Выражение Ника сделалось ещё более поражённым, он уставился на меня, нахмурив лоб. Он понизил голос — явно с трудом.
— Ты была совершенно недосягаемой две недели. Твоя голосовая почта не принимает новые сообщения. Я знаю это потому, что пытался связаться с тобой практически каждый день после нашего возвращения из Парижа, — он смерил меня взглядом. — Ты выглядишь как… — он умолк, как будто решил, что лучше не заканчивать это предложение. Он шагнул ближе ко мне и сморщил нос.
— И Иисусе… ты воняешь, Мириам. Вы с Блэком решили превратить его квартиру за десять миллионов долларов в обитель «Повелителя мух», или что?
Я просто уставилась на него.
Затем я подняла руку, понюхала её и нахмурилась.
— Он там? — спросил Ник, показывая подбородком на дверь. — Блэк?
— Чего ты хочешь, Ник? — я опустила руку, пристально глядя на него.
Ник посмотрел на Энджел, затем на меня. Переступив с ноги на ногу, он заставил голос звучать более профессионально. Более полицейским.
— Вообще-то мы здесь по делу. Ты впустишь нас внутрь? Или заставишь делать это в коридоре?
Я переводила взгляд от лица к лицу.
Только тогда до меня дошло, что высокий широкоплечий мужчина сзади, с крупным подбородком и песочно-светлыми волосами — это Глен Фрейкс, напарник Ника из отдела убийств. Я так давно не видела Глена, особенно вне полицейского участка, что уставилась на него так, будто он был видом дикого животного, который я никогда не видела в естественной среде обитания.
Я невольно различила беспокойство в его глазах. Если уж на то пошло, с беспокойством справляться было тяжелее, чем с шоком и почти-злобой, все ещё исходившими от Ника.
Затем Энджел коснулась моей руки. Осторожно.
— Что происходит, Мири?
Я слегка вздрогнула, делая шаг назад.
Я не осознавала причин, пока действие не было совершено. Какая-то часть меня не хотела, чтобы кто-то другой меня касался. Я знала, что Блэк это почувствует, и не хотела, чтобы он выходил сюда. Переводя взгляд между ними, чувствуя облако беспокойства, исходившее от каждого из них с разными оттенками и в разных количествах, я старалась думать, принять какое-то решение.
— Что за дело? — спросила я, снова взглянув на Ника.
Он наградил меня очередным неверующим взглядом, покосившись на Энджел и Глена перед тем, как снова посмотреть на меня.
— Что за дело? Мне показать тебе свой жетон, Мири?
— Я имею в виду… как это связано со мной?
Ник скрестил руки на груди, все ещё глядя на меня так, будто я разговаривала на языке пришельцев.
— Ты хочешь моей помощи, — сказала я, отвечая на собственный вопрос, хотя бы отчасти. Однако там было что-то ещё, и мне потребовалось бы прочесть его, чтобы узнать это.
Поскольку у меня была строгая политика не читать друзей в экстрасенсорном плане, я не стала этого делать.
Вместо этого я взглянула на Глена, и мне пришла в голову мысль, что Ник мог привести его сюда, чтобы мне тяжелее было сказать «нет», поскольку перед ним я не могла говорить свободно. С другой стороны, Глен был напарником Ника. Если это текущее расследование, конечно, Глен будет здесь, но отсюда напрашивался вопрос, что здесь делала Энджел. В любом случае, все это ощущалось не похожим на обычай Ника заскакивать ко мне в офис и уговаривать пойти с ним в участок, чтобы поговорить с потенциальным подозреваемым или ключевым свидетелем.
— Ты хочешь моей помощи… с профайлингом? — спросила я, выгибая бровь и глядя на Ника.
Энджел заговорила, привлекая мой взгляд.
— Отчасти.
— А какая другая часть? — я нахмурилась, переводя взгляд между ней и Ником и вновь чувствуя, что они чего-то недоговаривают. — Я должна угадывать?
— Ты знаешь жертву, — сказал Ник. Он скрестил руки, во второй раз переступая с ноги на ногу и заставляя кожу его куртки заскрипеть.
Я застыла.
— Откуда? Откуда я его знаю?
Энджел подняла руку, бросая на Ника раздражённый взгляд.
— Все хорошо, док. Это не кто-то из твоих близких, как мне кажется. Он один из твоих пациентов.
— Бывших пациентов, — поправил Ник. Он продолжал смотреть на меня с той проницательностью, скрещённые руки бугрились под кожаной курткой. — Вообще-то, он подал на тебя жалобу. Недавно. Он также звонил тебе… много. Я бы назвал это нехарактерно большим количеством звонков, Мири, и до, и после подачи жалобы. Так что нам нужно отвезти тебя в участок и поговорить с тобой об этом. И обо всем, что ещё ты можешь рассказать о нем.
Я издала полный неверия смешок.
— Я подозреваемая? — спросила я.
Энджел рьяно покачала головой, снова поднимая руку и сверля Ника взглядом.
— Нет, док. Вовсе нет, — позволив первому проблеску улыбки коснуться её полных губ, она взглянула на закрытую дверь позади меня. — …В любом случае, я уверена, у тебя есть алиби.
— Как его звали? — спросила я. — Клиента. Это мужчина, верно?
— Норберг. Джеффри Алан, — Ник продолжал пристально смотреть на меня, поджимая губы. — Звучит знакомо?
Я сморщилась.
— Да.
— Файлы гласят, что он посещал тебя как клиент почти год?
Я кивнула, все ещё размышляя.
— Вы уверены, что это убийство? — спросила я.
По какой-то причине в этот раз я посмотрела на Глена. Он не ответил мне и даже не дал понять, что услышал мой вопрос — он продолжал пристально смотреть, губы поджались, глаза выражали почти озадаченность. Он не смотрел не на моё лицо, а ниже, на мои голые ноги ниже боксёров.
Я перевела взгляд на Энджел.
— Вы уверены, что это убийство? — снова спросила я.
— Он был обезглавлен, — фыркнул Ник, отвечая за неё. — Мечом. После того, как его привязали к одной из этих толстых свай под пирсом. Это отвечает на твой вопрос?
Я снова сморщилась.
— Иисусе. Зачем?
— Откуда, бл*дь, нам знать, зачем? — прорычал Ник. — Я выгляжу так, будто таскаю с собой хрустальный шар? Это просто произошло. Убийца что-то не оставил записку с объяснением своих причин, — когда я продолжила тупо смотреть на него, он нахмурился. — Как по-твоему, зачем мы здесь, Мири? Нам нужна твоя помощь. Теперь ты пойдёшь, оденешься нахер и поможешь нам? Может, сначала примешь душ? Мы говорили серьёзно о необходимости поговорить с тобой. И я хочу, чтобы ты взглянула на это тело. Там какое-то странное… типа ритуальное дерьмо. В вашем с Блэком духе.
Когда я посмотрела на него в этот раз, Ник наградил меня многозначительным взглядом.
Я поняла, о чем он говорил.
Он думал, что это могло быть связано с видящими.
А именно он думал, что это может иметь отношение к тому культу видящих, которым очень не нравились люди — тому же, который возглавлял мой дядя, также известный по прозвищу «Мистер Счастливчик». Я ничего не слышала о том, чтобы они обезглавливали людей мечами, но последний видящий, который съехал с катушек и начал убивать людей, придавал большое значение символизму, так что я понимала, почему Ник провёл параллель. Все ещё раздумывая, я кивнула, снова мельком взглянув на Глена.
В этот раз Глен пялился на мою грудь.
Сейчас он заметил, что я поймала его с поличным, и покраснел, отворачиваясь.
— Ладно, — я попыталась провести пальцами по волосам. К сожалению, я даже не смогла запустить туда руку, не говоря уж о том, чтобы провести; волосы представляли собой запутавшуюся скатавшуюся массу на голове, вероятно, напоминая птичье гнездо с двумя злобными нечёсаными кошками. Я сдалась на полпути, высвободив пальцы и позволив руке опуститься вдоль тела.
Я притворилась, что не замечаю, как они за этим наблюдали.
— Окей, — я выдохнула, глядя помимо них в сторону коридора.
Просто пребывание в обществе моих друзей заставило меня осознать, как странно я себя ощущала, совершенно отставшей от жизни. Это вытянуло меня из смутного состояния, которое я делила с Блэком, и заставило осознать, насколько глубоко я погрязла в нем. Я гадала, что думал его персонал — люди, работавшие в «Охране и Расследованиях Блэка» буквально дальше по коридору.
Некоторые из них — в основном Лизбет, его офис-менеджер — приносили нам еду последние несколько недель, но в остальном мы не взаимодействовали с ними или кем-то ещё в этом здании с тех пор, как вернулись с Парижа. Учитывая, как большинство из них смотрело на меня до этого, вероятно, они думали, что я подсадила Блэка на наркотики и заперла его здесь, чтобы неделями насиловать его.
Черт, да Ник, наверное, думал, что Блэк то же самое сделал со мной.
При этой мысли я взглянула на Ника. Сделав это, я ощутила его взгляд, блуждавший по мне, это недоверие все ещё отражалось на его лице. Теперь, сильнее осознавая его присутствие, я ощущала в нем и беспокойство наряду с какой-то беспомощной злобой на Блэка.
— Мы можем встретиться в участке? — наконец спросила я.
Энджел сухо заговорила, привлекая мой взгляд.
— Ты туда доберёшься, док?
Я издала невесёлый смешок. Хороший вопрос.
— Ну, а что ты предлагаешь? — я пожала одним плечом. — Внизу есть кофейня. Это подойдёт?
— Впусти нас, док, — сказал Ник. — Я хочу переброситься парой слов с Блэком.
Я нахмурилась, качая головой.
— Очень плохая идея.
Ник сверлил меня взглядом.
— Почему?
— Почему? — я переводила взгляд между ним и Энджел, издав полный неверия звук и скрещивая руки. — Вы шутите, да?
— Не особенно, — голос Энджел звучал более сдержанно, чем голос Ника. Он также содержал больше беспокойства. Она взглянула на Глена, затем снова на меня. — Я тоже думаю, что нам стоит войти.
Глядя на них, я осознала, что они действительно не имеют ни малейшего понятия, в каком ментальном состоянии находились мы с Блэком. Они просто увидели меня в таком виде, и они не видели Блэка. Насколько они знали, он мог накачивать меня наркотиками и удерживать меня здесь против воли.
Я пыталась интерпретировать ситуацию с их стороны, учитывая, что они видели и слышали. Я не совсем могла сделать это, недостаточно, чтобы сформировать связную картину. Я также не могла себе представить, как вид Блэка или разговор с ним поможет этому.
Я определённо видела, как это сделает все намного хуже.
Сознание Блэка поднялось в моем.
«Чего они хотят?»
«Полиция, — послала я. — Это полицейское дело. Они хотят, чтобы я поехала с ними в участок».
«Что? — его мысли сделались злыми. — Зачем?»
«Один из моих клиентов убит, — сказала я ему. — Бывших клиентов. Мечом».
«Ты была здесь».
Я закатила глаза. «Они это знают».
«Кто там?»
До меня дошло, что я прикрывала своих друзей щитом. Даже от Блэка.
Возможно, особенно от Блэка.
«Энджел, — неохотно послала я. — Глен, из отдела убийств, — я поколебалась. — …Ник».
Горячая злость вспыхнула в Блэке густым облаком.
«Блэк, — я попыталась пресечь то, что там нарастало. — Успокойся. Это связано с работой, понятно? Работа. Они уже думают, что я на наркотиках или типа того, так что если ты выйдешь сюда и начнёшь угрожать исками, это все только ухудшит…»
Я уже чувствовала, что он встаёт с кровати. Я чувствовала его намерение прийти сюда и осознала, что он был таким же голым, как и я.
«Одежда! — заорала я в его сознании. — Тебе нужна одежда, Блэк! Или они нас обоих арестуют по-настоящему!»
Я почувствовала, как он колеблется. Затем я увидела, как он шарит по ящикам.
Я также слышала, как он бормочет:
— Мой проклятый дом. Не могут прийти в мой дом и арестовать меня за то, что я голый в своей бл*дской квартире…
«Блэк, — вздохнула я. — Я разберусь с этим. Я обещаю… тебе не нужно сюда выходить».
Он не ответил, но я ощутила импульс его непоколебимости.
Я вновь сфокусировала взгляд на коридоре и обнаружила, что Ник, Энджел и Глен снова уставились на меня. Я видела в глазах Ника и Энджел дополнительное понимание, сообщившее мне, что они скорее всего догадались, что значил мой взгляд в пустоту.
— Блэк идёт, — объяснила я.
Я ненадолго забыла, что мой комментарий, вероятно, озадачит Глена. Увидев это недоумение в его глазах, я отбросила это в сторону.
— Слушайте. В квартире бардак. Вероятно, он не захочет, чтобы вы входили.
— Почему там бардак, док? — спросила Энджел.
Я посмотрела на неё. Несколько секунд я пыталась придумать ответ, но мой разум опустел.
Прежде чем я сумела подобрать слова, дверь позади нас внезапно открылась.
Я повернулась вместе со всеми.
Там стоял Блэк, голый по пояс и одетый в тёмные штаны. Его ноги были босыми. Он выглядел практически так же, как при нашей первой встрече здесь, то есть вне полицейского участка. Когда я нашла его в Париже, его волосы были подстрижены по-военному коротко, но теперь немного отросли. Он брился почти каждый день после нашего возвращения, даже забурившись там со мной, но теперь на нем красовалась пятичасовая щетина, а его золотые глаза выглядели нечеловечески ярко, но возможно, лишь для меня.
Тату штрих-кода выделялось на его руке рядом с толстой чёрной буквой S. В какой-то момент за последние дни он сказал, что эта комбинация называлась татуировкой «расовой категории» в мире, где он был рождён.
Та, что он носил, определяла его как видящего[1] — в смысле, не человека.
Она также определяла его как собственность.
У него были и другие татуировки, как я обнаружила. Вероятно, будет лучше, если я не стану думать об этих татуировках прямо сейчас, учитывая, что большинство из них скрывалось под брюками.
И все же мой взгляд опустился по его обнажённому торсу. Его мускулистая грудь была до странного совершенной, даже нечеловеческой, теперь я это знала. Он все ещё носил лёгкую повязку на зашитой проникающей ране в боку — за ней я старалась следить, учитывая, насколько одурманенно мы себя вели и какими энергичными были некоторые наши действия. Я меняла повязку каждый день, очищала рану, дезинфицировала, но по правде говоря, я поражалась тому, как быстро она заживала.
Блэк сказал, что это во многом связано со мной и количеством «света», который мы разделили.
Остальное связано с тем, что он видящий.
По его словам, даже шрама не останется. Блэк говорил мне, что у видящих не образуются шрамы, как у людей. В смысле, они редко получали шрамы, которые оставались надолго.
Я заметила, что Энджел смотрит на его перебинтованный бок, затем на резкие линии мышц, кожи и костей на его груди. Я наблюдала, как она изучает эти странно симметричные контуры, её глаза с каким-то восхищением замечают более тёмные соски и почти лишённое волос и отметин тело. Закончив свой осмотр, она взглянула на меня.
Она наградила меня слабой улыбкой, приподнимая бровь в безмолвном «Вау!»
Я застыла. Затем осознала, что двигаюсь, перемещая своё тело так, чтобы встать между Энджел и Блэком.
Я видела, что она заметила и вздрогнула. Она выглядела скорее ошеломлённой, нежели обиженной.
— Чего, бл*дь, вам надо? — сказал Блэк.
Все трое подпрыгнули, машинально попятившись.
Глен уставился на Блэка так, будто Блэк только что угрожал ему физической расправой. Он не потянулся к кобуре под мышкой, тем более не стал хвататься за пистолет, который, как я знала, был HK45[2], но что-то в его позе говорило о том, что он об этом подумывал. До меня дошло, что Глен, вероятно, не привык сталкиваться с людьми своих габаритов, и уж тем более с мужчинами выше его самого. Глен сам был 195–197 см и сложен как футболист. Ник шутливо называл его «Викингом».
Блэк был выше.
Я не знала его точный рост, но предполагала, что он был чуть выше двух метров. Его фигура была немного более компактной, чем у Глена, но все равно примерно таких же размеров, включая руки и плечи из жёстких мышц, как у боксёра или гимнаста. Он обладал поджарым телосложением, не имел ни унции лишнего веса, его мускулы напоминали верёвки и отчётливо поступали, но и не выпирали, как у бодибилдера.