Дневники прошлого - Кира Фэй 15 стр.


— Милая, аккуратнее, в твоём положении не следует прыгать на кровати, — пробормотал мужчина. Я замерла. В положении? Я не стала строить догадок и решила, что завтра сама всё точно разузнаю. Но я глубоко надеялась, что мне не послышалось, это было бы просто невероятно!

Мы с тётей ещё немного поболтали, а когда распрощались, то я принялась собирать вещи. От того, что я возвращалась в родной город, я чувствовала некий трепет. Интересно, как там Молли? Я так давно не общалась с ней…

Мне вдруг стало так стыдно, за всеми своими потерями я совсем забыла о том, что в мире существует не только моя боль, но и близкие люди, о которых не стоило забывать. Я решила исправиться и пускай в сердце зияла рана из-за того, что Эван отверг мои чувства, из-за того, что мы по его мнению не можем быть вместе, я решила не забывать близких, не забывать радоваться вместе с ними или же горевать. Когда боль полностью поглощает тебя нужно начать посвящать свою жизнь другим, так рана станет чуть меньше…

Мы с Грейс встретились на автобусной станции. Оттуда в шесть утра мы и отправились к тёте. По дороге Грейс была молчалива, она только пару раз спросила меня, уверена ли я в своём решении. Я только кивала. Тетя не могла не принять эту чудесную девушку, только не моя чудесная тётя.

— Я давно хотела спросить, Энн. Извини, может лезу не в своё дело…

— Будь смелее, Грейс! — я ободряюще улыбнулась девушке. До города нам оставалось ехать где-то около часа.

— Хорошо. Я заметила, что между тобой и Эваном есть какое-то напряжение, — пролепетала девушка. Ах, так вот она о чём.

— Есть, — грустно сказала я и, собравшись с духом, добавила:

— Я люблю его, Грейс, — тихо прошептала я, взглянув в окно.

— Я подозревала. Но насколько я знаю Эвана, в связи со своей деятельностью он не хочет подпускать тебя близко.

— Да, ты абсолютно права. Скажи мне вот что, Грейс. Дана говорила, что Эван сообщил о моём даре. Это так?

— Да, это так. И случилось это как раз в тот вечер в клубе. Помнишь?

— Помню, — прошептала я. — Но откуда он мог знать?

— Это мне неизвестно. Энд рассказал, что Эван узнал в пожирательских кругах, что одна девушка вышла на обладательницу редким даром. Поэтому он и вернулся в город — найти её. Но я понятия не имею, как он узнал о том, что это именно ты. Особенно если учесть то, что я находилась рядом с тобой и даже не подозревала что у тебя такой сильный дар. Ты точно не встречалась с ним до того, как познакомилась со мной и Эндом?

— Была лишь одна случайная встреча…И как бы это странно не звучало, он словно знал меня. Понимаю, я несу бред, но у меня такое ощущение, что он знает куда больше чем все мы, куда больше.

— Тут я с тобой согласна. Он проявил такую же странную осведомлённость во время борьбы с предыдущим главой клана, Брайаном. В один день он просто пришёл и заявил о том, что он готовит страшную участь для большинства собирателей. Многие в это не поверили — но это оказалось правдой.

— Может он всё-таки видит будущее? — спросила я. Это было единственным объяснением.

— Исключено. Он проходил проверку на скрытые дары — она ничего не показала. Такую проверку собиратель проходит ежемесячно, чтобы исключить возможность того, что он мог переметнуться к пожирателям. У нас есть специальные люди, они что-то вроде сканеров…

— А меня не сканировали, — пролепетала я.

— Это ты так думаешь, они работают незаметно. Ему просто стоит оказаться рядом и всё, — пожала плечами Грейс.

— А какой дар у Даны?

— Ох, дар у неё очень важный для человека обладающего властью — она умеет убеждать, а точнее успокаивать.

— Я почувствовала её влияние, — я нахмурилась. Оказывается она вела не такую уж и честную игру. Это мне совсем не понравилось. Кто знает, может у глав клана собирателей не всё в порядке? Может у них у всех склонность к величию?

— Да, но она использует его в малых степенях. Она хорошая женщина, — постаралась убедить меня Грейс. Но у неё не было подобного дара, поэтому я так легко не поверила в её слова. Можно сказать, я взяла Дану на заметку.

И вот, вскоре я и Грейс стояли перед домом, где прошла большая часть моего детства. Меня одолевали странные чувства, я так давно не была дома…

Молчание нарушили восторженные крики. Я с удивлением уставилась на дверь, из которой выпорхнула моя тётя, и она была прекрасна как всегда, я бы даже сказала прекраснее прекрасного, вид у неё был цветущий. Длинные медные кудри развевались, она буквально летела ко мне, цветастая юбка в пол колыхалась, ярко-оранжевая рубашка подчёркивала фигуру, на лице тёти сияла улыбка, а в жёлто-карих глазах сияла радость.

— Энни! — прокричала тётя на всей скорости заключая меня в объятья. Мы чуть не рухнули на газон.

— Алисия! Ты неисправима! — рассмеялась я, прижимая тётю к себе.

— Как ты выросла, милая! Как твоё здоровье? Выглядишь замечательно, только устало! Как новая должность?

— Тётя, успокойся, пожалуйста! Для начала давай войдём в дом, — предложила я, Алисия смущённо прикусила губы. — И ещё, я привезла с собой гостью, извини что не предупредила. Это Грейс — моя подруга. Грейс- это моя тётя Алисия.

— Очень приятно! — улыбнулась Грейс. Надо отдать ей должное, голос практически не дрожал.

— О! — тётя покраснела. — Извините, я вас не заметила. Просто моя бездушная племянница так редко посещает нас, что даже если бы сейчас мир вокруг начал рушиться, я бы не заметила этого, — прохихикала Алисия. Грейс рассмеялась.

— В дом! — скомандовала я, тётя кивнула и, обняв меня за талию, бодро зашагала вперёд. Только я собиралась спросить где же Робин, как мы вошли в дом и меня окутал потрясающий запах. Он что-то готовил. Да, этот мужчина был превосходным поваром и я была удивлена, как Алисия ещё сумела сохранить стройную фигуру.

Пока тётя устраивала Грейс, я отправилась на кухню, где трудился Роби. Он совсем не изменился: тоже добродушное лицо и улыбка, полноватая фигура и искристые глаза. Они с Алисией безумно подходили друг другу, такого взаимопонимания я ещё не видела.

— А вот и наша девочка, — улыбнулся мужчина, вынимая из духовки запеченную курицу. Пахло просто упоительно!

— Да, я дома, — вздохнула я, поглаживая ярко-жёлтую столешницу. Со времён моего последнего приезда ничего не изменилась, атмосфера радости и счастья была прежней. И это было так замечательно. Здесь, за день, моя душа немного подлечиться, раны слегка затянутся. Я была в этом уверена. Но Боже, как же мне хотелось увидеть Эвана…

Вскоре нас с Грейс посадили за стол. Девушка немного раскрепостилась, поняв, что Алисия и её муж Роби просто потрясающие люди. За столом велась оживлённая беседа. Супруги рассказывали, что произошло в их жизни за последнее время.

— И больше ничего? — лукаво спросила я, когда они закончили перечисление. Алисия смутилась, А Роби взял её за руку.

— Всё-таки ты слышала, — просиял он, перебирая пальцы жены.

— Угу, — кивнула я, поглощая очередной кусок бесподобной курицы.

— Ты так кричал, что, наверное, об этом слышали в Китае, — поддразнила его Алисия. А потом на её лице появилась счастливейшая улыбка. — Да, милая, мы с Роби ждём ребёнка! — она буквально светилась изнутри, и это настроение передалось и мне. Я буквально взлетела со своего места и крепко обняла обоих.

— Поздравляю! Я так рада! Господи! — по моей щеке скатилась пара слезинок. Я была невероятно счастлива, что у тёти всё прекрасно, что она живёт обычной жизнью и не знает о существовании никаких там кланов, что у неё нет никакого дара…Хотя теперь мне казалось, что всё-таки кое-какая способность у тёти была: она дарила людям счастье, улучшала им настроение.

После обеда мы с Грейс стали устраиваться. Я вошла в свою комнату, так же ничего не изменилось. Только изменилась я сама, осталось неизменно одно: я уезжала отсюда с разбитым сердцем и вернулась я сюда в таком же состоянии. Но всё-таки теперь во мне жила любовь, настоящая и искренняя, увеличивающаяся с каждой секундой разлуки…

Поговорить с тётей я решила ближе к вечеру. Грейс отнеслась к этому понимающе. Всё-таки эта девушка была просто замечательной. И вот, перед ужином, я всё-таки собралась с мыслями. Пока Роби возился на кухне, а Грейс принимала душ, я позвала Алисию и мы, усевшись у меня в комнате, стали разговаривать.

— Тётя, я не буду томить…Сразу задам вопрос. Есть ли то, что я не знаю о своей маме? — прошептала я. На лице Алисии переменились многочисленные выражения. И я постаралась открыть для себя её мысли.

"О чём она? — задавалась вопросами тётя — Неужели ей что-то удалось выяснить? Но как" — это говорило о том, что тётя знала о прошлом мамы.

— Мама правда забеременела в 16 лет? — прохрипела я. Алисия побледнела.

— Откуда ты…

— Грейс, — прошептала я, — Она…

— Твоя сводная сестра, — закончила Алисия, прикрыв рот ладонью. Она напомнила мне меня пару дней назад. — О Боже…

— Она нашла меня, Алисия, и рассказала о нашем родстве. Мама правда оставляла ребёнка? — мне было так тяжело об этом говорить, но пришлось, нужно было внести какую-то ясность.

— Да, милая, — глаза тёти наполнились слезами, — Она правда это сделала. Но ты пойми её, у нас тогда не было ничего — мы оба жили в приюте, ребёнка просто стало бы нечем кормить. Но Эшли после ни раз жалела об этом, и перед самой гибелью она наконец решилась рассказать обо всём твоему папе, и они решили разыскать девочку…

— Ты знаешь кто отец был отцом Грейс? Он жив?

— Я знаю лишь имя, дорогая, его звали Брайан. И он был старше твоей мамы. Он был богат, а Эшли была так молода…Сначала она подумала, что он женится на ней и что они заживут одной большой семьёй. Но узнав о беременности, он исчез без следа. Попусту испарился. Честно сказать, он никогда мне не нравился… — голос тёти звучал сухо, взгляд стал отрешённым, она углублялась в воспоминания. Проверив её мысли, я поняла что она говорит правду — она о нём практически ничего не знала, я лишь видела сквозь её мысли его образ: тёмноволосый и кареглазый парень лет 20–23.

— Почему ты мне не рассказала?

— Не думала, что прошлое когда-нибудь настигнет нас. Прости меня, милая, я просто не хотела омрачать память о твой маме, — посопела Алисия. Я обняла тётю.

— Не волнуйся, всё хорошо. Тётя, просто прими её! Она хорошая девушка.

— Я вижу, увидев её сегодня я уловила схожесть, те же мягкие черты лица…

— Та же форма глаз что и у мамы, — закончила я за Алисию.

Ужин прошёл в напряжённом молчании, зато после него Алисия позвала Грейс поговорить. Я уверена, что она найдёт нужные слова и у нас всё будет хорошо. На улице царил полумрак, когда я отправилась в центр города прогуляться. Идя по улочкам родного городка я чувствовала внутри какую-то странную пустоту. Если бы не последние новости, то я вероятно бы просто сошла с ума из-за разлуки с Эваном. Мою душу терзала боль из-за того, что он решил за меня, что для меня опасно, а что нет, он не спросил меня…Мне было плевать на опасность! Я умирала сейчас, здесь без него, что может быть хуже этой агонии?

Хотелось в голос зарыдать, но я держала себя в руках. Нужно быть сильной, иначе я попусту сломаюсь. А мне ещё столько предстояло сделать. Вскоре я добрела до парка. Странно, но в такую чудесную погоду он был практически пуст, наверное, парочки расселись по близлежащим кафе.

Что ж, это даже было к лучшему. Я присела на одной из лавочек так, чтобы свет тусклого фонаря не слепил глаза. Стояла такая тишина, что мне даже стало не по себе. Подул прохладный ветерок и в дальнем конце аллеи я увидела высокую фигуру мужчины, он направлялся в мою сторону, отчего мне тут же стало не по себе. Я невольно усмехнулась: ну подумаешь мужчина просто прогуливается по парку, не убивать же он меня идёт?

Кажется, он заметил меня. Я невольно поёжилась, чувствуя пристальный взгляд. Его мысли мне даже читать не хотелось. Я уже собиралась встать и уйти, когда он всё-таки решил подойти ко мне. Я не могла хорошенько разглядеть его лица, потому что оно находилось в тени, но мужчина был блондином и на вид ему было примерно 25 лет, одет он был, по всей видимости, в дорогой чёрный костюм.

— Добрый вечер, леди, — голос звучал обволакивающе, но вместе с тем в нём слышалось ехидство.

— Здравствуйте, — пробормотала я.

— И что делает столь очаровательная дама поздним вечером одна в парке?

— Просто гуляю, — ответила я. Неожиданно мужчина резко склонился надо мной, я даже не сразу отреагировала, когда он стиснул моё плечо. Теперь я видела его: он был очень красив, но его лицо было холодно так же, как и голубые глаза. И он показался мне очень знакомым.

— Маленькая обладательница дара, — хмыкнул парень, оценивающе взглянув на меня. Я замерла. Неужели он был пожирателем? — Очень редкого дара…

— Кто вы? — прошептала я. И тут парень так повернул голову, что я чуть было не упала в обморок. Я узнала его! Передо мной стоял молодой человек со старинного портрета! Я видела Филиппа Келтаса во плоти! Мужчину, который умер много веков назад! — Филипп Келтас? — прохрипела я. Глаза пожирателя опасно блеснули.

— Ммм, маленькая собирательница, ты хорошо учила историю? — его пальцы скользнули вдоль моей щеки. — У тебя потрясающий дар.

— Но как? — прошептала я не в силах пошевелить не единой частью тела. Я была в оцепенении. Разве это возможно? И тут до меня дошло. Тот ритуал, который хотела провести Тифффани-Тина! Она хотела вызвать основателя клана пожирателей. И кажется, у неё это вышло, только вот я не понимала как, жертва не была принесена…И тут меня словно поразило молнией, ну конечно, девушка умерла в кругу, жертва была принесена и он вернулся. Я чуть было не поперхнулась от страха. От Филиппа шла такая мощная энергия, что я ели-ели могла дышать.

— Та девушка, скажем так, умерла не напрасно, — голос звучал наигранно сочувственно. И я почувствовала отвращение к этому человеку, который должен быть мёртв.

— По… — я не смогла задать вопрос, рука закрыла мне рот и голубые глаза оказались напротив моих.

— Вам следует побольше молчать, леди, — прошептал Филипп, — Я бы отобрал твой дар, но ты пока будешь жить. Ты послужишь моим гонцом: передай главе клана собирателей, что древний Король Теней восстал и что скоро вашему приюту добродетели придёт конец, — прошипел он словно змея. Меня заколотила нервная дрожь. — Будь так добра, милая, не забудь. — он отошёл от меня и сделал вдох.

— Что вы задумали? — прошептала я, не в силах даже моргнуть.

— Мы поговорим об этом в другой раз, милая, когда встретимся снова. А это случиться быстрее, чем ты думаешь, — перед тем как буквально испариться в воздухе, Филипп усмехнулся, взглянув в ту сторону, откуда пришёл.

Через три секунды раздался крик с той стороны. В утренних новостях объявили, что в парке найден труп молодой женщины. Он высосал её силу.

Глава одиннадцатая

Доказательство правоты

Мы с Грейс буквально бежали, нет, мы летели к Дане! После произошедшего в парке, я со всех ног направилась домой и сообщила обо всём Грейс, которая к тому моменту нашла общей язык с Алисией. Я застала двух женщин за разговором, тётя рассказывала новому члену семьи о маме.

— Грейс! — задыхаясь, я ворвалась в комнату. Алисия и моя новоиспечённая сестра удивлённо вскинули брови, глядя на меня. Ну а я, постаравшись откинуть мысли о том, что только что повстречала самого первого пожирателя, собралась и натянуто улыбнулась.

— Мне нужно с тобой поговорить, — пробормотала я. Когда мы с девушкой остались наедине, я лихорадочно рассказала обо всём, что произошло. Незамедлительно Грейс набрала Дану и сказала что нам нужно сообщить нечто важное. Мы мгновенно пустись в сборы, билет поменяли на ближайший рейс. Я чувствовала, как сердце бешено колотится где-то под горлом и о Господи, как мне хотелось ускорить время!

Только мы вылезли из автобуса, как тут же погрузились в машину Эндорсона. Странно, по пути к штабу он даже не задал не единого вопроса. Наверное, у них с Грейс сложились очень доверительные отношения. Наконец, дорога закончилась, и машина беззвучно затормозили.

Назад Дальше