— Я прослежу за ними. — Эссейл кивнул в сторону лодки. — Они торгуют с кем-то еще. Я хочу выяснить, с кем.
С отрывистым кивком, Эрик материализовался на водительском сиденье и завел внедорожник.
— Я тоже видел. Звони, если понадобимся.
Когда «Ренж Ровер» отъехал, Эссейл отвернулся и снова подошел к воде. Закрыв глаза, он был вынужден обратиться к влиянию кокаина, чтобы успокоить себя, и через какое-то время он смог дематериализоваться на холодном ветру. Когда Эссейл появился в нескольких километрах вдоль реки, пришлось выждать, когда лодка снова покажется на горизонте. Мужчины не ведали о его наблюдающем присутствии среди разноцветных листьев и контрастных коричневых стволов.
Та же скорость. Тот же порядок доставки товара, что и для него. Вопрос в другом: кто был их следующим клиентом? И какие наркотики они продавали?
С их руководством было оговорено, что на этой части штата Нью-Йорк они торгуют только с ним. И хотя конкуренция благотворно сказывалась на капитализме, она не приветствовалась на его территории… и также была нежелательна для отчета о финансовых результатах. Его условия были крупными и достаточно авторитетными, чтобы он мог предоставить послужной список, достойный уважения.
Ублюдки.
Воистину, среди беззаконников было важно соблюдать закон чести. Для всеобщего блага. И он сдержал свою часть сделки, периодически появляясь с наличностью. Из месяца в месяц.
Но он исправит эту проблему.
Охотно.
До смерти.
***
Рейдж, Тор и Ви вернулись в особняк почти сразу после знакомства со светом очей и главной гордостью Абалона, а Бутч был на подходе к «Ренж Роверу». Когда они появились во дворике, их внимание привлек свет от припаркованных автомобилей.
Рейдж подошел к открытой двери бледного-голубого Мерседеса.
— Лейла..?
Но внутри не было женщины, копавшейся в своей сумочке, или собиравшей вещи перед тем, как пересечь дворик и войти в дом.
Он закрыл дверь.
— Здесь ее…
— Лейла! — закричал Тор. — Дерьмо!
Рейдж посмотрел на дверь в особняк. Тяжелая панель, ведущая в вестибюль, была открыта, а выглядывающая изнутри нога подпирала дверь, не давая ей закрыться.
Они рванули к лестнице. Пока Рейдж держал громадную дверь, Ви, с его медицинским образованием, бросился к Избранной и сразу проверил пульс.
— Тор, — сказал Рейдж. — Звони…
Но его брат уже приставил телефон к уху.
— Да, Джейн? Ты нужна нам в вестибюле. У Лейлы обморок… Ви, как она?
Брат подставил телефон к уху Ви, и Вишес обратился к своей супруге:
— Пульс уверенный, но медленный. Как и дыхание. Травм не вижу.
— Ты слышала? — сказал Тор в трубку. — Хорошо. Спасибо. — Завершив разговор, он тут же набрал другой номер. — Она приведет Мэнни и Элену.
Снова к уху. Ожидание. И еще.
Очевидно, он звонил Куину…
По неясной причине, мир закрутился вокруг него: в одну секунду Рейдж смотрел на Лейлу, думая, что нет ничего более ужасного, чем беременная женщина, лежавшая ничком на полу. В следующую, вестибюль завертелся вокруг него как шарик на резинке, его голова была центром вращения, его равновесие по-странному не поддалось…
— Он сейчас упадет!
Ха. Похоже, он не так твердо стоял на ногах, как ему казалось.
Рука вспыхнула болью — это Тор вцепился в его бицепс, поддерживая.
Вау. Как мужественно, подумал Рейдж.
Самое время для нюхательной соли и веера просто потому, что женщина…
— Лейла!
Появился Куин, охваченный паникой, что дало нужный толчок его мозгам, его разум прояснился, когда мужчина оттолкнул его с пути, чтобы добраться до женщины, носившей его ребенка. Блэй, как всегда, был рядом с ним, всегда готовый поддержать любимого.
— Что произошло, черт подери? — требовательно спросил Куин.
Ви начал говорить. Появилась Док Джейн с командой. Из черной старомодной докторской сумки достали медицинские принадлежности.
Повернувшись к Тору, который все еще держал его, Рейдж услышал свой по-странному искаженный голос:
— Брат, мне трудно дышать.
Тор резко повернул голову.
— Что случилось?
— Я не знаю. Я не могу… дышать. — Он потер грудь свободной рукой. — Словно шар внутри. Занял все место.
Когда медики перевернули Лейлу на спину, раздались проклятья со стороны галерки. Ее рука была изогнута под неправильным углом, часть ниже локтя показывала сложный перелом, который, должно быть, стал следствием ее падения.
— Рейдж? — позвал его кто-то. — Прием?
Он посмотрел на Тормента.
— Что?
Тор подался вперед.
— Нужен свежий воздух?
— А мы разве не на улице? — отвечая на собственный вопрос, он поднял взгляд на небо. — Да, мы на…
— Давай пройдемся.
— Я хочу помочь.
— Да, я понимаю. Но лучше нам прогуляться. Ты белый как простыня, но если ты отключишься, то я не могу гарантировать, что ты никого не придавишь, и в настоящий момент нам ни к чему новые пациенты.
— А?
— Пошли.
Когда брат потянул его за руку, Рейдж продолжал растирать грудь напротив сердца.
— Не понимаю, почему не могу дышать…
Последним он увидел лицо Лейлы, повернутое на бок, ее глаза были открытыми, но невидящими.
— Она мертва? — прошептал он. — Она умерла…
— Брат, пошли…
— Да?
— Нет. Она жива.
Каждый раз закрывая глаза при моргании, он видел ее светлые волосы на мраморе, словно пролитую жидкость, ее бледные губы и щеки, зеленые глаза, непроницаемые и не моргавшие.
— Мэри? Да, Мэри, у меня тут проблема с твоим парнем. Ты можешь вернуться домой?
Кто говорил? А, да, Тор. На телефоне. Брат достал свой мобильный.
Рейдж замотал головой.
— Нет, она не может приехать. Мама в Убежище. Она должна остаться…
— Хорошо, спасибо. — Тор закончил разговор. — Она сейчас приедет.
— Нет, она нужна там…
— Брат? — Лицо Тора оказалось напротив лица Рейджа. — Не уверен, что ты сейчас понимаешь, как выглядишь. Сделай мне одолжение и посиди здесь… да, вот так, на камнях. Хороший мальчик, все правильно.
Колени Рейджа подчинились инструкциям, его мозг был слишком занят мыслями о шеллан, которая не должна тратить драгоценное время на него. Но, похоже, автобус уже отъехал от остановки.
Подперев голову руками, Рейдж наклонился вперед, гадая, что не так с его легкими. Быстро развивающийся вампирский грипп. Инфекция. Яд.
Огромная рука брата выводила круги по его спине, и зверь под широкой ладонью, в своем виде, в виде татуировки, зашевелился, словно проблемка Рейджа заставляла его понервничать.
— Так странно, — сказал Рейдж. — Я не могу… дышать…
Глава 25
Первые пару миль Эссейл охотно следовал за лодкой. Но когда пришлось материализоваться в четвертый раз, ему уже не терпелось прибыть на место назначения, на сделку, чтобы выяснить личность третьей стороны, посягнувшей на его права.
И была иная причина для тревог. Преодолевая все большее расстояние, двое мужчин приближались к границам Колдвелла… а это чистой воды идиотизм.
Хотя уже стояла глубокая ночь, центр города — далеко не пригород, и всюду сновали людишки… едва ли законопослушные, но любопытный нос — он и в Африке любопытный, а в наши дни каждая бесхвостая крыса носила при себе телефон.
Он, конечно, может испариться в воздухе, но парочка в лодке — едва ли, и именно он хотел преподать им урок, а не предоставлять это дело копам.
Снова дематериализуясь, он появился уже среди деревьев одного из городских парков на прибрежной окраине Колдвелла. А лодка все плыла и плыла.
Уму непостижимо.
Пока он ждал, проплывут ли они мимо его новой точки — а шансы были велики, ведь на берегу не было ровным счетом никакого укрытия — знакомый зуд защекотал его затылок, побуждая к новой дозе.
В последнее время желание приходило все чаще. Так часто, что он даже заметил, насколько ему повезло, что он исцелялся весьма быстро. Если бы он был простым человеком? Давно бы истер свою носовую перегородку.
Запустив руку в карман, Эссейл нащупал склянку и расслабился от первого прикосновения к гладкому стеклянному контейнеру. Он хотел достать его и заправиться, но не мог рисковать способностью к дематериализации. Проблема с его зависимостью заключалась в том, что необходимость новой дозы приходила раньше, чем рассеивался кайф, червь в его брюхе непрестанно извивался, требуя большего, пока его тело и мозги пытались разобраться с кучей наркоты.
К тому же, последнее, что ему было нужно — попасть в передрягу лишь потому, что ему не терпелось ширнуться.
Господи, походить в этом на людей, с которыми он торговал, было чересчур унизительно…
— О, вы, должно быть, шутите, — пробормотал Эссейл, когда лодка вышла на финишную прямую, в некотором роде.
Но финиш был далеко не безопасным. На такой он бы никогда не подписался.
Те двое нацелили свое судно на старый лодочный сарай в викторианском стиле. В окнах, конечно, было темно, но на обшивке сияли охранные лампы, а копы, без сомнений, периодически прочесывали парк за сооружением.
Но ему придется войти внутрь, если туда зайдут они.
И они зашли.
Не зная внутренней планировки, он выбрал для материализации затененный участок между двумя лампами, и, благодаря темной одежде, слился с боковой стеной сарая. Когда судно вошло в один из слипов, шум убогого двигателя прокатился эхом, напоминая старика в приступе чахоточного кашля.
Повернувшись к одному из окон, он направил свой зоркий взгляд на пузырчатое стекло. Помещение было достаточно обширным, и, выбрав место, он сразу материализовался внутрь через тот же вход, через который вошла служба доставки. Он осторожно принял форму в тесном углу, между рядом лодок, лежавших каждая на своем брюхе, и кучей плавательных приспособлений на крючках.
Двигатель заглушили, и пара обменялась тихими фразами на иностранном языке. Когда они замолкли, раздавался лишь плеск и хлюпанье воды под лодкой и доками.
Эссейла тошнило от въевшегося запаха мертвой рыбы, гниющих растений, мокрой парусины.
Мерзость.
Спустя какое-то время кто-то приблизился снаружи, и это привлекло его внимание… а потом желтый луч проник внутрь. Приблизившись к пыльному окну, он, выглянув, обнаружил подъехавший грузовик городского ведомства по делам благоустройства парков.
Что ж, сейчас начнется забава.
Либо перевозчиков слили, и кто-то вызвал полицию… либо какой-то смотритель парков искал дополнительные источники дохода к своему месячному заработку.
Как выяснилось, он ошибся в обоих случаях.
Главная дверь открылась со скрипом, и как только фигура появилась в дверном проеме, холодный ветер внес в лодочный сарай запах лессера.
Это был Старший лессер, с которым работал Эссейл, он вошел вместе с вещевым мешком.
Сукин сын.
Как он смел вести дела за его спиной, думал Эссейл, и клыки удлинились сами по себе. И как, черт подери, убийце удалось выйти на импортеров?
Разрабатывая план нападения из засады, Эссейл достал оба сороковых… жалея, что не обзавелся глушителями. В его планы не входило использовать их в центре гребаного Колдвелла, черт подери.
— Я хочу увидеть их, — заявил Старший лессер. — Расстегните сумки и покажите мне.
Эссейл сделал шаг вперед, думая, что он мог бы…
Перевозчик расстегнул сумку и наклонил, показывая содержимое.
Не. Наркотики.
Совсем нет.
Вместо больших блоков в целлофановой упаковке, уложенных слоями, там были…
Пушки. Пушки с большими стволами, которые со скрежетом металла по металлу, терлись друг о друга в сумке.
Во мраке было сложно определить вид оружия, но, казалось, это были либо дробовики, либо обрезы.
Эссейл опустил оскалившуюся губу.
Он был готов вмешаться при обмене наркотики-на-деньги, но сейчас все желание отпало.
Если Старший лессер хотел потратить свою прибыль на покупку амуниции, то это его дело.
Покидая лодочный сарай тем же путем, Эссейл пронесся вдоль реки к своему стеклянному дому на полуострове.
Его волновало одно: чтобы лессер продолжал поставлять его товар на улицы и в клубы города, своевременно, надежно и качественно.
На этом начиналась и заканчивалась его ответственность.
***
— Нет, я в порядке. Правда, — сказал Рейдж, садясь за кухонный стол из необработанной древесины. Оставшаяся часть домочадцев собиралась за ранней Последней Трапезой, доджены сновали туда-сюда через откидные дверцы, унося подносы размером со столешницу, полные разнообразным свежеприготовленным мясом, картофелем и овощами.
Напротив него Мэри прислонилась к кухонному острову с гранитной столешницей, скрестив руки на груди, направив на него такой взгляд, будто она оценивала состоянии одного из своих пациентов.
Он поморщился, испытывая желание присоединиться к братьям и их шеллан, но, судя по лицу Мэри, в ближайшее время ему не светит такая радость.
— Фритц? — сказала она. — Я приготовлю ему что-нибудь, не против?
Дворецкий замер на полпути со столовыми приборами в руках.
— Я собирался наполнить блюдо в другой комнате и принести…
— Я позабочусь о своем муже, — сказала она нежно, но непреклонно. — Но, если хочешь — пусть это и противоречит моей самодостаточной сущности — я оставлю тебе сковородку и тарелки.
На старом морщинистом лице Фритца появилось выражение бассетхаунда, которому только что отказали в курочке, пообещав дать позднее бифштекс: взволнованное и восторженное от предвкушения.
— Я могу в чем-нибудь оказать вам помощь?
Трое членов обслуживающего персонала вернулись из столовой с пустыми подносами за последней партией, которой предстояло оказаться на разных буфетах в том огромном помещении с кучей люстр.
— На самом деле, — пробормотала его Мэри, — как думаешь, мы сможем побыть здесь наедине?
— О, да, моя госпожа, — Фритц неожиданно просиял. — Как только мы вынесем все блюда, я отправлю персонал в фойе. Они с удовольствием подождут там.
— Спасибо. — Она сжала его тощую ручку, отчего дворецкий покраснел. — Нам хватит времени до подачи десерта. Я знаю, что ты захочешь лично руководить процессом.
— Да, моя госпожа. Спасибо, госпожа. И я лично приберу за вами грязную посуду.
Дворецкий низко поклонился, схватил серебряный поднос и выпроводил всех из кухни. Когда откидные дверцы застыли на месте, любимая шеллан Рейджа выразительно посмотрела на него.
— Яйца? — спросила она.
От одного слова его желудок заурчал.
— О, Боже, звучит изумительно.
Кивнув, Мэри подошла к «Саб-Зиро». Достав новую коробку, она схватила полный пакет молока и пачку масла, потом заглянула в шкафчики, вытащив сковородку, большую миску и разнообразные кухонные приборы.
— Итак, — начала она, разбив первое из двенадцати яиц. — Я бы хотела узнать, что там произошло.
Вплоть до сего момента Рейдж с успехом увиливал от этого вопроса. Очевидно, отсрочка подошла к концу.
— Я в норме, честно.
— Ладно. — Она замерла посреди процесса и улыбнулась ему. — Но будучи твоей женой, для меня важно то, как ты себя чувствуешь. Поэтому если тебя что-то тревожит, то я буду чувствовать себя непричастной, если ты не поделишься этим со мной.
Кхе… просто кхе.
Когда она начала взбивать зарождающийся омлет, плеск яиц сильно напоминал ему происходящее в его голове.
Опустив взгляд на покрытую рябью столешницу, он выбрал одну из вен на старой дубовой доске.
— По правде говоря, я не знаю, что произошло. Я просто почувствовал себя очень странно, был вынужден присесть. Но сейчас я в норме. Наверное, такое бывает время от времени.
— М-м, расскажи, как прошла твоя ночь.
— Да ничего особенного. Я побывал в убежище Шайки Ублюдков, мы прочесали место…
— Разве ты не начал в клинике, с Трэза и Селены?
— А, да. Но это же было вчера, когда она… ну, знаешь, ее привезли сюда. — Он покачал головой. — Я не хочу сейчас об этом думать, если ты не против.