костюмами от Армани, принцесса?

Алессия удивленно моргнула.

— Я спрашиваю, есть ли у вас другая одежда, кроме деловых костюмов?

— Да, но я не понимаю…

— Вы же выросли на вилле, среди виноградников, не так ли?

— Конечно. Но…

— Я хочу, чтобы вы провели для меня экскурсию. Именно вы, а не кто-либо другой. Наденьте джинсы, или что вы там надеваете, когда превращаетесь в обычного человека.

Он, не удержавшись, рассмеялся при виде возмущенного выражения лица Алессии. А затем сделал то, что категорически запретил себе делать, — привлек принцессу к себе и поцеловал. Прошло несколько секунд, и она ответила тихим стоном, разомкнула губы и потянулась к Нику всем телом.

И Ник уже не мог остановиться. Мысленно обругав себя, он позволил своим рукам скользнуть ей под юбку и стиснуть бедра. Алессия что-то быстро прошептала по-итальянски и обвила его шею руками, зарывшись пальцами в волосы на затылке. Руки Ника скользнули выше, под ее трусики, и обхватили ягодицы. Он рывком притянул Алессию к себе, дав ей почувствовать силу его собственного возбуждения.

Стук в дверь заставил Ника оглянуться.

— Принцесса, — прозвучало по-итальянски.

Это был шофер.

Алессия, очнувшись, уперлась руками в грудь Ника, но он лишь крепче прижал ее к себе.

— Отошли его!

— Принцесса, вы сказали «два часа». Охранник на парковке пригрозил штрафом.

— Ваше высочество! Неужели с вас потребуют штраф за нарушение парковки?

Алессия улыбнулась, а Нику стало вдруг очень радостно из-за того, что он смог заставить ее это сделать.

— Я поняла, Гильермо, — громко ответила принцесса. — Спускайся и жди нас. Мы сейчас подойдем.

— Алессия…

Она покачала головой, легонько толкнув Ника в грудь. И он подчинился, выпуская ее из своих объятий.

Пригладив волосы, Алессия привела в порядок одежду, затем решительно распахнула дверь и направилась к лифту. Ник последовал за ней. Как только двери лифта закрылись, он притиснул принцессу к стене и поцеловал глубоко, страстно, многообещающе.

— Мы не закончили, — прошептал он у самых ее губ.

— Закончили. — Голос Алессии звучал ровно, но ее выдавало прерывистое дыхание. — Увидимся в семь, на обеде.

Назад Дальше