Жаркий поцелуй (ЛП) - Ли Лора 2 стр.


— Она маленькая девочка, а не хулиган, — хмуро взглянула на него Шерра. — Кейн, вчера она устроила драку в грязи. На улице уже не лето.

Он улыбнулся. Медленная усмешка коснулась его губ, а голубые глаза зажглись ликованием.

— Я знаю. Но черт подери, у нее прекрасный прицел, не так ли? К тому же, было чертовски тепло, и она отлично провела время. Это было ей необходимо.

Кейн и Кэсси были покрыты грязью с головы до пят. И как только Шерра выскочила, чтобы отругать Кейна за беспорядок, в нее полетели комки липкой грязи. И маленький ангелочек, некогда называемый Кэсси Колдер, угрожающе заявил, что она — волк, а поскольку Шерра кошка, да еще и досаждающая ее обожаемому Кейну, то рискует быть укушенной.

— Учитывая обстоятельства, я оказываюсь перед необходимостью посадить вас обоих на привязь, — вспыхнула она. — Прекрати ее поощрять. Она — всего лишь ребенок.

Спустя мгновение выражение самодовольства на его лице сменилось всепоглощающей, темной сексуальностью.

— На привязь, а? — Его голос стал бархатистым, а пристальный взгляд опустился к ее груди, прикрытой обычной хлопчатобумажной футболкой. Шерра почувствовала, как напряглись ее соски. — Мы можем использовать наручники? Ты же знаешь, у меня есть.

Жар распространился между ее бедер. Черт бы подрал его поддразнивания! Они лишь усугубляли ее горячку, ослабляли ее сопротивление. И Кейн собирался продолжать в том же духе. «Неужели день может стать еще хуже?» — подумала она с сарказмом.

— Только если в них будешь ты, — фыркнула Шерра, пытаясь проигнорировать картинку, сформировавшуюся перед ее внутренним взором. Она буквально видела, как склоняется над Кейном, прикованным цепью к ее постели, и опускается на его твердую длину.

Видение становилось слишком горячим.

К сожалению, ее едкий ответ не возымел на него желаемого эффекта. Ее оскорбления очень редко достигали цели, но, когда она добивалась своего, в глазах Кейна начинали сверкать искры раздражения.

А сейчас она ощущала потрясающий аромат возбужденного мужчины.

Сейчас она чувствовала запах его похоти, нахлынувший на нее подобно волне внезапного шторма, поработившего ее чувства. Он потемнел лицом, а глаза засверкали от страсти. Если она посмотрит ниже, то наверняка обнаружит в его джинсах выпуклость, толстый стальной стержень, требующий, чтобы его выпустили на волю.

— Это можно устроить, — мягко согласился Кейн, его тяжелое тело оказалось совсем рядом с ней. Движения были грациозными, мужчина изучал силу. — Моя комната, или твоя?

Она готова была кончить лишь от интонации его голоса. Шерра ощутила, как влага затопляет ее плоть, почувствовала, как болезненно напряглись соски под футболкой, и едва не зашипела от ярости.

«Почему судьба не сжалится надо мной хотя бы в этом году?» — уныло подумала она. Что она сделала, чтобы заслужить такое?

— Только в твоих мечтах, — попыталась она скривить губы в усмешке.

Он только хмыкнул. Низкие интонации его голоса ласкали ее раздраженные нервы. Она не собиралась уступать. Если она это сделает, Кейн надавит еще сильнее. А это приведет к тому, что он выяснит, как отчаянно она борется с собой, чтобы сохранить между ними дистанцию.

— Ты и понятия не имеешь о моих мечтах, малышка. Хочешь услышать некоторые из них? — Он остановился прямо перед ней, его широкая грудная клетка задевала при дыхании ее грудь.

Шерра боролась с собой, чтобы сохранить спокойное дыхание, но терпела поражение. Как и он. Кейн наклонился, наблюдая за ее вздымающейся грудью, а затем поднял взгляд и посмотрел ей в лицо.

— Нет, — покачала головой Шерра, пытаясь отвернуться. Ей не нужно слышать о его мечтах. Искушение его прикосновения было слишком сильным.

— Одна из моих любимых… — он остановил запрещающий жест ее руки ладонью, — это та, в которой ты растянулась на моих коленях, а твоя попка порозовела, поплатившись за то, что ты так долго меня дразнила. И ты извиваешься и требуешь взять тебя каждый раз, как я шлепаю твои кругленькие ягодицы. Я был бы более чем счастлив воплотить все это с тобой, — учтиво предложил он невинным светским тоном.

Шерра знала, что должна быть оскорблена его предложением. Но она лишь шокировано смотрела на него, сопротивляясь его рукам, которые уже облапили ее ягодицы. О, да… она предчувствовала, что будет хорошо. Слишком хорошо.

— Это поправимо, Кейн, — фыркнула она со всем достоинством, на которое была способна, сопротивляясь накрывающей ее волне жажды. — Ты можешь сполна насладиться своими маленькими извращениями наедине с собой. Господь все предусмотрел. Он ведь дал мужчинам руку и пять пальцев, ну, ты знаешь.

— Хм-м. Знаю. А еще я знаю, что этими пальцами я могу доставить удовольствие одной горячей киске. Иди ко мне, мурлыка, позволь тебе показать.

Опасность! Тревога. Его голос заставлял ее подчиняться, несмотря на то, что взгляд Кейна просто пылал от ярости.

Шерра вся повлажнела, соки потекли по киске, обильно увлажняя ее плоть. Было нелегко сохранять контроль. Особенно тогда, когда ее язык буквально запульсировал, разделяя боль ее жаждущего лона.

Проклятье! Сейчас только этого не хватало.

— Кейн, Шерра, сегодня никаких драк. — Кэллан спас ее от потуг отыскать в опустевшей голове уничтожающие возражения, когда вошел на кухню, сопровождаемый женой и членами прайда. — Давайте приступим к работе, и посмотрим, сможем ли мы хотя бы на сей раз что-то решить.

Последние несколько встреч не дали результата, и лишь свели на нет намерение убедить общественность дать Породам место среди них. Не как отдельным разновидностям, а как человеческим существам, которые имеют право на жизнь. Это, похоже, волновало целый ряд правительственных органов.

— Итак, что мы имеем? — спросил Кэллан, когда все расселись. — Шерра, ты получила сметы?

— Все есть, — она подтолкнула к нему файл. — «Фэрсайд» создает прекрасные конструкции. Я изучила каждый пункт, и, похоже, они — наш лучший вариант.

— Я не согласен. — Шерра не ожидала от Кейна ничего другого. В последнее время он не соглашался с ней во всем. — Там слишком много «если», и это создаст риск, в котором мы не нуждаемся. Это того не стоит, это может быть просто опасно.

Шерра стиснула зубы и молчала несколько секунд, прежде чем с рычанием обернуться к нему.

— «Фэрсайд Констракшн» — одна из наиболее уважаемых строительных фирм в стране. Их здания имеют высокие рейтинги, они не нанимают субподрядчиков, и контролируют качество работ от начала и до конца. Называть их ненадежными, Кейн, это слишком. Шерра.

Он в который раз продемонстрировал, насколько с ним трудно. Кейн с чего-то решил, что главная его задача на текущий момент — превратить ее жизнь из просто ада в настоящий ад.

Адреналин помчался по ее телу, заставляя внутренности дрожать, а матку сжаться от желания. Злость только все усугубляла. Жар охватил ее тело, лишая самоконтроля.

— Шерра, успокойся. Он сказал, что им не доверяет, — напомнил Кэллан, пока она буравила Кейна взглядом. — Мы должны во всем удостовериться, прежде чем пустим их на свою территорию. Особенно учитывая, что здесь Кэсси.

Как будто ей нужно напоминание. Хотелось зашипеть от расстройства.

— Это ведь обсуждение, — возразила она, поворачиваясь к Кэллану. — Я стараюсь изо всех сил, чтобы собрать всю информацию, чтобы сделать все, как лучше. Но если мы откажемся от всех вариантов, то придется просто взять инструменты в руки и построить все это самим.

— Что имеет смысл, мурлыка, — протянул Кейн с ухмылкой на губах. — У нас достаточно рабочих рук, и обучить людей не составит труда. Какой смысл тратить чертову уйму денег на трудовые ресурсы, если все, в чем мы нуждаемся — это стройматериалы, а работу можем выполнить сами?

Голос Кейна понизился, как будто он и сам устал от их непримиримого противостояния. И это было очень плохо. Он ведь сам начал это: заставал врасплох, отпускал насмешки и комментарии, выбивал почву из-под ног, и Шерре уже все это до черта надоело.

— Потому что это ослабит нашу защиту, — отрезала она.

— Ерунда, — уже хмуро возразил он, сверкая потемневшими глазами. — Ты забываешь, котенок, кто здесь отвечает за безопасность. Я. И я точно знаю, что требуется для защиты территории. А это потребует едва ли две сотни Пород, которых можно подключить в любое время. Позвольте своим людям сделать эту работу. Это объединит их ответственностью, и вселит гордость за способность сделать что-то своими силами.

— Ты, похоже, забыл, что большинство наших мужчин и женщин, о которых ты толкуешь, нуждаются сейчас в восстановлении и отдыхе, а не в том, чтобы гнуть спину целый день! — Она вскочила и уперлась в стол руками.

Шерра говорила о мужчинах и женщинах с пустыми взглядами, которых в прошлые несколько месяцев спасли и привезли сюда из разных лабораторий.

— Ты не можешь вечно с ними нянчиться, Шерра. — Он почти столкнулся с ней нос к носу, пока другие с интересом наблюдали за ними. — И не поможешь им исцелиться, если собираешься делать вид, что отныне их ждет солнечное будущее. Это не так. То, с чем им придется столкнуться, не будет похоже на тот ад, что они пережили в тех проклятых лабораториях, но они будут в опасности, если не станут проявлять осторожность. И ты не можешь им врать.

Шерра почувствовала, как от их конфронтации в ней забурлила кровь. Грудь защипало. Острый удар возбуждения сжал ее матку, выброс адреналина заставил задохнуться.

Не было ничего более возбуждающего, чем борьба с этим мужчиной. Обычно она избегала стычек любой ценой, но сегодня… Лихорадка походила на бешеное животное, которое разрывало ее самообладание на клочки. Она была сыта по горло подколками Кейна. Страдала от необходимости прикусывать язык, держать рот на замке вместо того, чтобы подтолкнуть их обоих к тому, о чем она боялась потом пожалеть.

— Будь я проклята, если стану эксплуатировать их, как рабов, — прошипела она. — Здесь не Средневековье, и ты не феодал, который может приказывать.

Кейн откинулся на спинку стула, гневно наблюдая за ней суженными глазами. Шерра чувствовала его оценивающий взгляд на своем лице. Слишком пристальный взгляд. Она часто ловила на себе этот взгляд — как будто она чертов жук под микроскопом — всякий раз, когда они оба оказывались в одном помещении.

— Так платите им зарплату, — наконец, протянул он насмешливо. — Никто не говорит, что они должны трудиться бесплатно. Вы все еще недостаточно защищены от внешней угрозы, и они остаются в такой же опасности как и вы, будут они работать, или нет.

— Шерра, хватит, — вклинился Кэллан, видя ее готовность ринуться в бой. Она хотела вцепиться в Кейна, и уже сжала пальцы, вцепившись когтями в стол. — Обе ваши точки зрения верны, но мы должны прийти к решению сегодня вечером.

— Удачи, — саркастично проворчал Кейн, наблюдая за нею. — Похоже, что эта киса предпочитает видеть всех нас мертвыми, а не занятыми работой.

Он ухмыльнулся, и Шерра почувствовала, как на брови выступили бусинки пота. Глаза Кейна были темны, полны решимости, наблюдали. Она чувствовала, что он ее провоцирует, и знала, что беспомощна и не сможет сопротивляться. Но она должна. Должна показать ему, что не слаба.

За этой мыслью пришло понимание. Горячка как раз и подталкивала ее. Инстинкт. Желание доказать ему, что она достаточно сильна, чтобы взять его, что может бороться с ним, бросить вызов его силе в потребности самой стать сильнее. С каждым днем ее агрессивность росла, и это пугало Шерру.

— Кэллан, он нерационален, — она заставила себя сесть и расслабиться, и сосредоточилась на том конце стола, где сидел Кэллан, хмуро глядя на них обоих. — Он же не понимает, в чем суть, считает, что вы тут ногти полируете, вместо того, чтобы принимать важные для Прайда решения.

— Шерра, остынь, — нетерпеливо бросил Кейн. — Я нуждаюсь в Кэллане, чтобы защитить Меринас. Похоже, с тобой ей от проблем не уберечься.

Шерра недоверчиво уставилась на него. То она бездарно нянчится с больными Породами, а теперь еще и неспособна защитить Меринас?

— Я?! — прорычала она, яростно вцепившись в стол. — Это не я на днях брала ее на прогулку на мотоцикле. Ты. Все, что я сделала, это помогла ей перебрать чертову гардеробную.

— Черт возьми, она чуть не разбила голову. Я велел тебе не пускать ее в закрытые помещения. Она боится их, разве ты не заметила?

— Я не нянька для твоей сестры! — завопила она. — Откуда я могу знать, что придет ей в голову?! Она — твоя чертова сестра!

Шерра была на ногах, наклонившись к нему через стол, обвиняюще тыча в него пальцем. Она устала играть роль приходящей няни для восьмилетнего ребенка, который знает больше, чем должен, и для женщины, которая, похоже, не знает, как управиться с собственными ногами.

— Ну, черт, извини меня, я думал, что вы достаточно похожи. Во всяком случае, ходить и болтать одновременно вы обе умеете, — насмешливо протянул он. — Ты должна у нее поучиться, Шерра. Ты сейчас в лихорадке, но все-таки могла бы и обратить на нее внимание. А если бы обратила, то могла бы и заметить, что Меринас расстроена. Тебе нужно быть внимательнее.

Шерра почувствовала, что бледнеет. Знание плескалось в его потемневших глазах, знание и вызов.

— Ты — псих, — она попыталась вновь разозлиться, но из-за шока едва могла дышать.

Кейн рассмеялся, но этот смех был наполнен гневом. Он вскочил на ноги, и наклонился к ней.

— Я? — обронил он. — Или ты думаешь, что можешь скрыть от меня что-либо? Прости, малышка, но я не дурак, каким ты, похоже, меня считаешь. А хочешь узнать, что еще мне известно? — Он наклонился ближе, опираясь о столешницу и почти столкнувшись с Шеррой носом.

Ее чувства были заполнены его ароматом. Запах разгоряченного, разъяренного мужчины окутал ее, почти душа.

— Ну, и что тебе якобы известно? — Шерра попыталась ответить в том же тоне, но ее голос прозвучал слабо, почти испуганно.

Теперь она поняла, почему его глаза мерцали гневом, когда она только вошла на кухню. Кейн был просто в ярости. Дерьмо.

— Что я знаю, Шерра, — отчеканил он, — так это то, что ты сейчас в горячке. И я знаю, кто твоя пара. Знаю, потому что это — я. — Он выпрямился, продолжая смотреть в ее глаза и распаляясь от ярости с каждым словом. — Точно так же, как знаю о ребенке, стерилизации, и твоей гребаном упрямстве на протяжении нескольких прошлых месяцев! Мне все это известно, Шерра, и будь я проклят, если стану это игнорировать еще хотя бы один день.

Глава 2

Наступила звенящая тишина, которая после яростного заявления Кейна буквально оглушила Шерру. Она стояла лицом к нему, наблюдая, как играют желваки на его челюсти, как пылают глаза, и прислушиваясь к полной тишине комнаты. Кроме них двоих здесь присутствовали еще шестеро. Все они молча сидели, потрясенно и удивленно наблюдая за ее унижением.

Прерывисто дыша, Шерра смотрела на Кейна. Она глядела на мужчину, много лет назад вырвавшего сердце из ее груди, мужчину, которого она поклялась убить лишь потому, что не хотела, чтобы ее брат пачкал об него руки. Она собрала в кулак свою гордость и боль, которые сопровождали ее все эти годы борьбы за выживание.

Шерра выпрямилась, вскинула голову и окинула Кейна королевским взором, жестко контролируя выражение своего лица и демонстрируя беспечность и высокомерие.

— Очевидно, Кейн, что это никоим боком тебя не касается, — ответила она, с усилием выговаривая слова, наблюдая за тем, как растет его гнев. — Если бы я решила, что тебе нужно о чем-то знать, я предупредила бы тебя сама. — Она многозначительно взглянула на Меринас и вновь вернула Кейну свое внимание. — У меня создалось впечатление, что тебе эта информация ни к чему.

Она прекрасно знала, кто мог сообщить ему ее самый ценный секрет. Меринас больше всего на свете любила свою семью, особенно Кэллана и их не рожденного еще малыша.

Назад Дальше