Заклеймленная (ЛП) - Лорен Донер 19 стр.


Десмон схватил чужака за волосы, до боли оттягивая его голову назад. Другая его рука так сильно сжала горло мужчины, что тот начал синеть, но — и это было ценнее — больше не болтал.

Десмон не позволил чужаку сделать и вдоха, пока Джаз заклеивал ему рот. Затем они вместе посильнее связали ему руки за его спиной.

— Он слишком вспыльчив для долго прожившего волка, — заметил Джаз, все сильнее обматывая скотчем запястья чужака. — Ему должно быть не меньше трехсот.

— Он — альфа, — сказал Джейсон, когда Десмон, в конце концов, сел на поверженного волка сверху. Теперь их враг молчал, пыхтя и шипя под скотчем, будто все еще пытался отдышаться. Джаз обернул еще больше скотча вокруг его головы, убеждаясь, что он больше не сможет произнести ни единого дерьмового слова, как бы сильно ни старался. Тем не менее, он боролся с лентой на запястьях, пока Джейсон холодно осматривал его, вспоминая описание Бренди. — Это он. Она сказала, что у их альфы зеленые глаза и шрам, похожий на этот.

— Наверное, — согласился Джаз. — Слишком рано говорить, насколько безумен был тот прыжок?

— Слишком рано, — усмехнулся Десмон, поднявшись на ноги и утягивая чужака следом за собой.

— Я все это видел, — продолжил Джаз, будто не слышал Десмона. — Когда этот ублюдок сиганул вниз, я подумал: может, мой нос ошибся. Возможно, он наполовину тигр или что-то вроде того, но потом и Джейсон сделал это… кстати то, что он сделал, смотрелось очень круто.

— Спасибо, — ухмыльнулся Джейсон. — Но я не смог прочувствовать всей этой крутости. Мои ноги до сих пор болят.

— Мне и в голову не могло прийти, что Дес решился бы повторить за вами, учитывая, что мы все знаем, как он относится к высоте, но потом…

— А что, черт подери, ты делал, пока мы все сигали в окно? — прервал его Десмон, его голос все еще был низким и яростным.

— Минимизировал ущерб. Парни поймали остальных волков. Все, что они сделали, это позволили Майлзу выпустить свой гнев. Может, после этого он даже будет в приличном настроение минут пятнадцать.

Десмон глубоко вздохнул, будто это имело смысл. По сути, то же самое он сделал и сам, пока они были наверху — до той минуты, пока чужак совершенно не слетел с катушек. Дес также позволил Джейсону выпустить свой гнев.

— Ребята загружают волков в фургоны, — объяснил Джаз, когда они вернулись на стоянку. — Думаю, Майлз и Люк могут отвезти их обратно на нашу территорию. Джейсон может забрать Бренди домой на твоем внедорожнике, а мы можем взять байки и поехать назад. Мы просто оставим полицейскую машину здесь, потому что я посмотрел все и исследовал запахи. Тачка не принадлежит этому придурку. Он украл ее. По крайней мере, мы надеемся, что только украл. Я не учуял крови, поэтому надеюсь — это все, что произошло, и он не напал на полицейского, которому принадлежала машина. В любом случая, полагаю, поездка пошла бы тебе на пользу.

— Я в порядке, — Десмон глубоко вдохнул. — Если это альфа, тогда наша проблема решена. Возможно, мне даже удастся поспать нормально. Давайте позовем Бренди, чтобы она опознала его, и уберемся отсюда, прежде чем люди начнут искать эту полицейскую машину. Не говори ей ничего о наших подозрениях касательно этого мудака, Джейсон. Не давай ей никаких подробностей. Иногда травма может сделать память человека туманной. Не вкладывай образы в ее голову. Поэтому просто дай ей взглянуть на него и решить все самой.

— Я даже не хочу, чтобы она видела его, — прорычал Джейсон.

— Это не займет много времени, — улыбнулся Десмон, как будто не он тащил за собой упирающегося, избитого и обмотанного скотчем волка. — После этого все будет закончено, и вы двое сможете провести свой медовый месяц.

Джейсон посмотрел на Джаза.

— И ты позволишь мне убить его, не так ли? Ты обещал.

— Черт, да, — заверил его Джаз. — Я ведь альфа, и это мое слово, а даже если бы и не был, то я слышал, что этот придурок сказал тебе. Больной ублюдок.

Джейсон кивнул, соглашаясь.

— Тогда все в порядке, я все равно не хотел, чтобы она слышала детали. Не хочу, чтобы Бренди узнала, насколько он был близок к ней. Давайте просто покончим с этим.

ГЛАВА 15

Бренди собрала все ванные принадлежности в несколько сумок, борясь с беспокойством. Затем вошла в свою спальню и нашла набор чемоданов, которые хранила под кроватью с балдахином. Она начала загружать свою любимую одежду, фотографии и все, что было дорого ей, как память. Бренди снова осмотрела комнату, зная, что ничто из ее мебели не будет хорошо смотреться в доме Джейсона. Ей придется пожертвовать ее на благотворительность. Кому-то повезет. Может, одна из женщин стаи захочет что-то подобное. Она бы предложила мебель Рони, но это было совсем не похоже на ее стиль.

Лежащий на столе телефон Бренди зазвонил, и она чуть не подскочила, хватая его.

— Ты в порядке? — быстро проговорила Бренди.

— Да, — Джейсон тяжело дышал. — Выходи, дорогая. У нас шестеро ублюдков. Я хочу, чтобы ты взглянула на них.

Вернувшись в гостиную, Бренди заметила, что на улице уже стемнело. Рони опустила оружие и засунула пистолет за пояс джинсов. Она прикрыла его рубашкой и пошла впереди. Бренди последовала за ней вниз по лестнице, а затем через холл. В задней части здания находились крытая и открытая парковки, но Бренди сразу заметила два белых фургона и Джейсона, стоявшего рядом с ними и махавшего им с Рони.

Его футболка была порвана, а на лбу красовалась царапина, но он улыбнулся ей, и Бренди не могла не улыбнуться в ответ. Джейсон подождал пока она подойдет ближе, прежде чем схватился за ручку боковой раздвижной двери и открыл ее.

Внутри находилось трое мужчин. Они были туго связаны, все в кровоподтеках и ушибах. Джаз сидел на пассажирском сидении с пистолетом, выглядя очень злым и похожим на альфу, но подмигнул Бренди.

Бренди осмотрела троих, чувствуя, как ее сердце замерло, когда она развернулась к Джейсону.

— Его здесь нет.

Джейсон кивнул.

— Тогда попробуем в другой группе.

Бренди последовала за ним к другому фургону. Мужчина, которого она не знала, сторожил дверь. Он взялся за ручку, а Джейсон обнял Бренди за талию, когда другой член стаи открыл машину. Она прикусила губу и осмотрела еще трех оборотней, связанных и избитых. Свет в фургоне не был слишком ярким, но ее взгляд застыл на одном мужчине.

— Это он.

— Я так и знал, — зарычал на альфа-волка Джейсон. — Ты — покойник. На этот раз никто не спасет тебя.

Мужчина зарычал под лентой, намотанной вокруг его лица. Холодные, водянисто-зеленые глаза посмотрели на Бренди, но она ответила на его взгляд и не дрогнула.

— Думаю, я стану той, кто посмеется последней, да, придурок? Только ты не сможешь бежать ради своей жизни, не так ли? — огрызнулась она злобному альфе, зная, что именно присутствие Джейсона рядом придавало ей силы сделать это. Она обняла его за талию и отвернулась от фургона, желая забыть эти холодные и ужасающие зеленые глаза. — Итак, все кончено?

Джейсон крепче сжал ее в объятиях.

— Ребята отвезут этих ублюдков на нашу территорию. Мы выясним, кто они, черт побери, а потом да, все будет кончено, — Джейсон развернулся и зарычал на пойманного лидера, показывая смертоносные удлинившиеся клыки. — Я оторву его проклятую голову сам.

Волк, державший дверцу фургона, захлопнул ее, а затем забрался на водительское сидение, а Бренди стояла, чувствуя дрожь, пока автомобиль отъезжал. Джаз выскочил из другого фургона, и в то же мгновенье в него заскочили два других члена стаи. Машина тоже уехала.

К ним подошел Десмон, его футболка тоже оказалась порвана, а джинсы были такими же грязными. Было ясно, что он был не из тех боссов, которые просто сидели, сложа руки, пока другие выполняли всю грязную работу.

Высокий красивый альфа-волк потянулся, будто поймал всех этих оборотней самолично.

— Миссия выполнена.

— Спасибо тебе, — тихо сказала Бренди Десмону.

— Нет, тебе спасибо, — усмехнулся Дес. — Ты была живой приманкой.

Джейсон поцеловал ее в лоб.

— Я не забыл о том, что сделаю с тобой, когда мы останемся одни. Давай захватим кое-что из твоего барахла и поедем домой. У меня есть планы.

— Ага. Давайте все поднимемся к Бренди, — Рони засмеялась, когда Джаз подошел к ним. — Не могу дождаться, когда вы увидите ее квартиру.

Джейсон кивнул и обнял Бренди за плечи, явно решив держать ее поближе к себе. Она взглянула на него и почувствовала, что начала нервничать, пока они подходили к ее дому. Бренди надеялась, что у Джейсона не будет негативной реакции на ее квартиру.

Инициативу на себя взяла именно Рони, когда они все поднимались вверх по лестнице, и Бренди обнаружила, что едва переставляла ноги. Оказалось, ее нервозность была уместной.

Когда Джейсон вошел в дверь, то застыл, будто наткнулся на невидимую стену. Бренди видела, как его глаза расширились, когда он осмотрел ее квартиру, а затем повернулся к ней, глядя на пару так, как будто не узнавал ее.

Она улыбнулась, скрывая свое мрачное предчувствие и надеясь, что он не учует это.

— Я уже сложила свои вещи и все оставила на кровати. Остальное пожертвую на благотворительность.

Джейсон моргнул, неестественная бледность залила его лицо. Странно, что он мог бесстрашно бороться со смертоносными оборотнями, но ее квартира так сильно потрясла его. Джаз и Десмон оставались молчаливыми и необычайно неподвижными, стало совершенно очевидным, что они тоже были удивлены.

Джейсон отвел свой взгляд от Бренди, чтобы снова осмотреть ее квартиру. Затем он отпустил ее руку и вошел в спальню.

— Помогите, ребята, — голос Джейсона был едва ли человеческим. — Она ведь женщина, а они упаковывают много барахла.

Джаз и Десмон последовали за ним в спальню, все еще не произнося ни слова.

Рони тихо вздохнула, когда они остались одни.

— Нехорошо.

— Почему он так расстроился? — спросила Бренди, даже зная, что мужчины, вероятно, могут услышать их.

Рони сочувственно улыбнулась и заговорила шепотом.

— Он справиться с этим. Они очень гордые. Это волчьи штучки, а у тебя вокруг все это красивое барахло. Когда он нашел тебя в лесу, у тебя ничего не было. И именно он обеспечил тебя всем. А теперь он заходит сюда… Джейсон только что получил пощечину реальности.

Бренди быстро подошла к двери в спальню.

Джаз и Десмон смотрели на Джейсона с хмурым выражением на их красивых лицах. Тот стоял у ее комода с открытой шкатулкой, набитой драгоценностями. Он поднял бриллиантовый браслет ее бабушки, а затем бросил его обратно и достал еще несколько бриллиантовых колец, прежде чем тихо зарычал.

— Джейсон? — ее голос дрожал.

Он развернулся, и выражение в его глазах почти напугало Бренди. Он казался сбитым с толку, возможно, даже обиженным, и она, повинуясь инстинкту, подошла к нему ближе.

— Я не забираю все это, — она закрыла крышку своей шкатулки с драгоценностями. — Мои чемоданы на кровати.

— Ты не говорила мне, что пришла из такого места, — нахмурился он.

— Из какого? Из музея? — она использовала слово Рони, впервые подумав, насколько оно подходило для описания ее квартиры. Старая жизнь теперь казалась ей такой холодной, особенно когда у нее был Джейсон. — Ничего из этого не важно, но знаешь, что на самом деле имеет значение? Ты дал мне то, чего я всегда хотела. Настоящий дом. Счастье, — она подходила ближе, пока они не соприкоснулись. — Любовь. Отличный секс. Ты делаешь меня такой, какая я есть. Я чувствую себя смелой и сексуальной рядом с тобой. Ты делаешь меня шаловливой, а о подобном своем качестве я даже не догадывалась, — Бренди усмехнулась. — С тобой я чувствую себя живой. Осознавать, что каждую ночь, когда ты держишь меня в своих руках, я нахожусь в том самом месте, в котором хочу быть больше всего… вот что важно для меня, — она обняла его, потому что не могла удержаться. — Ты отдал мне себя, Джейсон.

Он наклонился и потерся о ее лицо, прежде чем медленно улыбнулся.

— Ты действительно все это отдашь на благотворительность? Ненавижу все это дерьмо, но я бы спал в розово-белой постели, если бы ты была в ней. Я бы чувствовал себя менее сексуально, но сделал бы это.

Облегчение и счастье затопило Бренди.

— Это все в прошлом. Я люблю твою кровать гораздо больше. В ней отличные пружины. И хорошие воспоминания тоже.

Джейсон усмехнулся, прежде чем снова взглянул на кровать.

— Мы могли бы опробовать твою.

— Ты шутишь? — она в ужасе посмотрела на него. — На этой антикварной вещице? Она бы развалилась на части, не успей мы даже раздеться до конца.

Джейсон в этот раз поцеловал ее так, что у Бренди перехватило дыхание.

— Твою шкатулку мы забираем. Моя мать убила бы за все это барахло. Ты женщина. Могу поспорить, что это принадлежало твоей семье. У моей мамы было несколько милых семейных колец, которые передавались из поколения в поколение. Она говорила, что все женщины так делают.

Она кивнула.

— Правда делают.

Джейсон развернулся и поднял шкатулку с драгоценностями, а потом осторожно протянул ее Бренди.

— Ты несешь это, а мы заберем сумки.

Бренди улыбнулась и вышла из комнаты. Рони стояла там, пытаясь выглядеть непринужденно, но заговорщицки подмигнула ей.

— Отлично сработано, — прошептала Рони, подходя к Бренди. — Я впечатлена.

— Я имела в виду каждое сказанное слово, — серьезно сказала Бренди. — Это место кажется мне сейчас безжизненным. Я купила имущество, чтобы заполнить дыру в моей жизни. Это все, что у меня тогда было. Но ни одна из этих вещей не делала меня счастливой настолько, насколько делает Джейсон.

Улыбка Рони стала шире.

— Ты определенно лучшая женщина, чтобы быть парой Джейсона.

ГЛАВА 16

Джейсон и Бренди лихорадочно занялись любовью, стоило им только вернуться в хижину. А затем, рано утром Джейсон ушел, и она знала, куда именно он направился. Джейсон хотел присутствовать при допросе шестерых мужчин, которые были схвачены в ее многоквартирном доме, не говоря уже об альфе, похитившим ее почти убившим.

Кошмар и правда закончился.

Вернувшись домой, Джейсон сразу направился в душ, и когда он спустился вниз, Бренди уже завтракала, поджидая его. Она сидела напротив, желая дождаться, пока Джейсон и сам поест, прежде чем они поговорят о чем-то неприятном. Не в силах сопротивляться, Бренди подошла к нему и села на колени, когда Джейсон чуть отодвинулся от стола. Она улыбнулась, когда он прижал ее ближе к себе, а затем положила голову ему на грудь.

— Как все прошло? — в конце концов, спросила Бренди.

— Хорошо, — произнес он, успокаивающе погладив ее руку. — Это была небольшая группа. Они искали новую территорию, после того как какая-то компания пришла и построила кондоминиумы на принадлежащей им в городе земле, где они обычно бегали. Они услышали, что мы — небольшая стая. Это правда, но опять же, у нас два альфы, лучших друга, которые управляют стаей. Это всегда было нашим тузом в рукаве. У большинства стай только один альфа, защищающий свою территорию. Они планировали использовать тебя, чтобы привлечь наше внимание. Вероятно, их вожак думал, что это отпугнет нас, — Джейсон покачал головой. — Мы не испугались, и это для них слишком плохо, потому что они так ничего и не поняли. Однако теперь их проблема с территорией решена. Раз и навсегда. Они больше не побеспокоят нас. Мы помогли им найти новый дом в аду.

Бренди мгновение помолчала, обдумывая слова Джейсона. Ее ничуть не беспокоило, что человек ответственный за то, что ее чуть не убили, был мертв, но он был не единственным. Они теперь все покинули этот мир. Возможно, члены его стаи не заслуживали смерти вместе с ним, но если те волки, которых она видела, были хоть чем-то похожи на своего альфу, то, вероятно, все было справедливо.

Что-то в волчьем образе мыслей Джейсона передалось и ей. Это казалось равновесием в мире оборотней — убей или будешь убит. Найтвинд просто решили свою проблему, а эта стая напала на них.

Назад Дальше