Без правды люди умирают быстрее.
— Я не знаю. Понятия не имею, — мой голос звучал совсем не как мой. Мой разум продолжал прокручивать сценарии, варианты, ресурсы, людей. Я подумала о дяде Чарльзе, о том, есть ли у него люди поблизости. О специалистах в охранной компании Блэка.
Но мне нужно было расставить приоритеты. Ник прав. Прошли считанные секунды, но каждая ощущалась как ещё одна секунда, в которую Блэк мог умереть.
— Я позвоню его людям, — сказала я. — Они могут что-то знать.
Ник кивнул, стискивая зубы.
— Окей. Говори с тем, кому доверяешь. Хотя бы мы будем знать, что делать, когда приедет скорая.
Я знала, что он говорит скорее для того, чтобы удерживать моё внимание на себе.
Это почти сработало.
Я уже вытащила телефон, который чудом все ещё оставался в моем заднем кармане. Мне пришлось заставить себя отпустить руку Блэка, чтобы сделать это. Моя рука сильно тряслась, но я успокоила дрожь силой воли, пролистывая номера и нажимая на «Охрана и расследования Блэка».
Я схватила Блэка за руку, как только прижала телефон к уху.
Не думаю, что хоть на секунду переставала бросать в него эту часть себя.
Что бы я ни делала, это начинало вызывать у меня головокружение.
Я не знаю, что я там сказала тому, кто взял трубку, но в какой-то момент на том конце линии оказалась Лизбет. Она сказала, что машина, следившая за мной по приказу Блэка, все ещё с нами на Стоу Лейк. Два агента внутри уже предупредили специалистов из медицинского подразделения Блэка и сказали им, в каком госпитале нас встретить. Судя по словам Лизбет, те доктора были включены в штат и уже знали некоторые «необычные аспекты» физиологической истории Блэка.
Я воспользовалась своими экстрасенсорными способностями, чтобы прочесть её в этот момент, и осознала, что она не знает правды о расе Блэка, только то, что у Блэка есть какие-то генетические аномалии. Очевидно, это было прикрытием для людей в фирме, и даже это не было широко известно.
Однако Лизбет, казалось, определённо знала, что мне это известно.
Мы говорили уже несколько минут, когда Лизбет сказала мне, что скорая только что приехала, и что Энджел на другой линии разговаривает с Кико, и медики уже бегут к нам.
Все случившееся после было одним размытым пятном.
Я помнила, как Ник поднимает меня на ноги, вероятно, чтобы дать медикам место для работы. Я помнила, как стою там, пока Ник держит меня, и смотрю, как медики склонились над Блэком, лежавшим на земле под вишнёвым деревом. Я не знаю, как долго они что-то делали перед тем, как погрузили его на носилки, но это не могло быть слишком долго.
Я прочла их и знала, что их приоритет — перевезти его и быстро.
Его глаза так и не открылись. Ни разу за все это время.
По какой-то причине я сосредоточилась именно на этом, повелевая им открыться, хотя бы дрогнуть, но они так этого и не сделали.
Теперь он казался мне призраком. Лишившись такого количества пигмента и напоминая цветом мел, его кожа теперь вторила белой краске, которой были написаны цитаты из Библии на асфальте.
Когда они подняли его с травы, я увидела рану на его спине и громко застонала, кидаясь к нему. Ник схватил меня, стискивая в полу-объятии и удерживая под прикрытием деревьев. Я видела подобное прежде, конечно же — опять-таки, в основном пока я находилась в тяжёлых горячих точках во время службы в армии.
Спереди, где вошла пуля, почти ничего не было. Немного крови, отверстие. Как будто ровный металлический штырь прошёл через левую сторону его груди.
Рана на его спине, напротив, возникла последней — после того как пуля снова и снова проворачивалась в нем, активируя разрывную составляющую, как только она врезалась в его плоть, кости и органы, прорываясь насквозь, разрушая и пронзая все на своём пути, пока она не вырвалась из его спины, оставляя дыру размером с бейсбольный мяч.
Я смотрела, как они поднимают его на носилки, и не видела, чтобы он хоть шевельнулся, и какая-то часть внутри меня сломалась, когда я рванулась от Ника, чтобы пойти за ними.
К тому времени Ник держал меня за руку.
Когда я в этот раз устремилась за медиками, он меня не сдерживал. Он пошёл за мной.
Он помог мне забраться в машину скорой, сказав медикам разрешить мне поехать с ним и показав значок. Он что-то сказал мне — что-то об охране, ждущей нас в госпитале, что-то о том, что они с Энджел тут же поедут следом — затем Ник просто стоял там, глядя на моё лицо, когда между нами закрылись двойные двери.
Я не могла думать о том, чтобы они искали на острове человека, который сделал это.
Я не могла думать о Нике, стоявшем там с окровавленными руками, или о выражении его лица, когда он смотрел на скорую, отъезжавшую от обочины с рёвом сирен.
Первые несколько секунд я могла лишь смотреть на лицо Блэка со своего угла в скорой и желать, чтобы он открыл глаза.
Затем мой разум сфокусировался. Хотя бы немного.
Я во второй раз вытащила телефон. Я оторвала взгляд от лица Блэка ровно настолько, чтобы найти данный мне номер. Я запрограммировала его в телефон всего несколько недель назад, пока мы с Блэком все ещё были в аэропорту Парижа и ждали самолёта домой.
Кто-то поднял трубку на том конце линии всего через два гудка.
Я говорила с этим человеком, пока медики работали над Блэком, накачивая его кислородом, проверяя и стабилизируя его показатели, переговариваясь по рации с кем-то другим. Я знала, они хотели, чтобы те, кто ждали нас на другом конце, имели все необходимое перед нашим прибытием. Я хотела того же самого.
В то же время я уже ощущала их недоумение.
Недоумение из-за Блэка, из-за вещей, которые они заметили в его физиологии, даже за эти считанные минуты. Это как ничто другое сказало мне, что я не зря сделала этот звонок.
Что бы ни имелось у Блэка, нам нужно были видящие. Тренированные видящие.
— Ты отправишь туда кого-нибудь? — уточнила я по телефону.
— Это происходит, пока мы разговариваем, — мой дядя Чарльз вздохнул, тихо щёлкнув языком. — Моя ilya… моя дорогая девочка. Доверься мне. Я позабочусь об этом. Я позабочусь об этом ради тебя…
Я могла лишь тупо кивать, не отрывая взгляд от кушетки в машине скорой помощи.
Все это время Блэк не шевелился.
Он лежал там как призрак, и я совершенно его не чувствовала.
Глава 14
Ближайший родственник
Я наткнулась на Ника и Энджел практически в то же мгновение, когда медсестра вывела меня из помещения возле операционной в комнату для ожидания. Я оставалась там, пока мне разрешали, но перед последней парой вращающихся дверей они меня остановили, и медсестра с мягким голосом, которая могла быть китаянкой, взяла меня за руку и бережно вывела из служебных помещений, обещая, что они вернутся и поговорят со мной, как только что-нибудь узнают об его состоянии.
Поморгав от более яркого света в зоне ожидания, я неподвижно стояла несколько секунд, прежде чем осознала, что комната набита битком, и большая часть стоявших там людей, которых я увидела — копы.
Энджел и Ник сразу же подошли ко мне, что смутило меня не меньше всего остального, особенно поначалу.
По правде говоря, я не ожидала увидеть их здесь так быстро.
Я не думала, что кто-то из них уедет с озера, пока спецназ проводит осмотр, особенно Ник. Но я увидела Ника через считанные секунды после Энджел, они оба стояли с той же кучкой копов в штатском. На моих глазах третий стоявший с ними человек повернулся, уставившись на меня пронзительными небесно-голубыми глазами.
Его выражение заметно изменилось, как только он увидел меня.
— Где Хокинг? — спросила я, чувствуя, как напрягаются мои челюсти. — Где он, Мозер? Где твой бл*дский напарник?
Глаза Мозера дрогнули, затем расширились от удивления.
Он осмотрелся по сторонам, затем взглянул обратно на меня.
Я видела, как его поразительно голубые глаза наполнились сочувствием, наряду с пониманием, которого я до сих пор там не видела. Его голос звучал почти нежно.
— Мисс Фокс. Я ужасно сожалею о случившемся. Мой напарник на озере. Координирует работу команды спецназа. Это больше его сфера специализации, нежели моя… и детектив Танака хотел приехать сюда. Мы введём вас в курс дела, как только вы будете готовы. В данный момент мы на предварительной стадии обсуждения следующих шагов и подготовки защиты для…
— Где он был, когда Блэка подстрелили? — спросила я, перебивая его. — Хокинг. Где, бл*дь, он был, Мозер? Ты знаешь?
В этот раз я была близка к крику.
Ник встал между нами, поднимая руки, как будто заслоняя меня от Мозера и остальных людей в форме, которые теперь уставились в нашу сторону.
А может он пытался заслонить Мозера от меня.
Среди лиц, которые я увидела, окинув взглядом комнату, я невольно заметила двух мужчин, которые выделялись выше остальных. Оба они обладали модельной красотой и темными глазами, которые, как я сильно подозревала, были окрашены контактными линзами.
Люди моего дяди.
Я уже наткнулась на двоих в операционной зоне. Они готовились вместе с человеческими хирургами. К счастью, кажется, никто их не заметил, кроме меня. Или они каким-то образом сумели подтолкнуть их разумы к мысли, что им там самое место.
Я прикусила губу, поворачиваясь лицом к Нику.
Поначалу меня омыло злобой, в основном все ещё из-за Хокинга, и почему Ник его защищал. Затем я посмотрела на Ника, по-настоящему посмотрела на него — и моё горло сдавило. Меня затопила благодарность — такая сильная, что поначалу я не могла говорить. Вспомнив Ника там, на Стоу Лейк, что он сделал для Блэка и как он выдернул меня из шока, в который я впадала, я посмотрела ему в глаза, пытаясь найти слова.
Прежде чем я осознала это, я стиснула его плечи руками.
Затем я посмотрела вниз и увидела, что он все ещё покрыт кровью.
Пока я пялилась, Энджел встала между нами, взяв Ника за руку с другой стороны.
— Эй. Наоко. Тебе бы лучше привести себя в порядок, — пробормотала она.
Ник посмотрел на себя, как будто понятия не имел, о чем она говорит. Затем он поднял руки, нахмурившись. Кивнув, он бросил на меня беглый извиняющийся взгляд, затем повернулся, быстро зашагав по коридору и вероятно отыскивая уборную.
Мозер продолжал стоять в нескольких метрах от нас, глядя на меня.
Он выглядел так, будто хотел сказать мне что-нибудь ещё, но не знал, что сказать.
Я прикусила губу, чтобы не озвучить свои мысли. Я подожду, пока не сумею поговорить с Ником и Энджел о Хокинге. Желательно наедине.
— Прогуляйся, Мозер, — холодно сказала Энджел.
Мозер выглядел так, будто сейчас заговорит, но потом лишь кивнул. Показав лицом и подбородком в сторону дверей, он пробормотал что-то про кофе, обращаясь к Эстевезу и Глену, которые, как я только тогда осознала, тоже стояли там и смотрели на меня с теми же недоуменными выражениями лиц.
Когда они втроём ушли, Энджел обхватила меня руками, держа за оба плеча и массируя их, как будто пытаясь вновь запустить циркуляцию крови.
— Кто-нибудь тебя осмотрел, док? — спросила она. — Ты выглядишь не очень-то хорошо.
Я покачала головой. Я чувствовала себя опустошённой из-за того, что делала для Блэка, так что я знала, что она видит, но не могла позволить им сфокусироваться на мне.
— Я в порядке, — сказала я. — Что Ник предпринимает по охране? Здесь, имею в виду.
— Блэк пробудет в операционной по меньшей мере несколько часов, док… — она поколебалась. Покачав головой, Энджел сглотнула, как будто не давая себе сказать больше. — Не беспокойся об этом сейчас, док. У нас здесь много людей… Об этом позаботились.
Я кивнула, прикусывая язык.
Я не хотела читать её в этот раз, но все равно уловила проблеск её мыслей. Они на самом деле не сосредоточились на защите для Блэка, пока что нет. Ник сказал им, что это был выстрел в яблочко. Тамплиер попал ему прямо в сердце. Им не придётся беспокоиться о сохранении жизни Блэка, если Тамплиер уже его убил.
Они больше беспокоились обо мне.
— Зачем мы здесь? — сказала я, стискивая зубы. — Если все вы думаете, что он сдохнет нахер, то зачем все мы здесь? Почему бы не устроить эту небольшую встречу в участке?
Я видела, как она вздрогнула, и продолжила прежде, чем она успела что-то сказать.
— Зачем вы здесь? — повторила я, стискивая зубы. — Зачем здесь Мозер? Разве он буквально пять минут назад не подозревал, что Блэк — Тамплиер?
Она погладила меня по руке.
— Мозер и его люди не осознавали, насколько все серьёзно, пока не добрались сюда, док. Они надеялись поговорить с Блэком. Мы вообще-то готовились уезжать, — она продолжала гладить меня по руке, смягчив голос. — Мозер хочет, чтобы его ввели в курс дела. И капитан тоже. Мы собирались отправиться в участок, но все согласились, что тебе лучше подождать здесь, если ты можешь. Не покидая госпиталь, — добавила она, крепче сжимая меня, когда она почувствовала моё напряжение. — Мы не просим тебя покинуть госпиталь, Мири. Но Блэк какое-то время будет в операционной. Мы подключимся дистанционно, так что ты сможешь остаться здесь. Мозер уже договорился о комнате для тебя. Здесь, имею в виду… в госпитале.
Она поколебалась, осторожно оглядываясь по сторонам.
— Хокинг там будет, — тише добавила она. — Может, не сразу, но они его вызовут. Мы с Ником подумали, что ты захочешь к этому присмотреться, Мири. К нему и любому, что ты сможешь уловить, пока мы будем разговаривать. Так что если ты согласна…
— Они что-нибудь нашли? — спросила я. — На острове?
Поколебавшись, Энджел покачала головой.
Она начала говорить что-то ещё, когда двое высоких людей, которых я заметила ранее, подошли прямиком ко мне. Что-то в их одинаковом росте и неподвижных выражениях лиц заставляло их выглядеть зловещими призраками, вопреки нормальной одежде. Я смерила их взглядом, не утруждая себя приветствием. Вместо этого я ждала, когда они что-нибудь скажут.
Они сказали, но не вслух.
«Тебе нужен свет, сестра, — вежливо сказал один из них. — Ты не возражаешь, если мы поможем тебе с этим? Тебе может понадобиться больше, особенно если ты намереваешься работать с этими полицейскими офицерами».
Я недоуменно уставилась на них.
«Твой живой свет, — пояснил другой голос. — Ты истощила себя. Симптомы становятся… проблематичными. Для тебя самой, сестра».
Я предположила, что в этот раз заговорил другой видящий, поскольку его ментальный голос звучал иначе, чем первый услышанный мною. Второй был более низким и мелодичным.
Он также ощущался и звучал, как будто он был главным.
Я осознала, что перевожу взгляд между ними, пытаясь сопоставить то, что услышала и ощутила, с их лицами. Тот, что стоял ближе ко мне, имел крашеные светлые волосы и был примерно на дюйм выше другого, в котором было по меньшей мере 192 см роста. Тот, что пониже, имел шоколадно-каштановые волосы, очерченный рот и ярко-красную татуировку солнца на шее сбоку. Он ласково улыбнулся мне, и я поймала себя на мысли, что он определённо был вторым услышанным мною голосом.
«Ты отдала большую часть своего света своему партнёру, прекрасная сестра, — продолжил тот же голос успокаивающим, добрым тоном. Его улыбка также сделалась доброй. — Это правильно, конечно же, и любой из нас сделал бы то же самое… но теперь ты истощена, сестра. Твоему дяде не понравится, если мы позволим тебе слечь с болезнью, — он помедлил, взгляд его глаз был почти извиняющимся. — Твоему партнёру тоже это не понравилось бы. И хоть обычно для видящих, имеющих пару, ненормально делить свет с кем бы то ни было помимо их пары, это нестандартные обстоятельства. Он поймёт. И вероятно, ему понадобится от тебя больше света прежде, чем все это закончится. Сейчас лучше отдохнуть и перезарядиться, дорогая, пока он с другими, которые ему помогают…»
Я уже кивала, теперь разобравшись.
— Конечно, — сказала я. — Окей. Спасибо, — я посмотрела на них обоих. — Спасибо вам.
Поклонившись мне, оба мужчины отошли.